「なこの」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > なこのの意味・解説 > なこのに関連した中国語例文


「なこの」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13734



<前へ 1 2 .... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 .... 274 275 次へ>

この角度差は、8方向の場合、0度、45度、90度、135度、及び180度のうちのいずれかとなる。

在 8个方向的情况下,该角度差为 0度、45度、90度、135度以及 180度的其中一个。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、比率を算出するという単純な計算により画像属性を判別することができる。

因此,能够通过计算比率这种单纯的计算判别图像属性。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような発送は、直接、小売店舗に、および/または中間位置に対してであってもよい。

这样的运输系统可以直接到零售场所,和 /或到中间场所。 - 中国語 特許翻訳例文集

この不一致が、目の筋肉を緊張させ、それにより眼精疲労を引き起こす主な要因である。

该差异是促进眼睛肌肉的疲劳因此导致眼睛疲劳的主要因素。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、b(t)=−1の期間の振幅は1.0、b(t)=+1の期間の振幅は3.0となる。

在该示例中,b(t)= -1的时段内的幅度变为 1.0,并且 b(t)= +1的时段内的幅度变为 3.0。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、外部装置が希望しないMIB情報を取得するおそれがある。

在这种情况下,有取得外部设备不希望的 MIB信息的担心。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような外部機器としては、例えば外付けのコンソールが考えられる。

作为这种外部装置,例如,可以想到的是外部操纵台。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、セレクタ22が第1送信I/F12側を選択していることが前提となる。

所述返回是基于以下假设,即选择器 22选择第一传输 I/F 12侧。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、ユーザ端末が一次元コードの読み取り手段を設けることが必要となる。

该情况下,用户终端需要设置一维码的读取单元。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようなパブリックコンテンツリストは、例えば、HTML、XML、JSONといった言語で記述される。

这种公用内容列表用例如 HTML、XML、JSON等语言描述。 - 中国語 特許翻訳例文集


また、このようなプログラムが格納された記憶媒体が提供されてもよい。

另外,也可以提供保存有这种程序的存储介质。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、表示画面5が視線に対して垂直に近づき、従って画面が見易くなる。

此时,显示画面 5与视线接近于垂直,因此容易观察画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、この角部の形状は、単なる面取り形状、あるいは、R形状であってもよい。

并且,该角部的形状也可以是单纯的倒角形状或者圆弧形状。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、表示画面25が視線に対して垂直に近づき、従って画面が見易くなる。

因此,显示画面 25与视线接近于垂直,因此容易观察画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、表示画面5が視線に対して垂直に近づき、従って画面が見易くなる。

因此,显示画面 5与视线接近于垂直,因此容易观察画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようなドライブ72,74は、メモリに対する外部記憶装置として機能する。

驱动器 72和 74用作存储器的外部存储装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、この場合、図示されるように、支軸65の両端にロック機構50が設けられていてもよい。

在这种情况下,如附图所示,可将锁定机构 50设置在支撑轴65的两端处。 - 中国語 特許翻訳例文集

印刷キューに印刷ジョブが存在しない場合(S201:No)には、この印刷処理を終了する。

如果无打印工作在打印队列中 (S201:否 ),中止打印处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、この場合、その新着ジョブの印刷は指示待ち期間中には開始されない。

因此,在这种情况下,在指令等待期间不开始打印新到的工作。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、読取位置C2を通過する方向は1回目と2回目では逆方向になる。

此时,通过读取位置 C2的方向,在第一次和第二次时相反。 - 中国語 特許翻訳例文集

この方法は、再現したい色調と紙白が大きく異なる場合に特に有効である。

这种方法在所期望的色调与纸白度显著地不同的情况下有效。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、この量子化ステップサイズQは、レート制御部108により指定される。

此外,这个量化步长 Q由速率控制部分 108指定。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、シャッター開口後の液晶透過率の応答特性はRGBの各色で異なる。

以此方式,在该快门打开后液晶透射率的响应特性对于 RGB的每个颜色不同。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、画像表示装置100から出力される光は、右円偏光となって出力される。

因而,从图像显示设备 100输出的光被输出为右旋圆偏振光。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の列871は、この例における可能な中心周波数を提供している。

第一列 871给出了对于此示例可能的中心频率。 - 中国語 特許翻訳例文集

この合成は、例えば、よく知られたソフトウェア技術によってなされ得る。

这种拼合可以例如利用众所周知的软件技术进行。 - 中国語 特許翻訳例文集

この実施例において、カメラ202の視野の90%は、カメラ210の視野と重複しない。

在该实例中,照相机 202的视场的 90%并不与照相机 210的视场重叠。 - 中国語 特許翻訳例文集

この正規化については、CIEで定義されているため、詳細な説明は省略する。

该归一化由 CIE定义,因此跳过详细描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、x軸の表示範囲は、0.303〜0.323、y軸の表示範囲は、0.319〜0.339となる。

在此情况中,x轴的显示范围从 0.303到 0.323,并且 y轴的显示范围从 0.319到0.339。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、x軸の表示範囲は、0.293〜0.333、y軸の表示範囲は、0.309〜0.349となる。

在此情况中,x轴的显示范围从 0.293到 0.333,并且 y轴的显示范围从 0.309到0.349。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、x軸の表示範囲は、0.263〜0.363、y軸の表示範囲は、0.279〜0.379となる。

在此情况中,x轴的显示范围从 0.263到 0.363,并且 y轴的显示范围从 0.279到0.379。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、x軸の表示範囲は、0.213〜0.413、y軸の表示範囲は、0.229〜0.429となる。

在此情况中,x轴的显示范围从 0.213到 0.413,并且 y轴的显示范围从 0.229到0.429。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、ビデオ符号化装置301にはビデオ合成回路311は設けられない。

在这种情况下,视频编码设备301不设有视频组合电路 311。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようなQoS技術は、一例のみとして、受信バッファスタベーション検出(receive buffer starvation detection)を含んでもよい。

这种 QoS技术例如包括接收缓冲器匮乏检测。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常の負荷状態下では、作業キューサイズはこの閾値を決して超えない。

在正常负载情况下,工作队列大小应该永远不超过该阈值。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただし、この表は一例であり、符号表の作成方法は特に問わない。

其中,该表为一个例子,对编码表的制作方法不作特别限定。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような構成を有するソフト製作処理部301が記録装置に設けられる。

也向记录设备设置了具有这种配置的软件装配 (software fabrication)处理单元 301。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、この障害通知は、障害が存在する期間、周期的にOLTに送信される。

还有,该故障通知在故障存在的期间,周期性地向 OLT进行发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような歪みを画像処理部108における画像処理によって補正する。

通过图像处理部 108的图像处理来校正这种失真。 - 中国語 特許翻訳例文集

このときのaがR用補正係数、1がG用補正係数、bがB用補正係数となる。

此时的 a是 R用校正系数,1是 G用校正系数,b是 B用校正系数。 - 中国語 特許翻訳例文集

この算出だけでなくAUTNおよびRANDの配信はセキュリティ動作の一部を形成しうる。

该计算以及 AUTN和 RAND的传送可以形成安全操作的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、もしテーブルがこの記録を含むならCNAMクエリーは実行される必要がある。

随后,如果表包含那些记录则无需进行 CNAM查询。 - 中国語 特許翻訳例文集

この単位セル画素204は、水平方向に4つしかワイヤを有していない設計である。

此单位单元像素 204具有在水平方向上仅具有四个导线的设计。 - 中国語 特許翻訳例文集

この単位セル画素304は、水平方向に4つしかワイヤを有していない設計である。

此像素 304具有在水平方向上仅具有四个导线的设计。 - 中国語 特許翻訳例文集

この結果、同図Bに示すように、目標値sn=5と同数のサブイベントが生成されたことになる。

作为结果,如图 7中 B示出,生成与目标值 sn= 5相同数目的子事件。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような監視は、動作230で使用されたものに対する補助条件を有してもよい。

这样的监控可以包括对在动作 230中使用的那些条件的补充条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、この総合評価値の算出については、図7を参照して詳述する。

将参照图 7详细描述整体评估值的计算。 - 中国語 特許翻訳例文集

この接続は、例えば、差し込み可能なコネクターを使用して作ることができる。

该连接例如可以使用可插拔的连接器制作。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例において、この小規模なeNB128は、eNB102のものと類似した技術を使用して、UEと通信しうる。

在一个示例中,小型 eNB 128可使用与 eNB 102的类似的技术与 UE通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

この冗長性(redundancy)は、広告が検索可能になるということの尤度を増加させる。

这种冗余增加了广告可用于获取的可能性。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 .... 274 275 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS