意味 | 例文 |
「としん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
祖国の山河はなんと美しいことか!
祖国的山河多么美丽! - 白水社 中国語辞典
この極めて困難な工事がとうとう完成した.
这个艰巨的工程终于拿下来了。 - 白水社 中国語辞典
大きな事も小さな事もちゃんと段取りしてある.
大小事情都铺排停当。 - 白水社 中国語辞典
(清風と明月→)のんびりとした気持ちよい環境.
清风明月((成語)) - 白水社 中国語辞典
祖国の山河はなんと美しいことか.
祖国的山河多么美丽。 - 白水社 中国語辞典
あまりにもけばけばしくて,なんと感じがよくないことか!
大红大绿的,多不顺眼哪! - 白水社 中国語辞典
彼は本当にけちん坊で,やっと15元出しおった.
他真是铁公鸡,才出了十五块钱. - 白水社 中国語辞典
昨年と一昨年,(または)ある年の前2年.
头两年 - 白水社 中国語辞典
我々は娘さんの落ち着きと堅実さをすばらしいと思う.
我们欣赏姑娘的稳重。 - 白水社 中国語辞典
読書人は門から出なくとも,よく天下の事を知る.
秀才不出门,能知天下事。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
彼はこれまで他人に進んで頼み込もうとしたことがない.
他从来不肯央求别人。 - 白水社 中国語辞典
音容在るがごとし,声や姿がありありと眼前に浮かぶ.
音容宛在((成語)) - 白水社 中国語辞典
たくらむこと既に久しい,ずっと以前からたくらんでいる.
预谋已久 - 白水社 中国語辞典
庭はたいへん大きいけれど,とても雑然としている.
院子很大,可是很杂乱。 - 白水社 中国語辞典
彼はこれまで他人とけんかをしたことがない.
他从不与别人争斗。 - 白水社 中国語辞典
彼は壁に掛けた絵をぽかんと見て,茫然としている.
他直瞪瞪地看着墙上的画,似乎看傻了。 - 白水社 中国語辞典
私たちとおばの家はほとんど親戚づきあいがない.
我们和我姨家走得很远。 - 白水社 中国語辞典
だから、彼は友達と遊ぶ時間がほとんどありませんでした。
所以,他几乎没有和朋友玩的时间。 - 中国語会話例文集
人材を私有財産と考えて他部門への転出を認めないこと.
人才单位私有制 - 白水社 中国語辞典
突然連絡してごめんなさい。
抱歉突然联络。 - 中国語会話例文集
なんて可愛い人なんでしょう。
真是个可爱的人呐! - 中国語会話例文集
全行程通しの添乗員.≒全陪((略語)).
全程陪同 - 白水社 中国語辞典
全行程通しの添乗員.≒全陪((略語)).
全程陪同 - 白水社 中国語辞典
砂糖を包んだ三角形の蒸しパン.
糖三角 - 白水社 中国語辞典
広告は、SMS通信、MMS通信、電子メール通信、IM通信、USSDメッセージ等として送ることができる。
广告可作为 SMS通信、MMS通信、电子邮件通信、 IM通信、USSD消息等递送。 - 中国語 特許翻訳例文集
そしたらなんで人々はそんなに厳しい土地で住むことを決心したの?
那为什么人们要决定在如此艰难的土地上居住呢? - 中国語会話例文集
シーケンス番号(SEQ)は、受信ユーザ信号として受信したRTPパケットのシーケンス番号である。
序号 (SEQ)是作为接收用户信号接收到的 RTP分组的序号。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、ツールは、QPが空間的に変化することと、QPがチャンネル全域で変化しないことと、フレームQPがx個のビットを使用し信号で送られることと、を信号として送り、その後、フレームQPの値自身を信号で送る。
例如,工具发信号表示 QP在空间上变化,QP不跨通道变化以及使用 x比特来发信号表示帧 QP,并接着发信号表示帧 QP本身的值。 - 中国語 特許翻訳例文集
(1949年ごろに国民党政権と共に大陸から渡って来た‘外省人’に対し)台湾省籍を持つ人.
本省人((方言)) - 白水社 中国語辞典
(台湾省籍を持つ人が,1949年ごろに国民党政権と共に台湾に渡って来た人を呼び)本省人.
外省人((方言)) - 白水社 中国語辞典
追伸,前回貴信でご依頼受けましたところの李先生に伝言するという件については,既にそのとおり処理しましたので,ご安心ください.
又,上次来信所托代向李老师转递口信一事,已照办,请勿念。 - 白水社 中国語辞典
入出力端子12は、外部と信号のやりとりをする。
输入 /输出端子 12与外部交换信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】図1は、送信機と受信機とのブロック図を示す。
图 1示出了发射机和接收机的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
こちらに来るとき言葉の壁が本当に心配でした。
来这里时真的担心语言的隔阂。 - 中国語会話例文集
両親がどう言おうと、彼は彼女と結婚したい。
不管父母怎么说,他都想和她结婚。 - 中国語会話例文集
宿題をなんとか終わらせることが出来ました。
我总算是做完了作业。 - 中国語会話例文集
みんなと過ごすことができて幸せでした。
能和大家一起度过我感到很幸福。 - 中国語会話例文集
日本とシンガポールのどちらが暑いと思いましたか?
日本和新加坡哪个更热呢? - 中国語会話例文集
何か私と共有したいことはありませんか?
你有什么想和我分享的事情吗? - 中国語会話例文集
私が一度も考えたり経験したことないこと。
我从未考虑过或者经历过的事情。 - 中国語会話例文集
私はあなたの言わんとしたことがわかります。
我明白你说的。 - 中国語会話例文集
確認と承認をしてくれてありがとう。
感谢您的确认和许可。 - 中国語会話例文集
私は、自分一人だとしても出来ることがあります。
我有些可以做到,即使是是一个人。 - 中国語会話例文集
何か私と共有したいことはありませんか?
有什么想和我共享的事情吗? - 中国語会話例文集
私はほとんど引っ越したことがない。
我基本上没有搬过家。 - 中国語会話例文集
人々は彼女を売春婦と非難した。
人们指责她是个妓女。 - 中国語会話例文集
私もがんばらないといけないなと思いました。
我也觉得不得不努力。 - 中国語会話例文集
それはなんと幸せなことでしょう。
那是多么幸福的事啊。 - 中国語会話例文集
私の弟もとても喜んでそれを食べました。
我的弟弟也很高兴地吃了那个。 - 中国語会話例文集
貴方が小テストで満点を取ることを期待している。
我希望你能在小测试中取得满分。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |