例文 |
「にしつの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
(社会の発達・変化についての)比較的長期にわたる趨勢.
长期趨势 - 白水社 中国語辞典
この歌の譜に基づいて別に歌詞をつけた.
根据这首歌的谱另外配了一段词。 - 白水社 中国語辞典
製品の品質についての名声が全国に満ちあふれている.
产品质量誉满全国。 - 白水社 中国語辞典
以下、実施の形態について図面を参照しつつ説明する。
接下来,参照附图对实施方式进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女はいつも私に優しいです。
她总是对我很温柔。 - 中国語会話例文集
彼女について紹介しようと思う。
我想介绍她。 - 中国語会話例文集
彼らの役に立つことを楽しみにしています。
我期待能够帮上他们的忙。 - 中国語会話例文集
写真を撮るのに,この松の木も入るようにしてくれ.
你给我照相把这棵松树也照进去。 - 白水社 中国語辞典
次に、本発明の実施の形態の無線通信システムの運用例について説明する。
接下来将描述根据本发明的实施例的无线通信系统的操作示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、彼の出身地に暮らす人々は、彼の活躍について次のように話しています。
并且,在他的出身地住的人们对于他的活跃说了以下的话。 - 中国語会話例文集
2つ目の実演について考えましょう。
考虑一下第二次的实际演出吧。 - 中国語会話例文集
これからこの3つについて説明したいと思います。
现在我想和大家说明一下这三项。 - 中国語会話例文集
彼らは過去の生活にうつつを抜かしている.
他们迷恋过去的生活。 - 白水社 中国語辞典
今回の話し合いはこのようにして決裂した.
这次谈话,就这样谈崩了。 - 白水社 中国語辞典
上記の船荷証券についての参照して
作为与上述提货单有关的参照 - 中国語会話例文集
それについて、私のその認識は正しいですか?
关于那个我的那个理解是对的吗? - 中国語会話例文集
わが国の歴史には無数の英雄豪傑が出現した.
我国历史上出现过无数英雄豪杰。 - 白水社 中国語辞典
この月の収入は,賞与は別にして600元である.
这个月收入六百元,奖金在外。 - 白水社 中国語辞典
図2を参照して、幾つかの実施形態によるUE120について説明する。
现在参照图 2,现在提供依照某些实施例的 UE 120。 - 中国語 特許翻訳例文集
つぎに、図2を参照しながら、MFP10の詳細構成について説明する。
接着,一边参照图 2,一边对 MFP10的详细构成进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
次の事項について、該当する□にレ印をつけて回答してください。
关于下面的事情,请在相符的口处标上“レ”。 - 中国語会話例文集
手紙を机の上にぽんと投げつけ,机に頭を伏せて嗚咽しだした.
把信往桌子上一掷,便趴在桌子上呜咽起来。 - 白水社 中国語辞典
お前のそれっぽちの良心など(何の役に立つか→)屁の突っ張りにもならない!
你那点儿良心有个屁用! - 白水社 中国語辞典
この件について事業部に確認しました。
关于这件事我跟事业部确认了。 - 中国語会話例文集
彼にそのことについて確認して欲しい。
我想让他确认关于那个的事。 - 中国語会話例文集
私たちの学校について何が知りたいのか明確に説明しなさい。
请明确说明想知道关于我们学校的什么。 - 中国語会話例文集
図4に示す送信は、2つの個別のクラスターを示す。
图 4所示的传输示出了两个单独的集群。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたの休日の過ごし方について教えてください。
请告诉我你度过假日的方法。 - 中国語会話例文集
彼は飛び出しナイフを私ののど元に突きつけた。
他把弹簧小刀放在我的喉咙前。 - 中国語会話例文集
かつての羊飼いの少年は今や大人に成長した.
当年的放羊娃如今长成大人了。 - 白水社 中国語辞典
彼の2つの目は完全に失明した.
他两只眼睛完全失明了。 - 白水社 中国語辞典
このつなぎ廊下の装飾は非常に精巧で美しい.
这个游廊的装饰非常精致美观。 - 白水社 中国語辞典
彼の性格は(彼の)年齢に似つかわしくないものだ.
他的性格和他的年龄很不相配。 - 白水社 中国語辞典
これらの書物は何の罪もないのに焼却された.
这些书籍被无辜地烧毁。 - 白水社 中国語辞典
先週月曜日に前立腺がんの手術をしました。
我上周周一做了前列腺癌手术。 - 中国語会話例文集
無線通信システム1300は、簡潔にするために、1つの基地局および1つの端末を示している。
为简明起见,无线通信系统 1300描绘了一个基站和一个终端。 - 中国語 特許翻訳例文集
古代ギリシア哲学の本質の概念について理解するのは難しい。
理解古希腊哲学的本质概念很难。 - 中国語会話例文集
作者は今回の訪問について真実のあるがままの叙述をした.
作者把这次访问作了真切如实的叙述。 - 白水社 中国語辞典
以下、本発明の種々の実施形態について詳細に説明する。
下面详细讨论了本发明的各种实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
(ハエ・蚊は駿馬のしっぽについて千里を行く→)優れた人の後について行動する.
附骥[尾] - 白水社 中国語辞典
2つの友好都市間のつきあいは日増しに頻繁になっている.
两个友好城市之间的来往日趋频繁。 - 白水社 中国語辞典
今年の日本の夏は、とても暑い。
今年日本的夏天很热。 - 中国語会話例文集
その件について1つ確認したいことがあります。
有关那个事情我有一个想确认的地方。 - 中国語会話例文集
この2つの笑くぼは彼女に美しさを与えた.
这两个笑窝给她增添了不少姿色。 - 白水社 中国語辞典
彼は私のために竹の節で湯飲みを1つ作った.
他为我制作了一个竹节茶杯。 - 白水社 中国語辞典
ジェーンは彼女のお気に入りの音楽について話し続けました。
简一直说着她喜欢的音乐。 - 中国語会話例文集
(物音一つしない→)変化に乏しく何の変哲もない,何の影響もない.
无声无息((成語)) - 白水社 中国語辞典
混雑した時間に地下鉄に乗るというのは、非常につらいことです。
在混杂的时间坐地铁是非常痛苦的事。 - 中国語会話例文集
(特に親族関係について中国国内に住む者と)国外居住者とのつながり.
海外关系 - 白水社 中国語辞典
私のあの友人は既に永遠の眠りについた.
我的那位朋友已经永眠了。 - 白水社 中国語辞典
例文 |