意味 | 例文 |
「にかいや」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2234件
そのことは経済や社会に大変悪い影響を及ぼします。
那个会给经济和社会带来非常糟糕的影响。 - 中国語会話例文集
彼女は今や若いアーティストたちに刺激を与える存在です。
她如今是刺激年轻艺术家们的存在。 - 中国語会話例文集
お仕事帰りやお買い物のついでに、是非お立ち寄りください。
请一定在下班回家或者购物的时候顺便过来看看。 - 中国語会話例文集
地球環境のために、電力の無駄遣いはやめるべきだ。
为了地球环境,不应该浪费电。 - 中国語会話例文集
電車やバスを利用するためのICカードです。買い物にも使えます。
这是搭乘电车或者巴士时使用的IC卡。购物时也能使用。 - 中国語会話例文集
速やかに事態を改善していただけますようお願い申し上げます。
希望事态可以迅速好转。 - 中国語会話例文集
今までの生活とは一転、華やかな世界に身を置くヒロイン。
和从前的生活完全不同,置身于华丽世界的女主人公。 - 中国語会話例文集
調理室やランチルームをこちらにまとめ、地域開放する。
将烹调室和午餐房集中到这里,开放地域。 - 中国語会話例文集
今の仕事や職場に対して、どの程度、満足していますか?
你对于现在的工作或者职场的满意程度高吗? - 中国語会話例文集
会場に突然久しく鳴りやまない拍手の音が巻き起こった.
会场突然爆发了经久不息的掌声。 - 白水社 中国語辞典
昨日の交歓会は,そのにぎやかさときたらもうたいへんなものだった.
昨天的联欢会,甭提有多热闹了。 - 白水社 中国語辞典
我々は明日…いや,あさって常務委員会を開くことにした.
我们决定明天…不,后天开常委会。 - 白水社 中国語辞典
彼らは仕事のやり方を改善し,それにより能率を高めた.
他们改进了方法,从而提高了工作效率。 - 白水社 中国語辞典
この事柄では,彼のやり方は誠に快刀乱麻の趣がある.
在这件事上,他执行得颇有快刀乱麻的风味。 - 白水社 中国語辞典
彼女は母が細やかな心遣いをしてくれることに感激している.
她感激母亲十分体贴她。 - 白水社 中国語辞典
今し方彼も私たちのやり方に賛成していたではないか.
刚才他不也是同意我们的作法吗? - 白水社 中国語辞典
国家は子供たちが健やかに成長するよう心遣いをしている.
国家非常关怀少年儿童的健康成长。 - 白水社 中国語辞典
解放後彼らはやっと幸福な暮らしができるようになった.
解放后他们才过上了幸福日子。 - 白水社 中国語辞典
我々は敵の退路を断って,やっと戦いに勝った.
我们抄了敌人的后路,才取得了战斗的胜利。 - 白水社 中国語辞典
この事件は君の息子にかかわるので,君はやはり回避した方がよい!
这个案件涉及你儿子,你还是回避一下吧! - 白水社 中国語辞典
長江は岷江や嘉陵江などの支流を集めて,三峡に押し寄せる.
长江汇合了岷江、嘉陵江等支流,冲向三峡。 - 白水社 中国語辞典
もうしばらく彼にこの得難い快感を味わわせてやろう.
再让他享受一会儿这难得的快感。 - 白水社 中国語辞典
私は酒もたばこもやらないから,1か月に幾らも小遣いを使わない.
我不抽烟,也不喝酒,一个月花不了多少零钱。 - 白水社 中国語辞典
彼女の言葉遣いやしぐさには濃厚な地方の特徴が現われている.
她的言行举止表现出浓厚的地方色彩。 - 白水社 中国語辞典
君たちが気持ちを一つにしてやってこそ,高い生産目標を達成できる.
你们齐心干,才能出高产。 - 白水社 中国語辞典
敵は戦いを求めたが思うとおりにならず,やむをえず退却した.
敌人求战不得,只得退却。 - 白水社 中国語辞典
やりたい放題道楽をする,放蕩の限りを尽くす.(‘犬马’は「犬を飼い馬に乗る」こと.)
声色犬马((成語)) - 白水社 中国語辞典
住宅を増やす問題は真剣に解決しなければならない.
增加住房的问题必须认真加以解决。 - 白水社 中国語辞典
村にこのような人がいると聞いて,皆やって来て消息を尋ねた.
村中闻有此人,咸来问讯。 - 白水社 中国語辞典
鮮やかな赤い火の光が彼女の顔を真っ赤に染めている.
嫣红的火光映红了她的脸。 - 白水社 中国語辞典
息子や娘には厳しく深い愛が必要であるが,溺愛は必要でない.
对子女要严爱而不要溺爱。 - 白水社 中国語辞典
中国を離れてずっと後になって,私はやっと彼と再会した.
离开中国很久以后,我才和他又见了面。 - 白水社 中国語辞典
我々は中国…協会のお招きにより,中国へやって来た.
我们应中国…协会的邀请,前来中国访问。 - 白水社 中国語辞典
(勇気があるだけで知恵がない→)(仕事・戦いを)猛烈にやるだけで策がない.
有勇无谋((成語)) - 白水社 中国語辞典
やはり君は大したものだ,なんとかかんとかしてすぐに解決してしまった.
还是你有本事,怎么一来就解决了。 - 白水社 中国語辞典
どうやら今後の社会治安は骨の折れる仕事になるだろう.
看来今后的社会治安是个重头。 - 白水社 中国語辞典
中産階級…小役人や事務員・弁護士風情などはこの類に属する.
小资产阶级…小员司、小事务员、小律师等都属于这一类。 - 白水社 中国語辞典
夏休みに恐竜の博覧会に行ってきました。
暑假去了恐龙的博览会。 - 中国語会話例文集
雇用契約書にはサインをして会社に送りました。
在雇佣合约书上签字后送到了公司。 - 中国語会話例文集
私が休みに入る前に回答できます。
能在我去休息前作出回答。 - 中国語会話例文集
今日は夏休み中に読むための本を買いに行った。
今天去买了暑假要看的书。 - 中国語会話例文集
彼によって発明された機械は大変役に立ちます。
他发明的机器非常的有用。 - 中国語会話例文集
彼女は青山に必要なものを買いに行きます。
她去青山买需要的东西。 - 中国語会話例文集
私に役に立つ英会話を教えてくれた。
你教给了我很有用的英语对话。 - 中国語会話例文集
私は契約を協議するために会議に参加している。
我在参加洽谈合同的会议。 - 中国語会話例文集
夏休みの間に北海道に行きます。
暑假期间去北海道。 - 中国語会話例文集
炎に一番近いものが一番最初に焼ける。
离火最近的东西最先被烧。 - 中国語会話例文集
回転肉焼き器に鶏肉を入れた。
把鸡肉放入旋转烤肉器。 - 中国語会話例文集
私は契約に関する協議会に参加している。
我正在参加关于合同的协议会。 - 中国語会話例文集
今日は夏休み中に読むための本を買いに行った。
今天去买了暑假要读的书。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |