意味 | 例文 |
「なやもの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 663件
(仕事などの管理や品物の取り扱いに要する)管理費,取り扱い料,手数料.
管理费 - 白水社 中国語辞典
君が行ってこの若者を少し目覚めさせてやりなさい.
你去帮助这个年轻人清醒清醒。 - 白水社 中国語辞典
上手に話して人を飽きさせない,弁舌がさわやかで聞く者を魅了する.
娓娓动听 - 白水社 中国語辞典
テーブルの上には貴重な品物や骨董がたくさん置いてある.
桌子上有许多珍玩古董。 - 白水社 中国語辞典
何かお土産をあげたいのですが何か欲しいものはありますか。
想给你买点特产,你有什么想要的吗? - 中国語会話例文集
あなたの店には、これよりもうひとまわり安いものは置いてますか?
你店里有没有比这再便宜一点的东西? - 中国語会話例文集
あなたの店には、これよりもう一段階安いものは置いてますか?
你店里有没有比这更便宜一点的东西? - 中国語会話例文集
その山は土地の人々に神聖なものとしてあがめられていた。
那座山被当做圣物被当地人民所尊敬。 - 中国語会話例文集
あなたの最近の活躍ぶりには、目を見張るものがあります。
您最近的活跃让我刮目相看。 - 中国語会話例文集
地主が農民を意のままに操る時代は既に過去のものとなった.
地主任意摆布农民的日子已经一去不复返了。 - 白水社 中国語辞典
彼は親方の腕前をなんとか一度に全部自分のものにしたかった.
他恨不得一下子把师傅的本事都学过来。 - 白水社 中国語辞典
この文章はただ継ぎはぎしたものにすぎず,役に立たない.
这篇文章只是修修补补,不能用。 - 白水社 中国語辞典
私も彼らのコネを使って安いものを買おうとは考えていない.
我也不指望走他们的后门儿买什么便宜货。 - 白水社 中国語辞典
隣近所の人々は皆やって来て彼女を慰め,彼女の子供の面倒を見てやった.
邻居们都过来安慰她,帮助她照看孩子。 - 白水社 中国語辞典
遠い所から持参したささやかな贈り物,物はささやかだが心はこもっている.
千里鹅毛,礼轻意重。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
遠い所から持参したささやかな贈り物,物はささやかだが心はこもっている.
千里鹅毛,礼轻意重。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
彼女の美しい容姿やしとやかな人柄は,若者たちの好感を引き起こした.
她那美丽的外表,娴静的性格,引起了小伙子们的好感。 - 白水社 中国語辞典
人々は平素,松やかしわを用いて何ものにも屈しない性格にたとえる.
人们常用松柏来比方坚强不屈的性格。 - 白水社 中国語辞典
おれのだ君のだということはやめにしよう,何でも必要なものは持って行け!
不要讲什么彼此了,需要什么就拿吧! - 白水社 中国語辞典
少年や児童の成長環境を優れたものに変えるのに,社会は大きな責任を担っている.
优化少年儿童的成长环境,社会承担着巨大的责任。 - 白水社 中国語辞典
部屋の中は少しの物音もしない.
屋子里没有一点动静。 - 白水社 中国語辞典
果物・野菜・魚などを乾燥させた食品.
干儿 - 白水社 中国語辞典
雨が降ってきたので,早く屋内へ物を取り込みなさい.
下了雨,快往屋里抢东西吧。 - 白水社 中国語辞典
どうか善行を積んで,子供の病を治してくださいな!
求你老人家修修好,给孩子治病吧! - 白水社 中国語辞典
カーテンがじゃまして,部屋の中の物が見えない.
有窗帘遮着,屋里的东西看不见。 - 白水社 中国語辞典
何百万もの他の形態の生物がこの惑星にはいて、同じく何百万もの種が今や絶滅した。
在这个行星上有数百万种其他形态的生物,也有数百万物种现在已经灭绝了。 - 中国語会話例文集
京都には神社や寺のような古い建物がたくさんあります。
京都有很多神社或者寺庙这样的古老建筑。 - 中国語会話例文集
その鳥にどんな種類の食べ物をやっていいのか分かりません。
我不知道应该给那只鸟喂什么样的食物。 - 中国語会話例文集
赤ちゃんの洋服や、帽子、くつしたなど編み物をプレゼントします。
我要送婴儿的衣服、帽子、袜子之类的针织物的礼物。 - 中国語会話例文集
歴史の流れに逆らう者は,必ずや滅亡の道をたどる.
谁违背历史发展的规律,谁就必然地要走向灭亡。 - 白水社 中国語辞典
彼女はあまり物を言わない,誰かが尋ねるとやっと答える.
她不很说话,别人问了才回答。 - 白水社 中国語辞典
彼は物事のやり方が全くぞんざいで,安心して見ていられない.
他做事草草率率,令人不放心。 - 白水社 中国語辞典
接待や贈り物をして頼み込まないで,鑑札が下りると思っているのか?
不请客送礼铺路,你还想批执照? - 白水社 中国語辞典
彼らは卵や果物などを携えて国境守備隊の兵士を慰問した.
他们带着鸡蛋、水果等慰劳边防军战士。 - 白水社 中国語辞典
子供の病気がよくなったのを聞いて,彼はやっと安心した.
听说孩子病好了,他才息心了。 - 白水社 中国語辞典
陰謀やペテンを弄する者によい結末が訪れるはずがない.
搞阴谋诡计的人绝不会有好下场。 - 白水社 中国語辞典
私は子供の欲求に勝てなくて,人形を買ってやってしまった.
我拗不过孩子的欲望,就给他买了洋娃娃。 - 白水社 中国語辞典
彼は問題の考え方がよく行き届いて,物事のやり方が申し分ない.
他考虑问题周到,做事很圆。 - 白水社 中国語辞典
つまり、図17(e)や図18(e)に示したものよりも、より自然な絵とすることができる。
即,获得了比图 17的 (e)和图 18的 (e)的图片更合适的图片。 - 中国語 特許翻訳例文集
記憶部130は、例えば、HDDや半導体メモリなどの記憶装置によって構成されるものである。
存储单元 130可以例如是诸如 HDD或半导体存储器等存储设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
データ記憶部230は、例えば、HDDや半導体メモリなどの記憶装置によって構成されるものである。
数据存储单元 230可以是诸如 HDD或半导体存储器等存储设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
記憶部250は、例えば、HDDや半導体メモリなどの記憶装置によって構成されるものである。
例如,存储单元 250由诸如 HDD和半导体存储器的存储装置构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
記憶部350は、例えば、HDDや半導体メモリなどの記憶装置によって構成されるものである。
例如,存储单元 350由诸如 HDD和半导体存储器的存储装置构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
私はデザートにお金を費やすのであれば、家で食べられないものであるべきだと思います。
如果要是在甜点上花钱的话,我认为应该吃那些在家里吃不到的东西。 - 中国語会話例文集
現在の「流行を追いかける人」はただ新しさをやかましく言うが,規律のあるものは気にかけない.
如今的“潮人”们只讲新,并不在乎规律的。 - 白水社 中国語辞典
天下がすっかり変わり,何でも外国のものにかぶれて…毛唐や‘二毛子’が,皆いいめを見る.
天下大变,什么都是洋的好…洋毛子,二毛子,都吃香。 - 白水社 中国語辞典
やっぱりあなたはものわかりがよい,このお考えは本当に問題を解決する.
还是您圣明,您这个主意真解决问题。 - 白水社 中国語辞典
こんなにでたらめにやっていって,結局どう結末をつけるのか見ものだ.
这样稀里胡涂地干下去,看你最后怎样收场? - 白水社 中国語辞典
彼のやり口はわざと私をからかったもので,これが腹を立てないでいられようか!
他这是有意戏弄我,怎么能不生气? - 白水社 中国語辞典
生産割当額がこれ以上多くても少なくても,食糧はやはりおれたちのものである.
指标再多再少,粮食也还是咱们自己的。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |