意味 | 例文 |
「で」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
昨日は海で朝まで飲み会。今日は重度の二日酔いです・・・
昨天在海边喝到早上。今天有很严重的宿醉。 - 中国語会話例文集
彼女は長いフライトで少し疲れたようですが、元気です。
虽然她因为长时间的飞行看起来有点累了,但是精神很好。 - 中国語会話例文集
ここの商品を日本で購入できないのは残念です。
不能在日本购买这里的商品真是太遗憾了。 - 中国語会話例文集
この商店街では自転車やバイクでの通行はできません。
在这条商业街,自行车和摩托车是不可以通过的。 - 中国語会話例文集
では図書館で涼みながら本を読むのはどうでしょうか?
那么,在图书馆一边乘凉一边看书怎么样? - 中国語会話例文集
一度でいいから、私もオリンピックを自分の目で見てみたいです。
一次就行,我也想亲眼看看奥运会。 - 中国語会話例文集
私が帰国する日まであなたとこのホテルで一緒に過ごしたいです。
我在回国之前想和你一起在这间酒店度过。 - 中国語会話例文集
この車はこの店で入手できる中で最も高い車だ。
这辆车是在这家店能买到的最贵的车。 - 中国語会話例文集
その研究に1次データは不要で、2次データで十分役立った。
那个研究不需要第一手数据,有第二手数据就足够了。 - 中国語会話例文集
生魚が入っていないのであればどんな料理でも結構です。
如果没有放生鱼的话什么样的菜都可以。 - 中国語会話例文集
親戚全員が集まるので、出掛けることが出来ないのです。
因为所有亲戚都会过来,所以我不能外出。 - 中国語会話例文集
それの味を知らなかったので調理することができませんでした。
因为我不知道那个的味道,所以不知道该怎么烹调。 - 中国語会話例文集
彼女が一番望んでいたのは富ではなく健康であった。
她最希望的不是富有,而是健康。 - 中国語会話例文集
できるだけ木曜までにあなたに連絡できるようにします。
我尽量在星期四之前联系你。 - 中国語会話例文集
これは私が今までに見た中で一番美しい花です。
这是我至今为止见过的最美的花。 - 中国語会話例文集
特定記録郵便で発送したいのですが可能でしょうか。
我想用特定记录邮件发送,可以吗? - 中国語会話例文集
今週の木曜日は叔母が看病できないので、大阪に帰りたいです。
这周四因为阿姨不能照看,所以我想回大阪。 - 中国語会話例文集
これは小さな男の子が家で一人で留守番する話です。
这是一个小男孩独自看家的故事。 - 中国語会話例文集
あなたに手紙を書くことができなくなるので、淋しいです。
因为不能给你写信了,所以我很寂寞。 - 中国語会話例文集
バックグランドで実行中のプロセスはどこで確認できますか。
在哪里能确认在后台运行着的程序啊? - 中国語会話例文集
この会社で、最も稼いでいる販売員の一人ですか?
你是这家公司里钱赚得最多的销售员之一吗? - 中国語会話例文集
私たちが今のメンバーで部活ができるのは、あと少しです。
我们现在能和部员一起进行社团活动的时间不多了。 - 中国語会話例文集
とても眠かったので宿題をすることができませんでした。
因为我太困了,所以没能做作业。 - 中国語会話例文集
あなたに会う日までに英語が上達できるようにしたいです。
我想在见你之前把英语能力提高。 - 中国語会話例文集
あなたが今まで行った国の中で一番よかった国はどこですか?
你至今为止去过的国家中最好的国家是哪一个? - 中国語会話例文集
今週のレポートはすでに手書きで書き終えたので心配いらない。
这周的报告已经手写完了所以不需要担心。 - 中国語会話例文集
彼らは英語でも日本語でも同様に会話することができます。
他们既可以用英语也可以用日语进行对话。 - 中国語会話例文集
あなたは私が今まで会った中で最もかわいい女の子です。
你是我至今为止见到过的最可爱的女孩。 - 中国語会話例文集
学校では経験のできないことが経験できるだろう。
可以体验到很多在学校体验不到的东西吧。 - 中国語会話例文集
彼はそれを一人でできたはずがない。できなかったはずだ。
他不可能一个人完成那个,应该没有完成。 - 中国語会話例文集
以下で示されたものは会議で議論されたポイントのまとめです。
下述的是会议上讨论的重点的总结。 - 中国語会話例文集
今までで何が生徒として一番良い経験でしたか?
至今为止,作为学生最美好的经历是什么? - 中国語会話例文集
ところで、あなたは学会でのレクチャーまでに1時間半あります。
话说,你记得我吗? - 中国語会話例文集
メッセージは2012年10月24日までセンターで閲覧可能です。
2012年10月24日之前可以在安全信息中心阅览信息。 - 中国語会話例文集
どんな画面でもフルスクリーンで見ることができる機能があります。
有不论任何画面都可以全屏观看的性能。 - 中国語会話例文集
まるで物理で解明することができるものが無いように見えました。
看起来简直就像是没有可以用物理解释的事情一样。 - 中国語会話例文集
きついスケジュールではありますが、全力で取り組んでください!
虽说是比较艰难的行程,但请全力去做。 - 中国語会話例文集
でもあなたが同僚の中で最高の獣医になることでしょう。
但是你应该同辈人之中最杰出的兽医吧。 - 中国語会話例文集
どこで終わってどこで始まるか、あなたは知ることがないでしょう。
在哪里开始在哪里结束,你应该不清楚吧。 - 中国語会話例文集
あなたが納得できる値段で購入できればと思います。
要是在你接受的价格能买到就好了。 - 中国語会話例文集
私は今夜行けなかったので私一人で飲んでいます。
因为我今天晚上不能去所以我在一个人喝酒。 - 中国語会話例文集
私はまだ子供で、そういう世界に理解があるわけではないです。
我只是个孩子,不可能理解那样的世界。 - 中国語会話例文集
だから来週のどこかであなたとお会いできると幸いです。
所以下周在什么地方要是能见到你的话是我的荣幸。 - 中国語会話例文集
彼らは英語でも日本語同様にでも会話することができます。
他们用英语也可以和日语一样进行对话。 - 中国語会話例文集
これまでの経験を貴社では十分に発揮できると考えています。
我认为我以前的经验可以在贵社得到充分发挥。 - 中国語会話例文集
これまでの経験を貴社では十分に発揮できると思います。
我认为我以前的经验可以在贵社得到充分发挥。 - 中国語会話例文集
私はできる限りイギリスでの生活を楽しみたいです。
我想尽可能去享受在英国的生活。 - 中国語会話例文集
私は今ではここで勉強ができて幸せだと感じている。
我现在仍然觉得能在这里学习真是幸福。 - 中国語会話例文集
土足で家に入るのと履物を脱いで家に入るのとどちらが好きですか。
你喜欢穿鞋进屋还是脱鞋进屋? - 中国語会話例文集
彼はとても疲れていたので、宿題をすることができませんでした。
他很累,所以没能做作业。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |