意味 | 例文 |
「で」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
上述した本発明の種々の態様、特徴、実施形態又は具現化は、単独で使用することもできるし、又は種々の組合せで使用することもできる。
上述本发明的各个方面、特征、实施例、或实施方式可以单独使用或以各种组合来使用。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9は、検出部12の詳細な構成を示す図である。
图 9是示出检测部 12的详细的结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1b】図1bは、方法N100の実施N200のフローチャートである。
图 1b是方法 N100的实施方案 N200的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5b】図5bは、方法N300の実施N400のフローチャートである。
图 5b是方法 N300的实施方案 N400的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6a】図6aは、方法N100の実施N500のフローチャートである。
图 6a是方法 N100的实施方案 N500的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6b】図6bは、方法N300の実施N600のフローチャートである。
图 6b是方法 N300的实施方案 N600的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、液晶パネル300は、指等で触った領域を選択することができる選択ボタン等を表示するタッチパネルで構成されている。
这里,液晶面板 300是用触摸面板构成的,所述触摸面板显示能够选择手指等触摸的区域的选择按钮等。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、様々なビデオ編集技術を使用して、境界がビデオフレームの外周に沿ってではなく、ビデオフレーム内に存在するように、2つ以上のビデオシーケンスを組み合わせることができる。
可 (例如 )使用各种视频编辑技术组合两个或两个以上的视频序列,使得边界可存在于视频帧内,而非沿视频帧的外周边。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3Aおよび図3Bに示す例示的なフレーム40、42では、ブロックのすべてが同じサイズのものであり、例えば、8×8ブロックであるがフレーム40、42のブロックは異なるブロックサイズを有することができる。
尽管在图 3A和图 3B中所说明的实例帧 40、42中,所有块具有相同大小 (例如,8x8块 ),但是帧 40、42的块可具有不同的块大小。 - 中国語 特許翻訳例文集
他の偽境界位置識別技術が使用できる。
可使用其它假边界位置识别技术。 - 中国語 特許翻訳例文集
もし、入力がストリームであってKがストリーム内の各ブロック間で可変である場合のように、Kが予め知られていない場合、Kは単に推定値であってもよい。
如果 K不是预先已知的,比如输入是流并且 K可能在流中的每个块之间变化,那么 K可以仅仅是个估计。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6に示された方法の1つの利点は、物理層ブロックのセグメントが同じサイズであるので、受信器はセグメントを解くためにより少ない処理を要求するであろうことである。
图 6中所示的方法的一个优势在于由于物理层块的段具有相同的大小,所以接收机将需要更少的处理来对段进行拆包。 - 中国語 特許翻訳例文集
サブブロックの送信順序は、次のとおりであり得る:
然后,子块的发送次序可以是: - 中国語 特許翻訳例文集
本明細書で述べられる例示は、本発明の好適な実施の形態を説明するものであり、係る例示は、何れかのやり方で本発明の範囲を制限するものとして解釈されるべきではない。
在这里提出的范例阐释了本发明的优选实施例,并且这些范例不该被解释为以任何方式来限制本发明的范围。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】本発明の1実施例を示すブロック図である。
图 6是本发明的一个实施例的方块图。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに別の環境では、ディスプレイ・デバイス120が、ディスプレイ・サーバとの接続を介してユーザ入力を受信し、それをディスプレイ・サーバに返送することもできる。
在其它环境下,显示设备 120可以接收用户输入,并经由其连接将它发还给显示服务器。 - 中国語 特許翻訳例文集
実施例によっては、第1のディスプレイ・デバイス110が住宅の居間のテレビジョンであり、第2のディスプレイ・デバイス120が別の部屋のテレビジョンであることがある。
在一些实施例中,主要显示设备110可以是住宅的客厅中的电视机,而次要显示设备 120可以是另一个房间中的电视机。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、本発明の方法500を示す流れ図である。
图 5是本发明的方法 500的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】復号化方法発生器の実施例を示す図である。
图 9是解码策略生成器的实施例; - 中国語 特許翻訳例文集
PTS_DTS_reference_flag − これは、1ビットフラグである。
PTS_DTS_reference_flag-这是 1比特标记。 - 中国語 特許翻訳例文集
PTR_DTR_flags − これは、2ビットフィールドである。
PTR_DTR_flags-这是 2比特字段。 - 中国語 特許翻訳例文集
maker_bit − 1ビットフィールドであって、「1」に等しい。
maker_bit -是 1比特字段并应当等于“1”。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明に係るコーダのブロック図である。
图 1是根据本发明的编码器的图示, - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】図2の復号化部を示すブロック図である。
图 3是图 2中解码器的结构图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図53】ATCシーケンスの復元を示す図である。
图 53是表示 ATC序列的复原的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図77】DSにおけるPCSの記述例を示す図である。
图 77是表示 DS中的 PCS的记述例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図84】3D-Depthモードで生成される立体視画像を示す。
图 84表示在 3D-Depth模式下生成的立体视图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】図4の‘B'を拡大図示した一部分解斜視図である。
图 6是图 4中 B的扩大分解立体图; - 中国語 特許翻訳例文集
〔17〕項16のメンテナンスサービスシステムにおいて、前記電気自動車は充電プラグから電力供給ケーブル(402)を介して供給される電力で前記バッテリモジュールの充電を行う充電器(16)を有する。
[17]在第 16段的维护服务系统中,电动车包括充电器 (16),该充电器用从充电插头经由供电线缆 (402)供应的电力来对电池模块进行充电。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、n1=3である場合、A1=6 (m1=3及びb1=1、b2=2、b3=3)。
例如,如果 n1= 3, A1= 6(m1= 3且 b1= 1, b2= 2, b3= 3)。 - 中国語 特許翻訳例文集
n1=5である場合、A1=30(m1=4及びb1=1、b2=2、b3=3、b4=5)。
如果 n1= 5, A1= 30(m1= 4且 b1= 1, b2= 2, b3= 3, b4= 5)。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、n1=3である例では、計算された積が2でも3でも割り切れないように、計算された積に1が加えられるか又は該積から1が減じられる(ステップ32' )。
然后,由计算的乘积加 1或减 1(块 32’,+/-1),这样,在 n1= 3的实例中,它既不能被 2整除也不能被 3整除。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザ部分数列でなければならない。
用户部分必须是数字串。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】特色名の管理画面の例を示す図である。
图 8为示出专色名称管理屏幕的实例的视图; - 中国語 特許翻訳例文集
給紙部23は、用紙カセット23aを備える構成である。
供纸部 23包括纸张盒 23a。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、制御部11は、移行手段として作動する。
这里,控制部 11作为转变部而工作。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、ハッシュ値D11とは、特定のハッシュ関数に処理対象の文書データを入力させて演算処理を行うことにより導き出される値であって、文書データの内容(中身)に対応した固有の値である。
这里,散列值 D11是通过对特定的散列函数输入处理对象的文本数据进行运算处理而导出的值,且是与文本数据的内容对应的固有的值。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここでは、各ブロックは、8×8画素からなることとする。
这里,各块由 8×8像素组成。 - 中国語 特許翻訳例文集
尚、ディスク206としては例えばハードディスクが使用される。
通过硬盘等实现盘 206。 - 中国語 特許翻訳例文集
尚、ディスク308としては例えばハードディスクが使用される。
通过例如硬盘实现盘308。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS904では、PC103のCPU201は、ステップS903でMFPに送信したイベント通知依頼に対するMFPからの返信パケット(リプライ)を受信する。 イベント通知依頼の返信パケットの詳細構成は図5で説明したとおりである。
在步骤 S904,CPU 201接收具有图 5所示的结构并响应于步骤 S903中发送的事件通知请求而从MFP发送来的应答包。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】MFPのブロック構成を示す図である。
图 2是示出MFP的结构的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】Webサーバのブロック構成を示す図である。
图 3是示出Web服务器的结构的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】メンテナンス画面の一例を示す図である。
图 10是示出维护窗口 (maintenance window)的示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】図8は、要求ファイルの一例を示す図である。
图 8是说明请求文件的示例的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
バージョンは、機能パッケージの番号である。
版本是功能性软件包的号码。 - 中国語 特許翻訳例文集
名称は、機能パッケージの名前である。
名称是功能性软件包的名称。 - 中国語 特許翻訳例文集
説明は、機能パッケージに関する説明である。
描述是与功能性软件包相关的描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8は、要求ファイルの一例を示す図である。
图 8是说明请求文件的示例的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
スキャンした原稿の面数でもある。
也是扫描的原稿的张数。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |