意味 | 例文 |
「としん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
ここで小便をすることを禁止する.
此地禁止小便。 - 白水社 中国語辞典
門を閉ざして面会を断わる.
闭门谢客 - 白水社 中国語辞典
この置き時計はちゃんと直した.
这只钟修理好了。 - 白水社 中国語辞典
選択して任用することを行なう.
进行选聘 - 白水社 中国語辞典
この馬はたいへんおとなしい.
这匹马很驯。 - 白水社 中国語辞典
彼の目の動きはどろんとしている.
他的眼光有些呆滞。 - 白水社 中国語辞典
身なりがきちんとしている.
衣冠整齐((成語)) - 白水社 中国語辞典
中国人と外国人が混住している.
华夷杂处 - 白水社 中国語辞典
(木綿の服を着る→)平民として暮らす.
衣布衣 - 白水社 中国語辞典
心身にとって有益である.
有益身心((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼はとても忙しいんですよ.⇒着呢・zhene.
他忙着呢! - 白水社 中国語辞典
平和と民主主義陣営.
和平民主阵线 - 白水社 中国語辞典
服装がかなりきちんとしている.
服装相当整齐。 - 白水社 中国語辞典
身なりがきちんとしている.
衣冠整齐((成語)) - 白水社 中国語辞典
革命理論を指針とする.
以革命理论为指南 - 白水社 中国語辞典
皆さんちょっと注意してください.
请大家注意一下。 - 白水社 中国語辞典
私は成都に30年住んだ.
我在成都住了三十年。 - 白水社 中国語辞典
彼をひとしきりぶん殴る.
把他揍一顿。 - 白水社 中国語辞典
一緒に(写真を撮って記念にしよう→)記念写真を撮りましょう.
一起拍个照留念吧。 - 白水社 中国語辞典
何人かの労働者は困難に直面してちょっと後ずさりした.
有几个工人在困难面前退缩了几步。 - 白水社 中国語辞典
西田さんは、ボストン支店に転勤することになりました。
西田先生调任到了波士顿分店。 - 中国語会話例文集
勉強がこんなに緊迫してくると,あんな些細な事は忘れてしまった.
学习这一紧张,那些小事儿也就忘了。 - 白水社 中国語辞典
書類が大阪に到着していることを確認しました。
已经确定资料到达了大阪。 - 中国語会話例文集
自然の規則は私をして年をとらしめる.
自然的规则使我老下去。 - 白水社 中国語辞典
そこで、フィンガープリントを取得した後、機器管理部1121は、フィンガープリントと共に取得した電子署名を検証する(S112)。
因此,在获取指纹之后,设备管理单元 1121验证与指纹一起获取的数字签名(S112)。 - 中国語 特許翻訳例文集
この原因としては以下のようなことが考えられる。
作为其原因可以考虑以下情况。 - 中国語 特許翻訳例文集
お二人ともいいかげんにしないとおこりますよ。
你们俩再不适可而止的话我就要发火了。 - 中国語会話例文集
無形資産と架空資産は混同されることがある。
有把无形资产和虚假资产搞混的时候。 - 中国語会話例文集
ずっと家族との問題で苦しんでる。
我总是因为和家人之间的问题而苦恼。 - 中国語会話例文集
彼はとても真摯な人間だと思った。
我觉得他是个非常真诚的人。 - 中国語会話例文集
先生と話すことができませんでした。
我没能和老师说话。 - 中国語会話例文集
新幹線が止まっている時、私はとても暇だった。
新干线停的时候,我非常无聊。 - 中国語会話例文集
電源が入る前とPCがシャットダウンされた後
接通电源前和电脑关机后 - 中国語会話例文集
そんなことをしようとするのは狂人だけだ。
只有疯子才会想做那种事。 - 中国語会話例文集
彼は自分の言うことをみんなに分かってもらおうとした。
他努力想让大家明白他说的。 - 中国語会話例文集
彼女はほとんど喫煙したことがない。
她几乎没有抽过烟。 - 中国語会話例文集
ただし毎日ちゃんと連絡すること。
但每天要好好的联系。 - 中国語会話例文集
その国家の人々は暴君のもとで苦しんだ。
那个国家的人们在暴君的统治之下受折磨。 - 中国語会話例文集
それを当たり前のことと感じるかもしれません。
你也许感觉那是理所当然的事情。 - 中国語会話例文集
今夜私は君と一緒に帰ることができません。
今晚我不能和你一起回家。 - 中国語会話例文集
最近、あなたが羨ましいと思ったことはなんですか?
最近让你感到羡慕的是什么? - 中国語会話例文集
ずっとお姉さん達のことを応援します。
会一直为姐姐们加油的。 - 中国語会話例文集
沖縄は観光地として日本でとても人気です。
冲绳作为观光地在日本很有人气。 - 中国語会話例文集
ロンドンとアブダビでトランジットしなくてはならない。
不得不在伦敦和阿布扎比转机。 - 中国語会話例文集
その島の原住民はもともとは多神論者だった。
那个岛的原住民本来是多神论者。 - 中国語会話例文集
かつてそれをテーマとした本を読んだことがあります。
我以前有读过将那个作为主题的书。 - 中国語会話例文集
原文と訳文をちょっと比較したまえ.
把原文和译文比较一下。 - 白水社 中国語辞典
人々は事件の変化と発展をあれこれ憶測した.
人们揣摩着事情的变化和发展。 - 白水社 中国語辞典
目を凝らして見ると,なんと王君だったのだ.
我定睛一看,原来是小王。 - 白水社 中国語辞典
お前さんのことで,今日私はとても面目を失った.
为了你的事,今天丢了不少面子。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |