意味 | 例文 |
「なやもの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 663件
厄介な物.
累赘的东西 - 白水社 中国語辞典
役に立たないもの・やつ,ろくでもないもの・やつ.
不中用的东西 - 白水社 中国語辞典
怠け者や臆病者.
懒汉懦夫 - 白水社 中国語辞典
燃えやすい品物.
易燃物品 - 白水社 中国語辞典
金物屋.
五金商店 - 白水社 中国語辞典
やるべきものを君はやらずに,やるべきでないものを君はやったりして.
当做的你不做,不当做的你倒做了。 - 白水社 中国語辞典
ものの役に立たない.
不济于事 - 白水社 中国語辞典
やはり柵など無意味なものだ。
果然栅栏什么的没意义。 - 中国語会話例文集
ならず者やごろつき.
流氓土棍 - 白水社 中国語辞典
ならず者やごろつき.
流氓土棍 - 白水社 中国語辞典
ようやく手に入れた貴重なもの
终于得到的贵重物品 - 中国語会話例文集
私の夢はささやかなものだ。
我的梦想是很细小的事情。 - 中国語会話例文集
汚れのないものは汚れやすい.
皎皎者易汚 - 白水社 中国語辞典
もはや教えるべきものがない.
无以为教((成語)) - 白水社 中国語辞典
役に立たないものは買うな,役に立つものを買え.
没用的东西就不要买了,要买有用的。 - 白水社 中国語辞典
生ものや冷たいものを食べないようにする.
忌食生冷 - 白水社 中国語辞典
着る物や身の回りの品物.
衣物用品 - 白水社 中国語辞典
あれらの状況は全くあやふやなものである.
那些情况玄玄乎乎的。 - 白水社 中国語辞典
こんなもの役に立たない。
这种东西帮不上忙。 - 中国語会話例文集
桂林の山や川は並ぶものがないほど美しい.
桂林山水美丽无比。 - 白水社 中国語辞典
僧や尼は生臭物は食べない.
和尚、尼姑不荤食。 - 白水社 中国語辞典
その人は物のやり方がとてものろまでつたない.
这个人做事愚拙得很。 - 白水社 中国語辞典
価格の安いものは長持ちしないものが多い。
价格便宜的东西大多是用不长久的东西。 - 中国語会話例文集
山田さんって嫌いなもの、ある?
山田有讨厌的东西吗? - 中国語会話例文集
あなたのやりたいようにやるなんて,そんなことどうして許されるものか!
你想怎么着就怎么着,那哪儿行啊! - 白水社 中国語辞典
過ちは隠しきれないものだ,やはり言った方がよい.
错误是遮盖不住的,还是说出来好。 - 白水社 中国語辞典
恥知らずな代物,ずうずうしいやつ.
不要脸的东西 - 白水社 中国語辞典
最上のものを手本としても,やっと中程のものしか得られない.
取法乎上,仅得乎中。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
いやはや、こんなミスをするなんて、彼も衰えたものだ。
哎呀,居然犯了这样的错误,他也是老了呢。 - 中国語会話例文集
‘小五金’を売る金物屋.
小五金商店 - 白水社 中国語辞典
大物は小物を助けてやらねばならない.
大人物应该扶助小人物。 - 白水社 中国語辞典
私の茶わんは欠けているものでなく,欠けていないやつだ.
我的碗不是破的,是整的。 - 白水社 中国語辞典
(言葉の意味やものの姿などが)ぼんやりしてはっきりわからない,ぼんやりしてはっきり見えない.≒迷离惝恍.
迷离恍惚((成語)) - 白水社 中国語辞典
(泥や砂→)値打ちのないものは打ち捨て,選び取るものはことごとく(珠玉→)値打ちのあるもの.
泥沙悉淘汰,所取唯珠玉。 - 白水社 中国語辞典
郷里の年寄りや若者の皆さん.
父老兄弟 - 白水社 中国語辞典
(どらや太鼓を打ち鳴らす→)鳴り物入りではやし立てる.
敲锣打鼓((成語)) - 白水社 中国語辞典
(どらや太鼓を打ち鳴らす→)鳴り物入りではやし立てる.
敲锣打鼓((成語)) - 白水社 中国語辞典
(どらや太鼓を打ち鳴らす→)鳴り物入りではやし立てる.
敲锣打鼓((成語)) - 白水社 中国語辞典
(どらや太鼓を打ち鳴らす→)鳴り物入りではやし立てる.
敲锣打鼓((成語)) - 白水社 中国語辞典
(どらや太鼓を打ち鳴らす→)鳴り物入りではやし立てる.
敲锣打鼓((成語)) - 白水社 中国語辞典
(ものの食べ方があまりにも速いのは→)ものをあまりにも速く食べるのはよくない,胃を悪くしやすいので.
吃饭吃得太快不好,容易得胃病。 - 白水社 中国語辞典
売れない商品,人気のない品物.≒冷货.
冷门儿货 - 白水社 中国語辞典
彼の書いたものはいったいどんな代物か見てやろうじゃないか.
让我看看他写的是什么货色。 - 白水社 中国語辞典
このささやかな贈り物は私の偽りのない気持ちを表わすものです.
这点礼物聊表我真诚的心意。 - 白水社 中国語辞典
物事をやるには徹底してやるべきで,中途半端にやるべきでない.
要干就应该干到底,不能做夹生饭。 - 白水社 中国語辞典
やはり自分で採ったものは美味しいな。
果然是自己摘的东西好吃。 - 中国語会話例文集
やはり自分で採ったものは美味しいな。
果然自己选择的东西很好吃。 - 中国語会話例文集
どうやってまだ支払っていないものを手に入れたの?
怎样才能把还没有付钱的东西拿到手呢? - 中国語会話例文集
ここに食べ物や飲み物を持ち込んではいけない。
你不能把食物和饮料带进这里。 - 中国語会話例文集
この事は君や僕が解決できるものではない.
这件事非你我所能解决的。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |