意味 | 例文 |
「どく」を含む例文一覧
該当件数 : 2216件
彼女はもう40に手が届くようになった.
她已经四十挨边了。 - 白水社 中国語辞典
彼らはちょうど空調設備を取り付けているところだ.
他们正在安装空调设备。 - 白水社 中国語辞典
彼は独断専行して,とても理不尽である.
他一意孤行,霸道得很。 - 白水社 中国語辞典
日光を遮っているふじ棚の下で読書する.
在庇荫的藤架下读书。 - 白水社 中国語辞典
彼はとても気の毒に思って,私に5元くれた.
他觉着很不过意,就送给我五块钱。 - 白水社 中国語辞典
母親は気の毒そうに私に「ごめんね!」と言いました.
母亲不好意思地跟我说:“对不起你!” - 白水社 中国語辞典
彼らは形式上の独立に不満足である.
他们不满于形式上的独立。 - 白水社 中国語辞典
(独立成分として用い)…はしばらくさておき.
姑且不说((型)) - 白水社 中国語辞典
彼らは残酷なファッショ独裁を行なった.
他们实行残酷的法西斯专政。 - 白水社 中国語辞典
民族独立運動の潮流を阻む.
阻挡民族独立运动的潮流。 - 白水社 中国語辞典
結婚して世帯を持つ,独立して生計を営む.
成家立业((成語)) - 白水社 中国語辞典
独裁者は歴史の懲罰を受けた.
独裁者受到历史的惩罚。 - 白水社 中国語辞典
この歌詞をもう一度繰り返しなさい.
把这句歌词再重复重复。 - 白水社 中国語辞典
吉報が届くと,歓声がとどろいた.
喜讯传来,欢声雷动。 - 白水社 中国語辞典
荷物は必ず期日に届くと,私は彼に保証した.
我向(给)他打包票,货物一定准时送到。 - 白水社 中国語辞典
彼はアヘンを吸って中毒になってしまった.
他抽鸦片抽[得]上瘾了。 - 白水社 中国語辞典
いすに上がってやっと天井に届く.
登了一把椅子才够着天花板。 - 白水社 中国語辞典
空は少し恐ろしいほど曇っている.
天色低沉得有些可怕。 - 白水社 中国語辞典
君は読書人の面目をすっかりつぶしてくれた.
你把读书人的脸都丢光了。 - 白水社 中国語辞典
この種の魚は食べてはいけない,毒がある.
这种鱼不能吃,有毒。 - 白水社 中国語辞典
この薬でネズミを毒殺できますか?
这种药毒得死老鼠吗? - 白水社 中国語辞典
ブルジョア階級の思想で人民大衆を毒する.
用资产阶级思想毒化人民群众。 - 白水社 中国語辞典
社会主義に向けて毒矢を1本射た.
向社会主义射出了一支毒箭。 - 白水社 中国語辞典
この犯人は酒の中に毒薬を入れた.
这个案犯在酒里下毒药。 - 白水社 中国語辞典
農民協会がすべてを独裁している.
农会在乡村独裁一切。 - 白水社 中国語辞典
国じゅうのすべての事柄を皇帝が独裁している.
国家的一切由皇帝独裁。 - 白水社 中国語辞典
彼は独力でこの研究を完成させた.
他独力完成了这项研究。 - 白水社 中国語辞典
(連隊の指揮に入らず直接師団の指揮下にある)独立大隊.
独立营 - 白水社 中国語辞典
この文章は構想が目新しく独特である.
这篇文章构思新颖独特。 - 白水社 中国語辞典
相手側の主権と独立をそこなう.
损害对方的主权和独立 - 白水社 中国語辞典
すごいけんまくで人に迫る,気勢鋭く人に迫る.
咄咄逼人((成語)) - 白水社 中国語辞典
独断に陥る,主観主義的過ちを犯す.
犯主观 - 白水社 中国語辞典
(言論・文章の)気勢が鋭く人を圧迫する.
锋芒逼人((成語)) - 白水社 中国語辞典
頑固で独善的である,強情で人の意見を聞かない.
刚愎自用((成語)) - 白水社 中国語辞典
1世帯を単位として単独に経営する農家.
个体农户 - 白水社 中国語辞典
読者の投書は全部で5500通余である.
读者来信共五千五百多件。 - 白水社 中国語辞典
これらの作品は読者の共感を引き起こした.
这些作品引起了读者的共鸣。 - 白水社 中国語辞典
地下道は天井が低く,手を伸ばすとすぐ届く.
地道很矮,伸手就够得到顶。 - 白水社 中国語辞典
君は一番上のあのガラスに手が届くか?
你够得着最上边那块玻璃吗? - 白水社 中国語辞典
君,手が届くなら取り下ろして私に渡してください.
你够着了拿下来给我。 - 白水社 中国語辞典
故郷を遠く離れて,私はどんなに孤独か!
远离故乡,我是多么孤单啊! - 白水社 中国語辞典
失恋してから後,彼は孤独になった.
自从失恋以后,他孤独了。 - 白水社 中国語辞典
彼は1人山中に住んでいて,とても孤独である.
他一个人住在山里,太孤寂了。 - 白水社 中国語辞典
身寄りがなく一人ぼっちである,天涯孤独である.
孤苦伶仃孤苦零丁((成語)) - 白水社 中国語辞典
この文章は読者の関心を引き起こした.
这篇文章引起读者关心。 - 白水社 中国語辞典
この問題については,後ほど詳しくお話します.
这个问题,我后面还要详细说。 - 白水社 中国語辞典
この本は読者にとても受けている.
这本书很受读者的欢迎。 - 白水社 中国語辞典
読書は人々に知識を獲得させる.
读书会使人获取知识。 - 白水社 中国語辞典
この論述は読者の心を打った.
这段论述击中了读者的心弦。 - 白水社 中国語辞典
(高所から)目の届く限り遠くを眺め渡す.
极目瞭望 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |