意味 | 例文 |
「どうとも」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9156件
彼はおずおず笑いながら,どう言っても何も食べようとしなかった.
他羞怯地笑着,说什么也不肯吃。 - 白水社 中国語辞典
両方が言い争うと,どうしてもどちらか一方が理に欠けているものだ.
两方面争论,总有一边理屈。 - 白水社 中国語辞典
もう間もなく2時になろうというのに,どうしてまだ彼は来ないのか?
已经差不多两点了,怎么他还不来? - 白水社 中国語辞典
糸がもつれて一塊になって,どうしても解きほぐせない.
线乱成了一团,怎么也择不开了。 - 白水社 中国語辞典
どうしてもポジティブに考えられないときってどうしたらいいのかしら?
怎么都无法积极地去想事情的时候该怎么办? - 中国語会話例文集
どうしてもポジティブに考えられないときってどうしたらいいのかしら。
如果我怎么样都无法往积极的方面想的话该怎么办才好呢? - 中国語会話例文集
もし友達が交通事故に遭ったと聞いたら、あなたならどうしますか。
如果听说了朋友出了交通事故,你会怎么办? - 中国語会話例文集
事がうまく運ぶかどうか自信がないと,いつも気持ちが落ち着かない.
事情没有把握,心里总是不落实。 - 白水社 中国語辞典
言葉でも教えるし,行動でもっても教える.
既言教,又身教。 - 白水社 中国語辞典
同様に、MS506は少なくとも2つの異なる構成で動作することができる。
类似的,MS 506能够在至少两个不同配置中工作。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は怒っている時は母親の言うことをどうしても聞こうとしない。
她生气的时候怎么样都不听妈妈说的话。 - 中国語会話例文集
この事が成功できるかどうか,今のところまだどちらとも言えない.
这件事能否成功,现在还在两可之间。 - 白水社 中国語辞典
改善点はどうしたら良いと思いますか?
你觉得改善点该怎么做? - 中国語会話例文集
今後日本はどうなると思いますか?
你觉得今后日本会变得怎么样? - 中国語会話例文集
今後日本はどうなると思いますか。
你觉得今后日本会变得怎么样? - 中国語会話例文集
見た目が彼に似ているといわれますがどう思いますか?
我被别人说长相很像他,你觉得呢? - 中国語会話例文集
日本人女性のことをどう思っていますか?
你觉得日本的女生怎么样? - 中国語会話例文集
私たちがどうすべきだと思いますか?
你觉得我们应该怎么做呢? - 中国語会話例文集
私との関係をどう思いますか。
你怎么看你和我之间的关系? - 中国語会話例文集
どうして彼らが学校にいると思ったのですか?
为什么认为他们在学校呢? - 中国語会話例文集
私にどう反応してほしいと思っているんですか?
想要我有怎样的反应? - 中国語会話例文集
どうして彼らが学校にいると思ったのですか?
你为什么认为他们在学校呢? - 中国語会話例文集
彼女がそれをどう感じると思いますか。
你觉得她对那个会有什么感受呢? - 中国語会話例文集
今後日本はどうなると思いますか?
你觉得今后日本会怎么样? - 中国語会話例文集
今後日本はどうなると思いますか。
你觉得今后日本会怎么样? - 中国語会話例文集
それがこの先どうなると思いますか?
你觉得这个今后会变得如何? - 中国語会話例文集
それはどう思うかなと考えている。
我在考虑你是怎么想那个的。 - 中国語会話例文集
山田さんは年上の人どう思いますか?
山田先生对于年长的人是怎么想的? - 中国語会話例文集
あまり派手な服装はどうかと思う。
我觉得太夸张的服装不太好。 - 中国語会話例文集
最近はどうしてるかなと思い、連絡しました。
最近想着你过得怎么样呢,就跟你联系了。 - 中国語会話例文集
私がそれをどうしたらいいと思いますか?
你觉得我该怎么做那个才好呢? - 中国語会話例文集
それはどういう意味だと思いますか。
你觉得那个是什么意思? - 中国語会話例文集
出し物がぱっとしませんが,どうかお許しください.
节目不精采,请多包容些。 - 白水社 中国語辞典
どうか車馬を連ねて訪問されることを希望します.
愿柱车骑过之。 - 白水社 中国語辞典
若者たちは威風堂々と立っていた.
小伙子们虎生生地站着。 - 白水社 中国語辞典
君はどうして物を言おうとしないのか?
你为什么不开腔? - 白水社 中国語辞典
君,どうして人様の物を受け取ったのか?
你怎么留起人家的东西来了? - 白水社 中国語辞典
お前はどうしてまた子供をとがめ始めたのか?
你怎么又怨起孩子来了? - 白水社 中国語辞典
あの雲を見るとどうやら雨になりそうだ.
看这云头像有雨的样子。 - 白水社 中国語辞典
私の次の一手はどう打てばいいと思いますか?
你看我下一步棋怎么走? - 白水社 中国語辞典
もともと彼は腕前がないのに,どうしてうまく取りさばくことができようか(うまく取りさばくことはできまい).
原来他没有能耐,焉能办得好呢? - 白水社 中国語辞典
老人や弱者をいじめることは,天理にも人道にももとることである.
欺老凌弱,既害天理,又碍人道。 - 白水社 中国語辞典
道路が狭すぎて,車はとても通れそうもない.
路太窄,汽车简直跑不开。 - 白水社 中国語辞典
あなたはとても活動的な人だと思う。
我觉得你是个非常活跃的人。 - 中国語会話例文集
(油の瓶が倒れたのに君はどうして立たせようともしないのか→)君はどうして縦のものを横にしようともしないのか.
油瓶倒了你怎么不扶一扶? - 白水社 中国語辞典
この道具はとぎ上げに用いられる。
这个道具用来珩磨。 - 中国語会話例文集
人間と荷物が同時に着いた.
人和行李一齐到了。 - 白水社 中国語辞典
彼はあちらへすぐにも飛んで行きたくてどうにもならなかった.
他恨不得立时飞到那儿去。 - 白水社 中国語辞典
家で少しは勉強でもしたらどうなんだ?外をほっつき歩いてばかりいてどうする!
你不会在家看点书?只知道在外面闲逛! - 白水社 中国語辞典
このとき、電動移動体50は、駆動機構(例えば、モータ)の動作を禁止する。
此时,电动移动体 50禁止驱动机构 (例如,马达 )的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |