意味 | 例文 |
「にかいや」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2234件
互いにお世辞を言って,味方に取り込む,ブルジョア階級の卑俗なやり方は全くいただけない.
吹吹拍拍,拉拉扯扯,资产阶级的庸俗作风实在要不得。 - 白水社 中国語辞典
(言葉・事柄が)見当がつかない,つかみどころがない,(行為をする場合)見境がない,やぶからぼうに,だしぬけに.
没头没脑 - 白水社 中国語辞典
彼は世界を題材にした散文を多く書き,多くの国の風物や人情を描いた.
他写了许多国际题材的散文,描绘了许多国家的风物人情。 - 白水社 中国語辞典
若い兵士たちは争って山の中腹へ赴きダイナマイトに点火し,また不発爆薬の処理に当たった.
年轻的战士争着去山腰点炮、排炮。 - 白水社 中国語辞典
君がこのようにやるのは,最も根本的な原則に違反するんじゃないか,違反している.
你这样做,岂不是违反了最根本的原则。 - 白水社 中国語辞典
今回は君がついているようだ,停留所に着いた途端に自動車がやって来た.
这次算你走运,刚到车站汽车就来了。 - 白水社 中国語辞典
演劇を盛んにするためには思想を解放し,演劇を造り出す考えや技巧を広げるべきである.
为繁荣戏剧必须解放思想,广开戏路。 - 白水社 中国語辞典
一人で悩まず相談して解決しよう。
不要一个人苦恼,和我商量着解决吧! - 中国語会話例文集
一人でこの部屋を掃除することができますか。
你能一个人打扫这间房间吗? - 中国語会話例文集
日本はお盆で今週会社はお休みです。
因为日本的盂兰盆节公司这周休息。 - 中国語会話例文集
働いていた会社を辞めて大学へ入学した。
我从工作的公司辞职去上了大学。 - 中国語会話例文集
あなたの一日も早い回復を祈っています。
我祝你早日康复。 - 中国語会話例文集
会議室の予約データを確認したいのですが。
本来想要确认会议室的预约数据。 - 中国語会話例文集
日本で私はお土産を買いました。
在日本我买了特产。 - 中国語会話例文集
その議案は役員会で承認を得た。
那个议案得到了董事会的批准。 - 中国語会話例文集
一人で悩まず相談して解決しよう。
不要一个人烦恼商量一下来解决吧。 - 中国語会話例文集
何か嫌なことをされたのですか。
你被人做了什么你讨厌的事情吗? - 中国語会話例文集
その会社が躍進できたきっかけは何ですか。
那家公司能够飞跃发展的契机是什么? - 中国語会話例文集
彼と2階の食堂で会う約束をしています。
和他约好了在食堂2楼见面。 - 中国語会話例文集
今日、日本のプロ野球が開幕しました。
今天,日本的职业棒球开幕了。 - 中国語会話例文集
私たちは徹夜で病人を介抱した.
我们彻夜服侍病人。 - 白水社 中国語辞典
彼の役人としての地位はとても高い.
他的官[儿]很大。 - 白水社 中国語辞典
限りない後悔が日夜彼をさいなんでいる.
无尽的悔恨日夜折磨着他。 - 白水社 中国語辞典
一日も早く健康を回復されんことを祈る.
祝您早日康复。 - 白水社 中国語辞典
あなたが一日も早く全快することを希望します.
希望你早日痊愈。 - 白水社 中国語辞典
子供たちは日夜病床のそばで介抱している.
儿女们日日夜夜守护在病床旁。 - 白水社 中国語辞典
一日じゅう書いたので,このへんで一休みしなくちゃ.
写了一天,也该休息了。 - 白水社 中国語辞典
一日も早く健康を回復されるようお祈りします.
祝你早日恢复健康。 - 白水社 中国語辞典
本物はとても高いが,偽物は安い.
真的很贵,假的便宜。 - 白水社 中国語辞典
制御プログラムは、例えばCDやDVDといった記録媒体や、ネットワークなどを介してクライアント装置20に提供される。
例如通过 CD或 DVD的记录介质或网络向客户端装置 20提供控制程序。 - 中国語 特許翻訳例文集
言葉が理解し難かったので,骨の折れる言葉のやりとりを経て,我々はやっと互いに状況を疎通した.
由于语言难懂,经过很吃力的交谈,我们才互相沟通了情况。 - 白水社 中国語辞典
公開会社は役員選任権付株式を発行することができない。
上市公司不能发行带董事选举权的股票。 - 中国語会話例文集
何をするつもりか?今はどんな時代か?石頭,わからず屋!
你这是干什么?什么时代?老封建老顽固! - 白水社 中国語辞典
会議室に貼られている紙に記入して予約してください。
请你记录到贴在会议室的纸上然后预约。 - 中国語会話例文集
戦いに敗れて散り散りになった兵隊が,至るところ逃げ惑う.
败下来的散兵游勇,到处流窜。 - 白水社 中国語辞典
翻訳を受信した後、上述したように、翻訳構文解析論理960が、翻訳の構文解析を行ってもよい。
在接收到翻译后,翻译解析逻辑 960可以如上所讨论的解析翻译。 - 中国語 特許翻訳例文集
町内工場.(‘街道办事处’や‘居民委员会’がみずから資金を調達して作った工場で,多く1958年から59年の大躍進期に始まる.)≒民办工厂.
街道工厂 - 白水社 中国語辞典
(1)洋々たる大海,果てしのない大海.(2)(比喩的に;敵などがその中に陥ったらもはや脱出できない)広範なる人民の大海.
汪洋大海 - 白水社 中国語辞典
(学校や青少年の集会で)老労働者・老農民に頼んで旧社会の苦しみを忘れないように語って聞かせる会.
忆苦会 - 白水社 中国語辞典
変調方式や変調回路によっては、変調回路の出力信号そのものに搬送信号が含まれる場合(たとえば標準的な振幅変調やASKなど)と、搬送波を抑圧する場合(搬送波抑圧方式の振幅変調やASKやPSKなど)がある。
取决于调制系统和调制电路,存在其中调制电路的输出信号自身包括载波信号(例如,标准幅度调制、ASK等 )的情况、以及其中抑制载波信号 (载波抑制型幅度调制和ASK、PSK等 )的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのためには、それぞれの国の文化や習慣を理解することが大切である。
因此,理解各个国家的文化和习惯是很重要的。 - 中国語会話例文集
そのためにはまずそれぞれの国の文化や習慣を理解することが大切である。
因此,首先理解各个国家的文化和习惯是很重要的。 - 中国語会話例文集
まるで私達は自分で何をやっているのか理解していないように聞こえる。
听起来就好像是我们不知道自己在做什么一样。 - 中国語会話例文集
その都市の復興会議には、多くのエコロジストやアーバニストが集まった。
在那座城市的复兴会议上,聚集了很多城市规划专家和生态学者。 - 中国語会話例文集
新しい店が開店すると,必ず何人かの人が金銭をせびりにやってくる.
一家新铺子开张,总有些人要来打秋风。 - 白水社 中国語辞典
都会で甘やかされた人間は,小さい村でこんな苦労に耐えることができるか?
在大地方娇嫰惯了的人,在小村庄儿服得下这个苦? - 白水社 中国語辞典
(鳥や獣がびっくりして四散する→)集団が壊滅して人々がクモの子を散らすように逃げる.
鸟兽散((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
必ず王兄さんのかたきを討ってやると,彼らは村人たちに誓いを立てた.
他们对乡亲们起誓,一定要为王大哥报仇。 - 白水社 中国語辞典
彼らはこの一帯の奥深い谷や荒れ果てた砂漠に至るところ歩を踏み入れた.
他们踏遍了这一带幽谷和荒滩。 - 白水社 中国語辞典
私は2度読んでいたから,人にもう1度説明してもらって,やっとなんとか理解した.
我读了两遍,又请人讲了一遍,这样,我才算懂了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |