意味 | 例文 |
「とこはな」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2594件
物をこんなところに置いて本当にじゃまになる,早くどけなさい!
东西放在这儿真绊脚,快挪开吧! - 白水社 中国語辞典
先生の話なぞ彼は一言も耳に入らない.
老师讲的,他一句话也听不进去。 - 白水社 中国語辞典
彼は、ほんのちょっと離れたところにいた。
他在离着稍稍一点距离的地方。 - 中国語会話例文集
それとこれとはまったく違う話だ。
那个和这个是完全不一样的事情。 - 中国語会話例文集
彼の話には間違っているところもある.
他的话也有错的地方。 - 白水社 中国語辞典
私はちょうど君に関係のある話をしていたところだ.
我正在谈有关你的问题呢。 - 白水社 中国語辞典
彼の話の意図するところはたいへん明確である.
他说话的意图很显明。 - 白水社 中国語辞典
彼はわざとこの件をあやふやに話した.
他故意把这件事说得玄玄乎乎的。 - 白水社 中国語辞典
夜彼らは皆ひとところに集まって世間話をする.
晚上他们都湊到一块儿来聊天。 - 白水社 中国語辞典
彼が働いているところを見たことがない。
我没见过他工作的样子。 - 中国語会話例文集
早く、ふたりきりになれるところへ行こう。
快点去能两个人独处的地方吧。 - 中国語会話例文集
人為的な開発によるところが大きい。
由于人工开发的部分比较显著。 - 中国語会話例文集
(掲示に用い)ところ構わず痰を吐かないでください.
请勿随地啐痰。 - 白水社 中国語辞典
ところ構わず痰を吐くことをしないように.
不要随地吐痰。 - 白水社 中国語辞典
早く片づけて見苦しいところを隠しなさい.
你赶快收拾一下遮遮丑。 - 白水社 中国語辞典
このラバはおとなしくない,ちょっと懲らしめてやらなくてはならない.
这头骡子不老实,得整治整治它。 - 白水社 中国語辞典
喫煙は全く益するところがないばかりか,逆に多くの害するところがある.
吸烟不但毫无益处,相反倒有很多害处。 - 白水社 中国語辞典
彼らは結婚したが,私の見るところでは長続きしない.
他们虽然结婚了,可是我看长不了。 - 白水社 中国語辞典
その人は見たところそれほど美しくないが,内心は純潔である.
这个人虽然外貌不太漂亮,但是内心纯洁。 - 白水社 中国語辞典
荒れ果てた山や辺ぴな所.
荒山僻壤 - 白水社 中国語辞典
顔を曇らせて一言も発しない.
沉着脸皮,一言不发 - 白水社 中国語辞典
母と子は15年離れ離れになっていた.
母子离散了十五年。 - 白水社 中国語辞典
母はちょうどいらいらしているところだ,君,彼女に逆らってはいけない.
妈正心烦,你别去惹她。 - 白水社 中国語辞典
以前誰かが彼は亡くなったと言ったではないか,ところが今また帰って来たではないか.
早先不是有人说他不在了,这可不又回来了? - 白水社 中国語辞典
あの療養所はなかなか静かな所だ.
那个疗养所倒挺僻静。 - 白水社 中国語辞典
ところが最も適切なパンニング速度は、状況に応じて異なる。
最适当的横摇速度根据情况而不同。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたの指導のアプローチはまだ不十分なところがあります。
你的指导方法还有不足的地方。 - 中国語会話例文集
あなたの住んでいる町はどんなところか私に教えてください。
请告诉我你所居住的街道是什么样的地方。 - 中国語会話例文集
あなたの住んでいる町はどんなところか私に教えてください。
请告诉我你住的城市是个什么样的地方。 - 中国語会話例文集
いいところを見せようとするな,こんな重い袋をお前は担げるのか?
你别逞能了,这么重的袋子你能扛得动吗? - 白水社 中国語辞典
彼は一日じゅう思い上がって人を人と思わず,まじめなところがない.
他成天大咧咧的,没个正经。 - 白水社 中国語辞典
私は何かうまくいかない事があったら,彼のところへ行って相談する.
我有了磨不开的事,就找他去商量。 - 白水社 中国語辞典
表に立ってまとめる人がいないと,この事の成功はおぼつかない.
没有人牵头,这件事很难办成。 - 白水社 中国語辞典
このように言うと,(この事は)「おじゃんになって」しまうんじゃないか?
这样讲来,岂不是“呜呼哀哉”了吗? - 白水社 中国語辞典
この絵の人物は生き生きとしたところがなくて,表情がない.
这幅画上的人物太死板,没有表情。 - 白水社 中国語辞典
更に多く力を入れないと,この工場は完成できない.
还要多投入一些力量,才能把这座工厂建成。 - 白水社 中国語辞典
この人のやり方はひどく独裁的で,民主的なところが少しもない.
这个人的作风太专制,一点民主也没有。 - 白水社 中国語辞典
これは見たところ醜いが,食べるとどうしてなかなかうまい.
这个东西看着不好看,吃着可好吃。 - 白水社 中国語辞典
彼女はなんとこんなにも命を懸けて貞操を守って死んでいった.
想不到她竟这样贞烈地死去了。 - 白水社 中国語辞典
彼女がちょっと見たところ娘婿の顔は正常な顔色をしていない.
她看看女婿脸上不是个正色。 - 白水社 中国語辞典
彼はこんな話をすべきでなかったと後悔した.
他懊悔不该说这话。 - 白水社 中国語辞典
私はあのような話をすべきでなかったと後悔した.
我失悔不该说那样的话。 - 白水社 中国語辞典
トランプをしているところだ,あなたも来て仲間に入りなさい.
我们正在打扑克,你也来凑个热闹儿吧。 - 白水社 中国語辞典
そのシマウマは急いで仲間のいるところへ行きました。
那个斑马着急地去了伙伴那边。 - 中国語会話例文集
僕は長い間ずっとこの辞書が欲しかったのです。
我很长一段时间都一直想要字典。 - 中国語会話例文集
彼はいま平仮名に大変興味を持っているところです。
他现在对平假名非常感兴趣。 - 中国語会話例文集
今のところ今日の作業は上手く行っている。
目前今天的工作正在顺利地进行着。 - 中国語会話例文集
私は今内容を編集しているところです。
我现在正在编纂内容。 - 中国語会話例文集
今のところ私の髪は長すぎる。
我现在的头发有点太长了。 - 中国語会話例文集
今のところ、何も困っていることはありません。
我在现在的阶段中没有任何烦恼的事情。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |