意味 | 例文 |
「としした」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼は起きた後,すぐそそくさと出勤した.
他起来之后,就匆匆上班去了。 - 白水社 中国語辞典
兵士たちはワーッと声を上げて突撃して行った.
战士们哇地一声冲了上去。 - 白水社 中国語辞典
彼は仕事をするに当たってこれまで躊躇したことがない.
他办事从不犹疑。 - 白水社 中国語辞典
長らくシンガポールに引っ越したいと思って、ふさわしい仕事を探していました。
我想长时间搬到新加坡,在那里找合适的工作。 - 中国語会話例文集
彼は非常に誠実で仕事熱心でした。本当に惜しい人を亡くしました。
他非常诚实,对工作也很热心。真的失去了一个好人。 - 中国語会話例文集
修正する前と修正した後のファイルを添付しましたので、確認してください。
我附上了改正前和改正后的文件,请确认。 - 中国語会話例文集
(私が行ったことをむだにした→)私は訪ねて行ったがばかを見た,彼は留守をしていた.
冤了我一趟,他不在家。 - 白水社 中国語辞典
彼とゴルフをしたり、お酒を飲みながらカラオケを楽しみました。
我和他打了高尔夫,一边喝酒一边愉快地唱歌。 - 中国語会話例文集
私の父はわたしが4歳の時に事故で亡くなりました。
我的父亲在我4岁的时候因事故过世了。 - 中国語会話例文集
そして私もそんな看護師になりたいと強く思うようになりました。
然后我也强烈地想当护士了。 - 中国語会話例文集
野球をしている子供たちは、みんなとても楽しそうに見えました。
在打棒球的孩子们看起来都非常高兴。 - 中国語会話例文集
その酒類密造者は違法に酒を製造したとして逮捕された。
那个私自酿酒者因违法造酒而被捕了。 - 中国語会話例文集
私はあなたが悲しむと知りながら、その写真を引き裂いた。
我虽然知道你会伤心的,但还是把那张照片撕了粉碎。 - 中国語会話例文集
あなたがそれを承諾してくれたことに対して心から感謝する。
对你能承诺那个我从心底表示感谢。 - 中国語会話例文集
私はあなたがまだその出荷のオーダーをしていないと思っていました。
我以为你还没有进行那个的发货命令。 - 中国語会話例文集
この映画を観ることを楽しみにしていたので、観れなくて残念でした。
我本来期待着看这部电影,所以没看成很遗憾 - 中国語会話例文集
私の父はわたしが4歳の時に事故で亡くなりました。
我爸爸在我4岁的时候出事故去世了。 - 中国語会話例文集
少し眠ることで彼の頭の中のぼんやりした感じがはっきりした。
小睡之后,他脑中模糊不清的部分开始清醒了。 - 中国語会話例文集
メールアドレスがいつもと違いましたので、再度メール致しました。
邮箱地址和以往的不一样,所以再发一次邮件。 - 中国語会話例文集
私の両親は、私がここで働いているときに死にました。
我的父母在我在这工作的时候去世了。 - 中国語会話例文集
先日はご多忙な中お越しいただきましてありがとうございました。
前几天在百忙之中抽空前来真是非常感谢。 - 中国語会話例文集
ご注文を確定しました。ご利用頂きありがとうございました。
您的订单已经确定。感谢您的使用。 - 中国語会話例文集
草案の内容をご指摘頂いたとおりに修正しました。
草稿内容按照您指出的那样修改了。 - 中国語会話例文集
出席者は3名とお伝えしましたが、2名に変更させていただきます。
虽然说了有三名出席者,请改为两名。 - 中国語会話例文集
私は売却益をあげようと株を売ったが仕掛け損してしまった。
我为了提高销售收益把股票卖了但却赔了。 - 中国語会話例文集
今日大切な友人たちと素晴らしい時間を過ごしました。
我今天和重要的朋友们度过了美好的时间。 - 中国語会話例文集
私の試験した結果は彼の計算したものと一致する.
我试验的结果跟他算出来的符合。 - 白水社 中国語辞典
職場主任は小李たちのだらだらして,いい加減な仕事の態度に対して厳しい批判をした.
车间主任对小李们工作松散、马虎的态度进行了严肃的批评。 - 白水社 中国語辞典
弊社が提案したプランについては、ご検討いただけましたでしょうか?
关于本公司提出的计划,请您考虑一下。 - 中国語会話例文集
ご提案頂いた件について、資料を拝見し検討致しました。
关于您提议的事情,将会参考资料进行讨论。 - 中国語会話例文集
人をぶったりののしったりしない,これは解放軍の昔からのしきたりだ.
不打人骂人,这是解放军的老规矩。 - 白水社 中国語辞典
あなたの仰ることがもっともです。
您说的话有道理。 - 中国語会話例文集
あなたとずっと一緒です。
你和我一直在一起。 - 中国語会話例文集
私のことを太郎と呼んで下さい。
请叫我太郎。 - 中国語会話例文集
あなたのことがとても心配です。
我很担心你。 - 中国語会話例文集
仕事を戦闘にたとえる.
把工作比做战斗。 - 白水社 中国語辞典
たとえ話を作ることが上手である.
善于取譬 - 白水社 中国語辞典
たとえ死すとも光栄である.
虽死犹荣 - 白水社 中国語辞典
私はあなたは計画があると言ったと思っていました。
我之前还认为你说了有计划来着。 - 中国語会話例文集
私たちは朝ずっと訓練をしていたので,とても疲れた.
我们操练操了一个早上,累极了。 - 白水社 中国語辞典
古い問題が解決されたかと思うと,新しい問題がまた生じた.
旧的问题刚解决,新的问题又产生了。 - 白水社 中国語辞典
大勢の人を従え,偉そうな構えときたら本当に大したものだ.
前呼后拥,那种派势真了不得。 - 白水社 中国語辞典
今まで経験したアルバイトの中で、一番楽しかったのがパソコン屋で働いたことでした。
至今为止所打的工之中,最开心的是在电脑房打工的经验。 - 中国語会話例文集
君たちから見れば私は年老いたでしょうね?もはや役に立たないと言いたいでしょうね?
你们看我年老了是吧?不中用了是吧? - 白水社 中国語辞典
あの人たちは子供を私たちに託したのだから,本当に万一のことがあったら,どうしよう?
人家把孩子托付咱们,真有个高低,可怎么好哇? - 白水社 中国語辞典
最近、仕事が忙しいので早起きしました。
最近因为工作忙所以早起了。 - 中国語会話例文集
大学を卒業してから、どこで仕事をしましたか。
大学毕业后,在哪里工作了? - 中国語会話例文集
残高証明書を取得したら連絡してください。
拿到余额证明书的话,请和我联络。 - 中国語会話例文集
今年も6月に上海のメーカに出張しました。
今年6月也去了上海的制造厂出差。 - 中国語会話例文集
彼のガンは縮小し、仕事に復帰した。
他的肿瘤缩小,于是又回到工作岗位了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |