例文 |
「にかくき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12270件
彼は築山の石の後ろに身を隠した.
他躲藏在假山石的后面。 - 白水社 中国語辞典
北大荒の土地は格別に肥沃で,黒々としている.
北大荒的土地特别肥沃,黑乎乎的。 - 白水社 中国語辞典
北京大学は頤和園の近くにある.
北京大学就在颐和园附近。 - 白水社 中国語辞典
彼は革命のために不朽の勲功を立てた.
他为革命立下了不朽的功勋。 - 白水社 中国語辞典
敵味方の力関係を正確に計らねばならない.
应该正确地估量敌我力量的对比。 - 白水社 中国語辞典
この問題は建設計画と緊密につながっている.
这件事是同建设计划紧密关联的。 - 白水社 中国語辞典
オブザーバーの資格で会議に出席する.
以观察员身份参加会议 - 白水社 中国語辞典
この科学研究に関する計画はすばらしい.
这项科学研究规划很好。 - 白水社 中国語辞典
全国人民の中に強固な中核を形成する.
在全国人民中形成一个坚强的核心 - 白水社 中国語辞典
(勝利者に贈られる)赤旗獲得を目ざす生産労働競争.
红旗竞赛 - 白水社 中国語辞典
一様にそろっている,すべて画一的である.
整齐划一 - 白水社 中国語辞典
読書は人々に知識を獲得させる.
读书会使人获取知识。 - 白水社 中国語辞典
敵から捕獲した銃は何千何万にもなる.
缴获的枪支总有几千几万支。 - 白水社 中国語辞典
彼の書く詩文は誠に謹厳である.
他写的诗文很谨严。 - 白水社 中国語辞典
彼らは革命派に監禁を実行した.
他们对革命派实行禁闭。 - 白水社 中国語辞典
長距離電話は(4倍に近い数が増えた→)4倍近く増えた.
长途电话增加了近四倍。 - 白水社 中国語辞典
釣合を持たせて計画的に行なう.
均衡地、有计划地进行。 - 白水社 中国語辞典
君はどの大学に合格したのですか?
你考上哪个大学? - 白水社 中国語辞典
君は試験に合格しなかったらどうするのですか?
你考不上怎么办? - 白水社 中国語辞典
私は努力して勉強し,大学に合格した.
我刻苦地读书,考上了大学。 - 白水社 中国語辞典
電報にて受け渡し時期及び価格をお知らせ願います.
请来电告知交货期和价格。 - 白水社 中国語辞典
彼は理知的に正確な決定を下した.
他理智地作出了正确的决定。 - 白水社 中国語辞典
彼らは各地の球技ファンに連絡をつけた.
他们联络起各地球迷来了。 - 白水社 中国語辞典
(文学作品で)人物を画一的に描くこと.
脸谱化 - 白水社 中国語辞典
革命のために最後の一滴まで血を流す.
为革命流尽最后一滴血。 - 白水社 中国語辞典
布団が短くて,足がすっかり外に出て来た.
被子短,脚都露出来了。 - 白水社 中国語辞典
汽車が貨物を満載して各地に運ぶ.
火车满载货物运往各地。 - 白水社 中国語辞典
こういう穏やかな性格は誠に貴重である.
这种平和的性格实在难得。 - 白水社 中国語辞典
各種の勢力にバランスの取れた局面が生まれた.
各种势力出现了平衡的局面。 - 白水社 中国語辞典
各方面が均衡に発展している.
各方面都平衡发展。 - 白水社 中国語辞典
品物は高くて,私には(金がなくて)買えない.
东西太贵,我买不起。 - 白水社 中国語辞典
試合に参加した各チームはどのチームも棄権しなかった.
参赛的各队无一队弃权。 - 白水社 中国語辞典
各地よりの来賓と輸出取引について商談する.
与各地来宾洽谈出口交易。 - 白水社 中国語辞典
計画の変更は仕事全体に影響を及ぼした.
计划更动牵扯到整个工作。 - 白水社 中国語辞典
前線の陣地に深く入って戦闘を指揮する.
深入前沿指挥战斗。 - 白水社 中国語辞典
潜水艦がある海域に身を隠した.
潜水艇在某一海域潜伏下来。 - 白水社 中国語辞典
川に迫る絶壁は空高くそそり立っている.
江边的峭壁直插云霄。 - 白水社 中国語辞典
1週間研究を重ねた結果,最後に確定した.
研究了一个星期,最后才确定下来。 - 白水社 中国語辞典
各位が強力に支持されんことを熱望します.
热望各位大力支持。 - 白水社 中国語辞典
多くの華僑が世界各地に散らばっている.
有很多华侨散布在世界各地。 - 白水社 中国語辞典
文化大革命が人の魂に残した傷痕を描いた文学.
伤痕文学 - 白水社 中国語辞典
(組織の)末端・下部・現場に深く入る.
深入基层 - 白水社 中国語辞典
外交関係を大使級に格上げする.
将外交关系升格为大使级。 - 白水社 中国語辞典
製品の質が高くなり新しい製品に切り換える.
升级换代((成語)) - 白水社 中国語辞典
李君は黄君が大学に合格したと言った.
老李说小黄考上大学了。 - 白水社 中国語辞典
早朝の空気は格別に新鮮だ.
早晨的空气特别新鲜。 - 白水社 中国語辞典
私はその時突然異様な感覚に打たれた.
我这时突然感到一种异样的感觉。 - 白水社 中国語辞典
各方面の軍隊が前線指揮所に集まった.
各方面军都围拢在前线指挥所。 - 白水社 中国語辞典
批評は作品の風格にまで言及していない.
批评未及于作品的风格。 - 白水社 中国語辞典
娘を1人奪って来て彼の部屋の中に隠しておいた.
抢来一个姑娘窝藏在他屋里。 - 白水社 中国語辞典
例文 |