「で」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > での意味・解説 > でに関連した中国語例文


「で」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 733 734 735 736 737 738 739 740 741 .... 999 1000 次へ>

クロックソース50におけるこれらの変化は、54描かれたような適切なピークロードもなく、56描かれたような適切なRF緩和なく、最も高いスイッチング周波数クロック「H」52として描かれる。

时钟源 50的这些变化被描绘为最高开关频率时钟′H′ 52,其既非如描绘于 54处对于峰值负载适当,也非如描绘于 56处对于 RF减轻适当。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作450は、動作モードの変更は調査される。

在动作 450处,探测操作模式的改变。 - 中国語 特許翻訳例文集

OIPF部230は、OIPF定義したIPTV端末機として機能する。

OIPF单元 230用作在 OIPF中定义的 IPTV终端。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ470は、実施に当って省略することもきる。

根据实施方式步骤 470也可以省去。 - 中国語 特許翻訳例文集

データ通話のケースは、受信信号は、デジタル情報に変換され、変換されたデジタル情報は、プロセッサ12によって処理され、メモリ14中に記憶させる、および/または、ディスプレイ20上に表示することがきる。

在数据调用的情况下,所接收信号被转化为可由处理器 12处理的数字信息,且存储在存储器 14中和 /或显示于显示器 20上。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、FM受信機ASIC22は、I2Cデータバス226を通して、RDSデータをプロセッサ12に送信してもよく、I2Cデータバス226は、多くのコンピュータシステム内実現されている2つのリード線シリアルデータバスプロトコルある。

举例来说,FM接收器 ASIC 22可经由 I2C数据总线 226将 RDS数据传输到处理器 12, I2C数据总线 226是在许多计算机系统内实施的双引线串行数据总线协议。 - 中国語 特許翻訳例文集

RDSデータレートが低いの、すべてのRDSデータストリームのこの監視を達成するのに時間がかかるものの、これにより、専用回路をほとんど必要とせずに、このプロセスをソフトウェア達成することがきる。

由于 RDS数据速率较低,因此对所有 RDS数据流的此监视需要花费时间来完成,但其也允许以软件来完成此过程而几乎不需要专用电路。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、このテストの結果が「はい」ある場合、活動休止ある場合にはアラートアプリケーションをアクティブ化することがき、または、実行している場合にはアラートアプリケーションに通知することがきる、ステップ452。

因此,如果此测试的结果为“是”,那么可在休眠情况下激活警报应用程序或在运行情况下通知警报应用程序 (步骤452)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12は、このシステムの実施形態を図示している。

图 12中说明此系统实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

ハンドヘルドデバイス10はまた、インターネット708に接続されているセルラ電話ネットワーク706を通してデータ通話を行うことがき、IPプロトコルを通してメディアサーバ710にアクセスすることもきる。

手持装置 10还能够经由蜂窝式电话网络 706进行数据调用,以经由 IP协议连接到因特网 708且接入媒体服务器 710。 - 中国語 特許翻訳例文集


図6は、図1示す各並列試験回路106、108の送信/受信ユニット112、114を、並列試験回路106と108の間の信号の遅延を調整きるよう構成する例示的な方法を示す図ある。

图 6图示出用于配置图 1中示出的每个并行测试电路 106、108的发送 /接收单CN 10201748913 AA 说 明 书 6/6页元 112、114以使得并行测试电路 106、108之间的信号延迟能够得到调节的示例性方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

過負荷状態は例えば過熱状態ありうる。

过载状况例如可以是过热状况。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の態様は、それぞれのDLサブフレームにおけるPDCCHの数は、PCFICHに基づく動的な数あるの、UL ACKリソース予約の間、そのサブフレームにおけるアクティブなユーザ/バッファサイズは、半静的ある。

在另一方面中,由于每一 DL子帧中的PDCCH的数目为视 PCFICH而定的动态数,所以 ULACK资源保留时的活动用户 /所述子帧中的缓冲器大小为半静态的。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図2は、通信システムのブロック図ある。

图 2为一通信系统的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】図4は、さまざまなPUCCHフォーマットを示す表ある。

图 4为展示各种 PUCCH格式的表; - 中国語 特許翻訳例文集

音声認識コンポーネント16の一例は、対応する伝送ビット・レートは、たとえば圧縮なし41.6kbpsとすることが可能あり、これは音声データのそれよりもかなり低い。

在语音识别组件 16的一个实例中,相应传输比特率在未压缩的情况下可为例如41.6kbps,其远低于话音数据的传输比特率。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】図1は、実施例によるシステムのブロック図ある。

图 1是与实施例相一致的系统的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

もちろん、それは複数のFXSを有することも可能ある。

当然,其还可以包括多于一个 FXS。 - 中国語 特許翻訳例文集

COがないとき、ラインの電流/電圧は存在しない。

当 CO不存在时,线路电流 /电压不存在。 - 中国語 特許翻訳例文集

それは、内部のVoIP通信バスある。

这是内部的基于 IP的语音通信总线。 - 中国語 特許翻訳例文集

SLIC2は、デジタルデータバスを介しFXOに接続される。

SLIC2通过数字数据总线连接到 FXO。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、リインジェクションが存在する。

在图 4中存在再注入; - 中国語 特許翻訳例文集

FXS_ALARM=0→X_00E50_FXSAlarm=0(FXSアラーム状態なく通常動作)

FXS_ALARM= 0→ X_00E50_FXSAlarm= 0[没有 FXS告警状态,正常操作 ] - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ260、ユーザ装置101は、ステップ255受信したアドレスおよび識別情報を使用して、DHCPメッセージ伝送パケット・データ・ネットワーク・ゲートウェイPDN GW2 115と通信する。

在步骤 260,用户设备 101使用在步骤 255中接收到的地址和识别信息来同DHCP消息传输中的分组数据网络网关 PDN GW2 115通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ360、ユーザ装置101は、ステップ355受信したアドレスおよび識別情報を使用して、DHCPメッセージ伝送パケット・データ・ネットワーク・ゲートウェイPDN GW2 115と通信する。

在步骤 360,用户设备 101使用在步骤 355中接收到的地址和识别信息来同DHCP消息传输中的分组数据网络网关 PDN GW2 115通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ425は、デフォルト・サービス品質またはデフォルト・サービス・タイプを使用して、ユーザ装置101とパケット・データ・ネットワークPDN GW1 110との間デフォルト・トラフィックが交換される。

在步骤 425中,使用默认服务质量或服务类型在用户设备 101和分组数据网络PDN GW1 110之间交换默认业务。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ550、ユーザ装置101は、ステップ525の先のブートストラップ通信から受信したアドレスおよび識別情報を使用して、DHCPメッセージ伝送パケット・データ・ネットワーク・ゲートウェイPDN GW2 115と通信する。

在步骤 550,用户设备101使用从在步骤 525的先前自举通信中接收到的地址和识别信息来与DHCP消息传输中的分组数据网络网关 PDNGW2 115通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ625、デフォルト・サービス品質またはデフォルト・サービス・タイプを使用して、ユーザ装置101とパケット・データ・ネットワークPDN GW1 110との間デフォルト・トラフィックが交換される。

在步骤 625中,在用户设备 101和分组数据网络 PDN GW1 110之间使用默认服务质量或服务类型交换默认业务。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ750、ユーザ装置101は、ステップ705の先の接続通信から受信したアドレスおよび識別情報を使用して、DHCPメッセージ伝送パケット・データ・ネットワーク・ゲートウェイPDN GW2 115と通信する。

在步骤 750,用户设备101使用从在步骤 705的先前连接通信中接收到的地址和识别信息与DHCP消息传输中的分组数据网络网关 PDN GW2 115通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、テキストSMSを音声に変換することがきる。

举例而言,文本 SMS可转译为语音。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】MACアドレステーブルの一例を示す図ある。

图 3是表示MAC地址表的一个例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

2つの通信端末間有線接続は安定した通信がき、接続されていない通信機器はフレームを受信することはないため、単純に通信機のホップ数だけ決めることがきる。

在 2个通信终端间有线连接能够进行稳定的通信,因为未被连接的通信设备不会接收帧,所以能够简单地只以通信机的跳数来决定。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】通信システムの全体概念図ある。

图 1是通信系统的整体概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】図5のフレームのフォーマット例の説明ある。

图 6是图 5的帧的格式例的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】FID管理テーブルの例を示す図ある。

图 9是表示 FID管理表的例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ターゲット広告は、TCMの一例ある。

有目标的广告是 TCM的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらのアプローチの組み合わせもまた使用可能ある。

还可以使用这些方式的组合。 - 中国語 特許翻訳例文集

例示としてあり、制限するものはないが、不揮発性メモリは、リード・オンリー・メモリ(ROM)、プログラマブルROM(PROM)、電気的にプログラム可能なROM(EPROM)、電気的消去可能ROM(EEPROM)またはフラッシュメモリを含むことがきる。

(ROM)、 可 编 程 ROM(PROM)、 电 可 编 程 ROM(EPROM)、 电 可 擦 除PROM(EEPROM)或者闪存。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、署名は一意の番号あってもよい。

例如,签名可以是唯一的编号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ECI506および/またはQCI510が変化した場合CRCは不可能ある。

如果 ECI 506和 /或 QCI 510发生变化,则 CRC会失败。 - 中国語 特許翻訳例文集

少数のQCIメッセージは802および804ラベリングされる。

在 802和 804处标出了一些 QCI消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

後続のメッセージが1004受信される。

在 1004处接收后续消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

加えて、ASICはユーザ端末に常駐可能ある。

另外, ASIC可位于用户终端中。 - 中国語 特許翻訳例文集

異なる基地局間、SAプリアンブルは、通常、異なる。

在不同的 BS中,SA前导通常不同。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、カメラ、マイクロホン、DMOD、VTR、などある。

摄像机、麦克风、DMOD、VTR等。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例において、このサービス要求は、第1のチャネル上受信されることが可能あるが、更新要求は、第1のチャネルとは異なるテキスト・メッセージング・チャネル上送信されることが可能ある。

在一个示例中,服务请求可以是在第一信道上接收的,但是更新请求可以是在与第一信道不同的文本消息接发信道上发送的。 - 中国語 特許翻訳例文集

SMSメッセージは、最大160バイトを有する。

SMS消息具有最大 160字节。 - 中国語 特許翻訳例文集

DMU SMSメッセージの上断片化プロトコルが使用される。

在 DMU SMS消息之上使用分段协议。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施例によれば、無線移動局202は、通信事業者Aネットワーク上及びその他のネットワーク上使用されるように通信事業者Aから購入されたデータ対応セルラ電話機あることが可能ある。

根据一个示例,无线移动站202可以是从承运商A处购得的在承运商A的网络和其他网络上使用的数据启用蜂窝电话。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのようなシステムの一例はMITのケルベロス(Kerberos)ある。

此类系统的示例是MIT的Kerberos。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 733 734 735 736 737 738 739 740 741 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS