「ないほん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ないほんの意味・解説 > ないほんに関連した中国語例文


「ないほん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2370



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 47 48 次へ>

母が耳元でくどくどしゃべって,本当に煩わしくてたまらない

娘在耳边絮聒,把人烦死了。 - 白水社 中国語辞典

それは(しばらく持ち出さない→)おくとして,本題に戻りましょう.

那事姑且不提,言归正传吧。 - 白水社 中国語辞典

(毛1本惜しくて抜こうとしない→)けちん坊である,出すものは舌さえ出すのを嫌う.

一毛不拔((成語)) - 白水社 中国語辞典

この本は私はしばらくは必要ないから,先にご覧なさい.

这本书我一时还不需要,你先看吧。 - 白水社 中国語辞典

本の知識は実践の中に用いて実証を加えねばならない

书本上的知识应该拿到实践中加以印证。 - 白水社 中国語辞典

この子は本当に気丈だ,転んで痛いめをしても泣かない

这孩子真硬气,跌痛了也不哭。 - 白水社 中国語辞典

‘年糕’は本当に消化の悪い食べ物だ,食べすぎないようにしなさい.

年糕可是硬头货,别吃多了。 - 白水社 中国語辞典

お前さんは本当に役立たずだ,何事もうまくやれない

你真是油渣子,什么事儿也干不成。 - 白水社 中国語辞典

これだとか,あれだとか,本当に煩わしくてたまったものじゃない

又是这个了,又是那个了,真麻烦死了。 - 白水社 中国語辞典

サンプルを発送する時,原見本の一部を切り取っておかねばならない

在寄送样品时,必须剪取原样的一部分。 - 白水社 中国語辞典


廬山の本当の姿を知らないのは,ただ私が山中にいたからである.

不识庐山真面目,只缘身在山中。 - 白水社 中国語辞典

本当のことを言わないなら,遅かれ早かれ失敗することになる.

不说实话,早晚是要垮台的。 - 白水社 中国語辞典

これっぽっちじゃ足りない,君もう一度行って10本もらって来い.

这么些还不够,你再去领十瓶来。 - 白水社 中国語辞典

彼らは本気になってやろうとしており,我々もごまかしでは済まされない

他们要动真格的,咱们也不能含胡。 - 白水社 中国語辞典

意見が基本的に同じである以上,二度と口論することはない

意见既然基本相同,就不必再争了。 - 白水社 中国語辞典

私はこの文書のコピーを見ただけで,正本は見たことがない

我只看到这份文件的复印件,正本没看见过。 - 白水社 中国語辞典

長い間とりとめないことを話して,やっと本題に入った.

扯了半天闲话,才说到正题。 - 白水社 中国語辞典

私は本当の当事者ではない,いったい誰が責任を取るのか?

我又不是正头香主,究竟应该归谁负责? - 白水社 中国語辞典

言い逃ればかりしていないで,さっさと本当のことを言いなさい.

你别一味地支吾,痛快说实话吧。 - 白水社 中国語辞典

その人は本当に能なしだ,こんなちょっとした事さえうまくやれない

这个人真不中用,这么点儿事都办不好。 - 白水社 中国語辞典

この人は(態度が)ころころ変わるので,本心が捕らえられない

此人变化无常,不可捉摸。 - 白水社 中国語辞典

たとえ君に本当に能力があっても,人を見下げるべきではない

纵令你真有本事,也不该瞧不起人。 - 白水社 中国語辞典

彼は病気がよくなったばかりで,本当にじっと座っていられない

他病才好,实在坐不住。 - 白水社 中国語辞典

このような構成は本発明の範囲内である。

这样的配置处于本发明的范围之内。 - 中国語 特許翻訳例文集

複合機100本体内には、制御部9が設けられる。

在复合机 100主体内设有控制部 9。 - 中国語 特許翻訳例文集

本土の内部不満を外に向ける常套手段

将本国的内部不满转向国外的惯用手段。 - 中国語会話例文集

内容は英国人に翻訳を依頼しました。

内容委托英国人翻译了。 - 中国語会話例文集

この本の内容は私にはとても難しい。

这本书的内容对我来说很难。 - 中国語会話例文集

仕方が無いので、翻訳機を使っています。

因为没办法,所以我用了翻译机。 - 中国語会話例文集

この要請内容を本当に承認しますか?

您真的认同这个要求的内容吗? - 中国語会話例文集

本の続きが気になって仕方が無い。

我非常在意书的后续。 - 中国語会話例文集

巨大な一本石が彼らの行く手を阻んだ。

一整块巨大的岩石挡在了他们的前方。 - 中国語会話例文集

Aは資本金の66パーセントを占る。

A占了资金的66%。 - 中国語会話例文集

翻訳が終わったら内容を確認してください。

翻译完了的话请确认内容。 - 中国語会話例文集

時間内に本部からの応答がありませんでした。

时间段之内没有得到本部的应答。 - 中国語会話例文集

本日より10日以内に出国して下さい。

请在今日起十日内出国。 - 中国語会話例文集

館内の本を部屋の外へ持ち出しても構いません。

馆内的书拿出房间也没有关系。 - 中国語会話例文集

基本的には予定のスケジュール通りに行います。

基本按照预定的日程表进行。 - 中国語会話例文集

本当にこの要請内容を却下しますか?

你真的要撤回这个请求吗? - 中国語会話例文集

基本的に、この会議を隔週で行います。

基本上,我每隔一周召开一次这个会议。 - 中国語会話例文集

党内に資本主義復活の底流が現われた.

党内出现了一股资本主义复辟的暗流。 - 白水社 中国語辞典

肥くみ取りの仕事は本当に汚い

掏粪工作怪脏的。 - 白水社 中国語辞典

製鉄は本来彼の管轄する範囲内のことである.

炼铁本来是他管辖范围之内的事。 - 白水社 中国語辞典

この本は内容について言うと,一読の価値がある.

这本书就内容来说,值得一看。 - 白水社 中国語辞典

こんな偉大な工事には,本当にわくわくさせられる.

这样伟大的工程,可真来劲。 - 白水社 中国語辞典

この本の内容はとってもよい,そうでしょう?

这本书内容很好,是不是? - 白水社 中国語辞典

この本は内容が豊富で,文章がわかりやすい.

这本书内容丰富,文字通俗。 - 白水社 中国語辞典

テキスト本文の内容を順を追って述べる.

叙述课文内容 - 白水社 中国語辞典

ナイフでガラスをひっかく音は本当に耳障りだ.

用小刀儿划玻璃的声音真扎耳杂。 - 白水社 中国語辞典

本発明が例示的な実施例を参照して記載されたが、本記載は限定的な意味で解釈されることを意図するものではない

尽管已经参考示例实施例描述了本发明,这种描述不应该按照限制的方式来解释。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 47 48 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS