意味 | 例文 |
「とこよ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2571件
こと細かく述べるに及ばない.
无庸细述 - 白水社 中国語辞典
お忙しいところお心遣いを頂き、心より感謝申し上げます。
在您百忙之中承蒙关怀,衷心地向您感谢。 - 中国語会話例文集
忙しいところすみませんが、ご確認よろしくお願いします。
很抱歉在您百忙之中打扰您,请您确认一下。 - 中国語会話例文集
彼女は私の家からおよそ10分のところに住んでいます。
她住在离我家大约十分钟距离的地方。 - 中国語会話例文集
お忙しいところ申し訳ございませんが、よろしくお願いします。
百忙之中打扰您真对不起,但是拜托您了。 - 中国語会話例文集
このようにボトルネックがないところでも渋滞が発生する。
像这样你没有窄路的地方也发生交通堵塞。 - 中国語会話例文集
今回の結果は複合的な影響によるところが大きい。
这次的结果受到复合性的影响很大。 - 中国語会話例文集
私も今私はあなたにメールをしようと思っていたところです。
我也正想给你发邮件呢。 - 中国語会話例文集
それは今のところ順調に進捗しているように思っています。
我觉得那个目前进展顺利。 - 中国語会話例文集
電源がオンにされると、このようなデフォルトのモードになります。
如果电源接通的话,就变成这样的默认模式。 - 中国語会話例文集
お忙しいところ恐縮ですが、よろしくお願いします。
您正忙着实在不好意思,但还是请多关照。 - 中国語会話例文集
すぐに歯周病専門歯科医のところへ行くよう歯医者に言われた。
牙科医生让我立刻到牙周炎专科医生那里去。 - 中国語会話例文集
あなたの家は、私の住んでいるところよりずっと南に位置しているね。
你家在我住的地方的很远的南边是吧。 - 中国語会話例文集
聞くところによると中国では、梅の花と桃の花が好まれるらしい。
据说在中国人们好像喜欢梅花和桃花。 - 中国語会話例文集
事典によると、これらの花は沖縄などでは見ることができるそうです。
根据百科词典,这些花可以在冲绳见到。 - 中国語会話例文集
この後、分らないところを質問しますので、よろしくお願いします。
这之后会就不明白的地方进行提问,拜托解答。 - 中国語会話例文集
CUSTOM CLOSETSで売られているものは、ほかのところではより安い。
顾客壁橱公司出售的产品比其他公司便宜。 - 中国語会話例文集
社内で確認したところ、御社のミスではないようです。
根据公司内确认的情况来看,好像不是贵公司的错误。 - 中国語会話例文集
将来ハワイのような海がきれいなところに住んでみたいです。
我将来想住在像夏威夷一样,海很漂亮的地方。 - 中国語会話例文集
聞くところによると彼は他人の子供をもらい子したそうだ.
听说他抱养别人的孩子。 - 白水社 中国語辞典
いいところを見せようとするな,こんな重い袋をお前は担げるのか?
你别逞能了,这么重的袋子你能扛得动吗? - 白水社 中国語辞典
(才気が余すところなく外に出る→)これ見よがしに才気をひけらかす.
锋芒毕露((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼が出かけようとしたところへ,彼を訪ねて来た人がいた.
他刚刚要走,就有人来找他。 - 白水社 中国語辞典
我々の調査するところによれば,この事件は彼とは無関係だ.
根据我们[的]了解,这件事与他无关。 - 白水社 中国語辞典
我々2人の考えは,つまるところ世間についていけないようだ.
咱们俩的思想啊,就是跟不上行市。 - 白水社 中国語辞典
至るところで浮き浮きするようなにぎやかな声がしている.
到处是欢欢畅畅的喧闹声。 - 白水社 中国語辞典
当日のレートによって計算すると,これらの金は25ドルがせいぜいだ.
按当日比价计这些钱只能兑换美元。 - 白水社 中国語辞典
関係部門の鑑定によると,この製品の質は完全に合格である.
经有关部门鉴定,这种产品的质量完全合格。 - 白水社 中国語辞典
相手方とこの物資をどのように処理するかを交渉する.
跟对方交涉这批物资如何处理。 - 白水社 中国語辞典
彼の学校の成績はとてもよいが,全然うぬぼれたところがない.
他的学习成绩很好,但从来不骄傲。 - 白水社 中国語辞典
いとこの紹介で,私は彼と学習上のよい友人になった.
经过表哥介绍,我跟他成了学习上的好朋友。 - 白水社 中国語辞典
聞くところによると,あの本は新華書店で買えるそうだ.
据说那本书在新华书店能买到。 - 白水社 中国語辞典
彼のところへ行こうと思っていると,折よくばったり彼に出会った.
我正要找他,可巧碰见他了。 - 白水社 中国語辞典
体がちょっとよろめいて,もう少しで倒れるところであった.
身子踉跄了一下,差点儿栽倒。 - 白水社 中国語辞典
老人はちょっとよろけて,もう少しで倒れるところであった.
老人趔趄一下,几乎摔倒了。 - 白水社 中国語辞典
見たところこの事は彼の心に触れることはなかったようだ.
看来这件事并未触及他的灵魂。 - 白水社 中国語辞典
私の見るところではこの工場はどうやら救いようがない.
我看这个厂算是没治了。 - 白水社 中国語辞典
ズボンのよく擦れるところを刺し子にしておくと長持ちする.
把裤子常磨的地方纳上就结实了。 - 白水社 中国語辞典
君はやっとこうして来ることができたのだから,何日間かゆっくりしていけよ!
你难得来一次,多住几天吧! - 白水社 中国語辞典
彼らの間の不和はもう解決のしようのないところまでいってしまった.
他们的矛盾已经闹到无法解决的地步。 - 白水社 中国語辞典
私たちは一緒に学習の体験を話し合っているところなんですよ.
我们一起讨论着学习经验呢。 - 白水社 中国語辞典
果樹園の至るところに果物の強い香りが漂いあふれている.
果园里到处都飘溢着浓郁的果香。 - 白水社 中国語辞典
しゃべり方を聞くと北方人のようだが,実のところ彼は広州人である.
听口音像北方人,其实他是广州人。 - 白水社 中国語辞典
刻苦勉励して日を送ることによって,やっとこの財産を築き上げた.
靠着勤苦渡日,方挣下这份家业。 - 白水社 中国語辞典
太陽の光は不潔なところに落ちても,汚されはしない.
太阳光即使落在污秽的地方,也不会被玷污。 - 白水社 中国語辞典
昼と夜の気温差がなんとこんなに大きいとは,思いも寄らなかった.
白天和晚上气温相差竟如此之大,真没想到。 - 白水社 中国語辞典
このように言うと,(この事は)「おじゃんになって」しまうんじゃないか?
这样讲来,岂不是“呜呼哀哉”了吗? - 白水社 中国語辞典
君の答えに漏れたところがあれば,私が代わって補充してあげよう.
你答不完全的话,我给你补充。 - 白水社 中国語辞典
こういう形式は,これまで人々のよく見かけるところである.
这种形式,一向为人所习见。 - 白水社 中国語辞典
彼のまなざしはまたさっきまでのようにあるところに止まった.
他的眼光又像先前一样停在一个地方。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |