意味 | 例文 |
「にこぶ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 29010件
料理にもう少し油を入れる.
菜里多掌点儿油。 - 白水社 中国語辞典
政治思想工作に従事する幹部.
政工干部 - 白水社 中国語辞典
(特定の分野で)最高の地位に就く.
坐第一把交椅 - 白水社 中国語辞典
我々は何一つ心配することなく学校で学ぶことができる.
我们能够安心地在学校里学习。 - 白水社 中国語辞典
これはずいぶん前の事で,もう二度と思い出すことはできない.
这是很多年以前的事了,我再也想不起来。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分が金持ちであることを頼んで,一日じゅう働かずぶらぶら遊んでいる.
他仗恃自己钱多,终日里游手好闲。 - 白水社 中国語辞典
このような支持ピン77は、第1リブ71と第3リブ73の開放端部に対応するこれらの連結部分、および第2リブ72と第3リブ73の開放端部に対応するこれらの連結部分に、前記開放端部に向かって一体に長く形成されている。
所述多个支撑销 77在对应于第一肋条 71和第三肋条 73开放端部的连接部分及对应于第二肋条 72和第三肋条 73开放端部的连接部分上,朝向所述开放端部长长地与之形成一体。 - 中国語 特許翻訳例文集
中央部118及び傾斜部120は、第1筐体110においてスライド方向(ここでは長手方向)に沿って延在する両側壁部110b、110cにおいて中央部分から後端までの上側部分により形成されている。
中央部 118和倾斜部 120由在第一壳体 110中沿滑动方向 (这里为长度方向 )延伸的两侧壁部 110b、110c中从中央部分至后端为止的上侧部分形成。 - 中国語 特許翻訳例文集
(文化大革命時に)農村に行き人民公社の生産隊に入りそこに定着する.
插队落户((成語)) - 白水社 中国語辞典
(文化大革命期に)農村に行き人民公社の生産隊に入りそこに定着する.
插队落户((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼にその文章には間違いが無いことを確認した。
向他确认了那句话没有错。 - 中国語会話例文集
この件について事業部に確認しました。
关于这件事我跟事业部确认了。 - 中国語会話例文集
他人の事には明るいが,自分の事には暗い.
明于知彼,暗于知己。 - 白水社 中国語辞典
このニュースは既に新聞に発表されている.
这消息已在报上披露。 - 白水社 中国語辞典
他人の事を先にし自分の事は後回しにする.
先人后己 - 白水社 中国語辞典
後配株は利益分配について普通株に劣後する一方、配当利回りは高いことが多い。
后分红股虽低普通股票一级,但大多分红会高些。 - 中国語会話例文集
この部品全部はサルベージで入手したものです。
这些零部件全是打捞船只得到的东西。 - 中国語会話例文集
この缶詰の肉でんぶはとても乾いてふんわりしている.
这罐肉松干松得很。 - 白水社 中国語辞典
彼は目玉をむき出し,大きな握りこぶしを作った.
他鼓起眼睛,捏了个大拳头。 - 白水社 中国語辞典
階級的立場から一切の事物・人間を分析すること.
阶级分析 - 白水社 中国語辞典
この魚は骨が少なく,肉の部分が厚い.
这鱼刺少,肉头厚。 - 白水社 中国語辞典
車を残しておいて,よその荷物を運ぶ.
把车省下来,去拉别的货。 - 白水社 中国語辞典
右手で左手のこぶしを軽く握り胸元で上下させる.
叉着手儿 - 白水社 中国語辞典
彼はこぶしを握り締め激しく机をたたいた.
他握紧拳头狠捶了一下桌子。 - 白水社 中国語辞典
さらに、LEDはコントローラ110の異なる部分に置かれてもよい。
而且,LED可以位于控制器 110的不同部分上。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような現象は、重複部分OA2についても同様に生じる。
这种现象对于重复部分 OA2也同样产生。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような現象は、重複部分OA4についても同様に生じる。
这样的现象对于重复部分 OA4也同样产生。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、上記の認証をデバイス認証と呼ぶことにする。
以下,上述的认证被称为设备认证。 - 中国語 特許翻訳例文集
この文章は写しをとって事務室に1部送って審査に備える.
此文抄送办公室一份备查。 - 白水社 中国語辞典
この板は画板を作るのに(十分に大きいか→)大きさは十分か?
这块木板做画板够大不够大? - 白水社 中国語辞典
門の前には多くの人がいて,彼のこぶしは門に届かなかった.
门前有很多人,他的拳头够不到那门。 - 白水社 中国語辞典
君は子供に一生懸命に学ぶよう忠告すべきである.
你要劝导孩子努力学习。 - 白水社 中国語辞典
各地区の付属工事の段取りを同時に運ぶようにさせる.
使各地区的配套工程同步安排。 - 白水社 中国語辞典
契約にサインすることが長らく宙ぶらりんになっていた.
签合同的事儿悬了好久。 - 白水社 中国語辞典
これはぶつけるのは禁物だ,手に持つ時は大事に扱いなさい.
这个东西怕碰,拿的时候悠着点儿。 - 白水社 中国語辞典
長年腹に積もりに積もったことを,洗いざらいぶちまけた.
郁积多年的心里话,一古脑儿地倒了出来。 - 白水社 中国語辞典
彼は世に処し物に接することでは極めて申し分なしである.
他在处世接物上是极圆范的。 - 白水社 中国語辞典
この部隊は新式の武器によって正式に装備された.
这个部队用新式武器正规地装备起来。 - 白水社 中国語辞典
この家の柱の大部分は既に白アリに食われている.
这座房屋的大部分梁柱已被白蚁蛀蚀。 - 白水社 中国語辞典
この劇団は月曜日には農村部に行き巡業することになっている.
这个剧团星期一要下乡演出了。 - 白水社 中国語辞典
進化論は中国にとっては,その輸入がすこぶる早い時期に行なわれたということだ.
进化学说之于中国,输入是颇早的。 - 白水社 中国語辞典
ここの手袋は、勝手に使わないでください。
请不要擅自使用这里的手袋。 - 中国語会話例文集
ここで有名なしらす丼を食べに行きました。
去吃了这里有名的盖饭。 - 中国語会話例文集
彼は僕が30分遅刻したことに怒っている。
他因为我迟到了三十分钟而生气。 - 中国語会話例文集
これまで自分のことを第一に考えていた。
以前把自己的事情放在第一位。 - 中国語会話例文集
今のところ興味深い広告を目にしていない。
目前还没有看到有意思的广告。 - 中国語会話例文集
このケーブルはいたるところに配線できる。
这电缆可以在任何地方布线。 - 中国語会話例文集
このハーブには抗うつ効果があります。
這個藥草有抗憂鬱的效果 - 中国語会話例文集
ここから15分歩けばその駅に着くだろう。
你从这走15分钟应该就能到那个车站了吧。 - 中国語会話例文集
あなたの紹介文をここに書いてください。
请在这里写你的介绍文。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |