「としるき」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > としるきの意味・解説 > としるきに関連した中国語例文


「としるき」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 999 1000 次へ>

車で仕事に行きます。

我开车去上班。 - 中国語会話例文集

書類を届けにきた。

来送文件。 - 中国語会話例文集

特殊体型向き衣類.

特体服装 - 白水社 中国語辞典

唐代では,謀反することに対して斬首の刑に処すると規定していた.

唐代,规定对谋反处斩刑。 - 白水社 中国語辞典

或いは、ある特定の送信機210(1)〜210(n)はある特定の受信機200(1)〜200(m)の性能に厳しく影響しているということを考慮することが出来る。

或者,可考虑特定的发射机 210(1)-210(n)严重影响特定的接收机 200(1)-200(m)的性能。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は物事をするとき力の出し惜しみをしない.

他做事不惜力。 - 白水社 中国語辞典

歩く事でゆっくりと景色を満喫できる。

走着能慢慢地欣赏景色。 - 中国語会話例文集

展示品の古さとよくできていることにとても関心しました。

对展品的古老性及其优异的完成度非常感兴趣。 - 中国語会話例文集

このようにして、条件が許容されるとき、コール品質を最適化することができる。

以此方式,在条件准许时,可优化呼叫质量。 - 中国語 特許翻訳例文集

私も行けるときは行きたいと思います。

我能去的时候也想去。 - 中国語会話例文集


成果と失敗をはっきりと区別すべきである.

应该划分清楚成绩和错误。 - 白水社 中国語辞典

老いも若きもことごとく引き連れる.≒扶老携幼.

扶老挈幼((成語)) - 白水社 中国語辞典

この弓はとても強い,引き絞ることができない.

这弓太硬了,没法张开。 - 白水社 中国語辞典

人の言うことを聞きかじってそのまま信じる人,人の言うことをうのみにする人.

耳食之徒((成語)) - 白水社 中国語辞典

戦争の時は食べるものが少なかったと聞きました。

我听说战争时吃的东西很少。 - 中国語会話例文集

買ったときに領収書を受け取るべきだった。

买的时候就应该要收据。 - 中国語会話例文集

指図書がなければ,荷物を引き取ることができない.

没有凭单,不能提货。 - 白水社 中国語辞典

あの小説は今年は書き上げることができなくなった.

那篇小说今年写不出来了。 - 白水社 中国語辞典

大地震の後,引き続き何度となく余震が発生する.

大地震后,紧跟着发生好几次余震。 - 白水社 中国語辞典

友達と宿題をするために図書館へ行きました。

我和朋友一起去了图书馆。 - 中国語会話例文集

おかげさまで優秀賞をとることができました。

托您的福获得了优秀奖。 - 中国語会話例文集

しとしとと降る霧雨が降りやまない.

䝉䝉细雨下个不休。 - 白水社 中国語辞典

(前世からのかたきでなければひとところに集まらない→)かたき同士はきまってひとところに集まるものである.

不是冤家不聚会((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

私はもっとやる気が出ました。

我有了更多的干劲。 - 中国語会話例文集

その刺激がもっと欲しくなる。

我会变得更加渴望那种刺激。 - 中国語会話例文集

私は彼にとても感激している.

我对他很感激。 - 白水社 中国語辞典

定期便として就航する.

加入航班飞行 - 白水社 中国語辞典

知識は知恵のともしびである.

知识是智慧的火炬。 - 白水社 中国語辞典

教室の中はがらんとしている.

教室里空空儿的。 - 白水社 中国語辞典

私は隊旗を掲揚したことがある.

我升过队旗。 - 白水社 中国語辞典

見切り品として処分する.

当作剔庄货处理 - 白水社 中国語辞典

悠々として敵に対処する.

从容应敌((成語)) - 白水社 中国語辞典

UE104は、通信チャネル124を使用してAN114と通信することができ得る。

UE 104可以使用通信通道 124来与 AN 114通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE108は、通信チャネル128を使用してAN118と通信することができ得る。

UE 108可以使用通信信道 128来与 AN 118通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし出来るようになると楽しくなりました。

但是做出来的话就会变得很高兴。 - 中国語会話例文集

(水の中に落ちるとなんとかして死なずに済むようにし,岸に上がると金が要ると騒ぎ立てる→)その場その場の急務に気を取られる.

落水要命,上岸要钱。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

毎日電車を見ることができます。

每天都能看见电车。 - 中国語会話例文集

私のこと好きでいてくれてるか?

喜欢我吗? - 中国語会話例文集

私が最後にできること

我最后能做到的事情 - 中国語会話例文集

私がそれをできると思いますか?

我觉得我能干那个吗? - 中国語会話例文集

自転車に乗ることが好きです。

我喜欢骑自行车。 - 中国語会話例文集

一輪車に乗ることができますか。

你会骑独轮车吗? - 中国語会話例文集

寿司を食べることが好きです。

我喜欢吃寿司。 - 中国語会話例文集

私をいじめることはできません。

你不能欺凌我。 - 中国語会話例文集

修理をするべきだと彼は言う。

他说应该修理。 - 中国語会話例文集

彼は修理をするべきだと言う。

他说应该修理。 - 中国語会話例文集

家族を養うことができる男性

可以养家糊口的男人。 - 中国語会話例文集

それについてもっと知るべきだ。

应该了解更多那个的事情。 - 中国語会話例文集

きっと彼は私を助けてくれる。

他肯定会救我。 - 中国語会話例文集

早く返信することはできますか。

能早点给我回复吗? - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS