「で」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > での意味・解説 > でに関連した中国語例文


「で」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 669 670 671 672 673 674 675 676 677 .... 999 1000 次へ>

【図11】RE送受信する光信号の構成例を示す信号構成図ある。

图 11是表示由 RE进行收发的光信号的结构例的信号结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集

PON区間80は、OLT10と各ONU20−1〜20−nとの間光信号によって通信が行われている。

在 PON区间 80中,在 OLT10和各 ONU20-1~ 20-n之间利用光信号进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

PON区間80は、各ONU20がRE10000によって指定されたタイミング上り信号を送信する。

在 PON区间 80中,各 ONU20以由 RE10000指定的定时发送上行信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

この動作は、他のDBA情報2を指示するフレームS220−2〜S220−kも同様ある。

该动作在指示其他 DBA信息 2的帧 S220-2~ S220-k中也相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

従来のPONは125μ秒の基本周期上りフレームを処理していた。

在以往的 PON中以 125μ秒的基本周期对上行帧进行了处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここ、コントラストを調整するとは、モニタ11の輝度Yを調整することと同義ある。

这里,对比度的调节与监视器 11的亮度 Y的调节意思相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS12TSタイプは「TSなしタイプ」あると判定された場合、処理はステップS13に進む。

如果在步骤 S12中确定 TS类型是“非 TS类型”,则处理进行到步骤 S13。 - 中国語 特許翻訳例文集

即ち、図26の符号化回路312は、復号画像が自分の符号化回路312のみ用いられる。

图 26所示的编码电路 312被构造为使得解码图像仅在编码电路 312中使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

即ち、図30の復号回路411は、復号画像が自分の復号回路411のみ用いられる。

图 30所示的解码电路 411被构造为使得解码图像仅在解码电路 411中使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】全周囲の視点画像を18枚構成した場合を説明する図ある。

图 2是用于说明包括 18个整圆周视点图像的情况的示图; - 中国語 特許翻訳例文集


ステップS103は、撮影画像が基準画像あるか否かを判定する。

在步骤S103,进行关于拍摄图像是否为基准图像的确定。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、例えば、D3表示しているなら画面サイズは大きいと判断することも可能ある。

例如,当显示 3D图像时,也可确定屏幕尺寸很大。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、1フレーム目(Frame1)から7フレーム目(Frame7)まの7つのフレームが図示されている。

在图 4中,描绘了七帧,即,第一帧 (帧 1)到第七帧 (帧 7)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、図4と同様に、1フレーム目(Frame1)から7フレーム目(Frame7)まの7つのフレームが図示されている。

与图 4类似,在图 5中,描绘了七帧,即,第一帧 (帧 1)到第七帧 (帧 7)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、図4と同様に、1フレーム目(Frame1)から7フレーム目(Frame7)まの7つのフレームが図示されている。

与图 4类似,在图 7中描绘了七帧,即,第一帧 (帧 1)到第七帧 (帧 7)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2および図2Aは、リハーサルシステム10内チャネル12、14、16、18、20が放射状に配置されている。

参考图 2和图 2A,声道 12、14、16、18、20放射状地被设置在排练系统 10内。 - 中国語 特許翻訳例文集

いくつかの実施例は、電子音楽デバイスがリハーサルシステム700に直接接続される。

在一些实例中,电子音乐设备直接连接到排练系统700。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は図3に示す弾性ユニットを示す斜視図あり、図5は図4の分解斜視図ある。

图 4是表示图 3所示的弹性单元的立体图,图 5是图 4的分解立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】最小5MHz帯域幅内SFHを含む例示的リソース割当構造を示す図ある。

图 9示出了在最小 5MHz带宽中的包括 SFH的示例性资源分配结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、RTP/RTCPパケット内伝送されるデータは、それに関連するシーケンス番号を有する。

例如,在 RTP/RTCP包内传输的数据将具有与之相关的序列号。 - 中国語 特許翻訳例文集

マルチチャネル・ソース208は、例えば、データを生成するデバイス(例えば、オーディオ・プレーヤ)または受信データをフォワーディングするデバイス(例えば、オーディオ受信機)を備えることがきる。

多通道源 208例如包括生成数据的设备 (例如,音频播放器 )或者转发所接收的数据的设备 (例如,音频接收机 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3の上部分に示すように、送信デバイス(例えば、ワイヤレス・デバイス202)が、最初にプリアンブルを送信し、次いデリミタ(D)を送信し、次い左チャネル・データ及び右チャネル・データを送信する。

如图 3顶部所示,发射设备 (例如,无线设备 202)首先发送前导码,随后发送定界符(D),然后发送左通道数据和右通道数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

これを簡略化された方法図3に示しており、右チャネル受信デバイスが、プリアンブル、次いデリミタ、次い右チャネル・データを受信する。

这在图 3中以简化方式示出,其中右通道接收设备依次接收前导码、定界符、右通道数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの用語は、それらのノードが送信と受信の両方が可能ないことを暗示するものはない。

这些术语并不暗示节点不能既发射又接收。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信するためのASIC1012は、例えば、本明細書論じる通信プロセッサに対応することがきる。

用于进行通信的 ASIC 1012可对应于 (例如 )本文中所述的通信处理器。 - 中国語 特許翻訳例文集

二つの(2)アンテナ704a、704bの場合、Ts/Tc=2あり、一般に、Mアンテナの場合、Ts/Tc=Mある。

对于两 (2)个天线 704a、704b的情况来说,Ts/Tc= 2,对于 M个天线来说一般 Ts/Tc= M。 - 中国語 特許翻訳例文集

RLC908は、AMモード機能している間、ピアRLCエンティティ922からACK/NACK920を受信することがきる。

当在 AM模式下工作时,RLC 908可以从对等 RLC实体 922接收 ACK/NACK 920。 - 中国語 特許翻訳例文集

この検出機能は、RANの内部および/またはRANの外部適用されることが可能ある。

检测功能可以在 RAN内部和 /或 RAN外部应用。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線通信システム100は、ブロードバンド無線通信システムあることがきる。

无线通信系统 100可以是宽带无线通信系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数の局106は、固定される(即ち、静止している)または移動可能あることがきる。

站 106可以是固定 (即,静止 )的或移动的。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線デバイス202は、無線デバイス202のオペレーションを制御するプロセッサ204を含むことがきる。

无线设备 202可包括控制无线设备 202的操作的处理器 204。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線デバイス202はまた、無線デバイス202と遠隔地との間、データの送信と受信を可能にするために、送信機210と受信機212を含むことがきるハウジング(housing)208を含むことがきる。

无线设备 202还可包括外壳 208,该外壳 208可包括允许无线设备 202与远程位置之间数据的传送和接收的发射机 210和接收机 212。 - 中国語 特許翻訳例文集

S/P変換器308は、送信データをNの並列データストリームに分割することがきる。

S/P转换器 308可将传输数据拆分成 N个并行数据流 310。 - 中国語 特許翻訳例文集

STA1 1102が所定の時間量内CTSを受信しない場合は、STA1は、RTSを再送信するあろう。

若STA11102未在预定量的时间内接收到 CTS,则 STA1将再次发射 RTS。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここにおいて使用されるディスク(disk)およびディスク(disc)は、コンパクトディスク(CD)、レーザーディスク(登録商標)、光ディスク、デジタルビデオディスク(DVD)、フロッピー(登録商標)ディスクおよびブルーレイ(登録商標)ディスクを含み、ここはディスク(disk)は、通常磁気的にデータを再生し、一方ディスク(disc)は、レーザーを用いて光学的にデータを再生する。

如本文所用的碟或盘包括压缩盘 (CD)、激光盘、光盘、数字通用盘 (DVD)、软盘和蓝光盘,其中碟常常磁学地再现数据而盘用激光光学地再现数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

ソフトウェアまたは複数の命令はまた、送信媒体上送信されることがきる。

软件或指令还可以在传输介质上传送。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5A】図5Aは、図5のオペレーションの一例を実行することがきるコンポーネントのブロック図ある。

图 5A是能够执行图 5中的示例性操作的部件的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7A】図7Aは、図7のオペレーションの一例を実行することがきるコンポーネントのブロック図ある。

图 7A是能够执行图 7中的示例性操作的部件的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8A】図8Aは、図8のオペレーションの一例を実行することがきるコンポーネントのブロック図ある。

图 8A是能够执行图 8中的示例性操作的部件的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

SIP GWに面する側、WiFi AP160は物理層408および論理リンク(logic link:LL)層409を含んいる。

在 SIP GW侧,WiFi AP 160包括物理层 408和逻辑链路 (LL)层 409。 - 中国語 特許翻訳例文集

音声テキスト変換ソフトウェア44は、いったん起動された時点、電話の呼が終了するか又は変換終了信号がサーバ50によって受信されるま音声データをテキストデータに変換し続けることがきる。

一旦激活,语音至文本转换软件 44可继续将音频数据转换成文本数据,直至电话呼叫终止或服务器 50接收到转换终止信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、テレビ受像機402Aは、データ収集システム406に対して直接受信された第二のデータを伝送してもよい、なぜならこのデータがテレビ受像機402Bに関する最も正確だと思われるデータあるからある。

因此,电视接收器 402A可将直接接收的第二数据发射到数据收集系统 406,因为所述第二数据是关于电视接收器 402B的最可能的准确数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

伝統的に、各々のライン1002は、ディスプレイのピクセルに直接対応する真直なラインある。

传统上,每条线 1002是直接与显示器像素相应的直线。 - 中国語 特許翻訳例文集

デジタル信号エンコーディング方法(例えばMPEG規格)が使用されることがきる。

可以利用数字信号编码方法,例如 MPEG标准。 - 中国語 特許翻訳例文集

レガシー二次元画像のための(図14の第3ストリーム1306中にあるような)水平位置は、それらは標準的なビデオフレームはアプリオリに既知あるの、省略されることがきる。

传统 2D图像的水平位置 (像在图 14的第三流1306中一样 )可以省略,因为它们对于标准视频帧而言是事先已知的。 - 中国語 特許翻訳例文集

ディスプレイシステムは、複数の画像を表示するためのディスプレイ156を有することがきる。

所述显示系统可以包括用于显示所述多幅图像的显示器 156。 - 中国語 特許翻訳例文集

video_stream_numberは、ビデオ切り替えに使われる、ユーザから見えるビデオストリーム番号ある。

video_stream_number是从用户看的视频流号,用于视频切换。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのIDがエレメンタリストリームはなくTSのIDあることは、stream_attribute()に記述される。

在 stream_attribute()中描述了其 ID不是基础流的 ID,而是 TS的 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】異なるデータおよびパイロットシンボル持続時間を有する伝送を示す図ある。

图 10示出具有不同数据和导频码元历时的传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここ図5は、OLT200が管理する1台のONU300に適用される帯域情報テーブルある。

这里,图 5是由 OLT200管理的使用于 1台 ONU300的频带信息表。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 669 670 671 672 673 674 675 676 677 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS