意味 | 例文 |
「としうら」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼は頑なに働こうとしない。
他不打算认真工作。 - 中国語会話例文集
ご来店ありがとうございました。
欢迎光临本店。 - 中国語会話例文集
ご連絡ありがとうございました
感谢您的联络。 - 中国語会話例文集
誤りを改めようとしない.
固执错误 - 白水社 中国語辞典
法に基づき取り調べの上処分する.
依法究办 - 白水社 中国語辞典
疾風怒濤,シュトゥルムウントドラング.
狂飙运动 - 白水社 中国語辞典
大きなよくとおる声を出して笑う.
朗声大笑 - 白水社 中国語辞典
彼はぽかんとして一人で笑う.
他傻呵呵地自己发笑。 - 白水社 中国語辞典
黒々とした体いっぱいの羽毛.
乌黑的一身羽毛 - 白水社 中国語辞典
裏でこっそりと受け渡しをする.
私相授受((成語)) - 白水社 中国語辞典
力の尽くしようがない.
无从着力 - 白水社 中国語辞典
恐らく人は年をとると,よく昔のことを考えるのだろう.
大概人老了,爱回忆往事。 - 白水社 中国語辞典
わたしはとうからこやつはもともと手に負えないやつだと見抜いていた.
我早看出这块料[儿]本来不是好惹的。 - 白水社 中国語辞典
もし彼の言うことに従わないと,彼はきっと腹を立てる.
如不依允他,他会生气的。 - 白水社 中国語辞典
「そうだとも,そうすべきだ!」と彼は笑いながら調子を合わせた.
“对啊,应该这样做!”他笑着附和。 - 白水社 中国語辞典
彼は強盗を働いたという嫌疑がかかり,訊問のために出頭を命じられた.
他涉嫌抢劫,已被传讯。 - 白水社 中国語辞典
すばらしい絵画です。本当にありがとうございます。
绝佳的画作。真的非常感谢。 - 中国語会話例文集
彼らは彼女が世界で最も美しい女性だと言う。
他们说她是世界上最美的女子。 - 中国語会話例文集
これは長期の休みから少しあとの投稿です。
这是从长假回来过了一段时间之后的投稿。 - 中国語会話例文集
長らくのご愛顧、本当にありがとうございました。
感谢您长期以来的惠顾。 - 中国語会話例文集
あいつらは元手と同額のもうけを手にした.
他们赚了对半儿。 - 白水社 中国語辞典
彼らが討議した内容はとても広範にわたっている.
他们讨论的内容很广泛。 - 白水社 中国語辞典
人を苦しみから救うのは善行を積むことである.
救人苦难是积德的事。 - 白水社 中国語辞典
このような良心にもとる事は私はやらない.
这种屈心的事我不干。 - 白水社 中国語辞典
敵は愚かにも包囲を突破しようとたくらむ.
敌人妄图突围。 - 白水社 中国語辞典
紹介状が期限切れであるから,私は無効と認める.
介绍信已经过期,我认为无效。 - 白水社 中国語辞典
来週中に回答します。
会在下周内回答。 - 中国語会話例文集
来週東京に行くつもりでした。
我打算下周去东京。 - 中国語会話例文集
情報提供装置100は、取得部123をさらに備えることとしてもよい。
信息提供设备 100可以进一步包括获取单元 123。 - 中国語 特許翻訳例文集
何故かというと、私が通っている中学校が厳しすぎるからです。
要说是什么原因的话,是因为我上的中学太严格了。 - 中国語会話例文集
そして撮像終了となったらステップF108からF114に進む。
当成像结束时,过程从步骤 F108前进至步骤 F114。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして撮像終了となったらステップF113からF114に進む。
当成像结束时,过程从步骤 F113前进到步骤 F114。 - 中国語 特許翻訳例文集
化学療法で用いられる薬は「抗癌剤」として知られている。
化療的用藥被稱作抗癌劑 - 中国語会話例文集
この仕事は誠に面倒だ,どうしたらいいかわからない.
这工作真疙瘩,我不知怎样做才好。 - 白水社 中国語辞典
これらの写真を見ると,彼の生涯の業績を回想せずにいられない.
看这些照片,免不了追想他生平事迹。[+目] - 白水社 中国語辞典
いつか一人暮らしをしたとき、ウサギを飼ってみたいと思う。
我想等我独自生活的时候试着养养兔子。 - 中国語会話例文集
今は東京で祖母と一緒に暮らしている。
我现在和祖母一起住在东京。 - 中国語会話例文集
普段、床屋と美容室のどちらを利用しますか?
你平时是去理发店还是发廊? - 中国語会話例文集
会社からまさに出ようとした時、雨が降ってきた。
正打算出公司的时候,下起了雨来。 - 中国語会話例文集
あなたにとって素晴らしい1年になりますように。
祝你今年万事如意。 - 中国語会話例文集
普段、床屋と美容室のどちらを利用しますか?
你平常去理发店还是美发店? - 中国語会話例文集
私は、前から東京へ行きたいと思っていました。
我从以前就想去东京了。 - 中国語会話例文集
仕事がうまくいかないからといって,やきもきしてはいけない.
事情做不好,不要焦躁。 - 白水社 中国語辞典
年をとってから苦しいめに遭うなんて!
老来叫我受苦! - 白水社 中国語辞典
投資と収益は一緒に考えねばならない.
投资和收益要一并考虑。 - 白水社 中国語辞典
どうしてもまともな仕事を捜さねばならない.
总要找个正经活路。 - 白水社 中国語辞典
彼は誇らしげに「私はもう大人だ」と言った.
他自豪地说:“我已经是大人了。” - 白水社 中国語辞典
花子さんから連絡があったとうちのスタッフから聞きました。
从我们的工作人员那里听说有来自花子的联络。 - 中国語会話例文集
彼は1束に束ねたほうきをばらばらにして,きちんとそろえて並べた.
把一捆笤帚散开,顺顺溜溜摆整齐。 - 白水社 中国語辞典
遊び暮らして働くのを嫌がるという考えをはびこらせてはいけない.
好逸恶劳的思想滋长不得。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |