意味 | 例文 |
「にちじょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 38564件
彼を工場長に任命したのは,一にその才能を発揮させ,二に人望にこたえるためである.
任命他当厂长,一尽其才,二从人望。 - 白水社 中国語辞典
テレビ200からの処理モードの伝送により、現在、テレビ200で二次元映像を表示していることが判別できた場合には、重畳制御部185はOSD重畳部190に対し、通常の重畳処理で情報を映像に重畳するように制御する。
在已经从电视 200传输的处理模式确定当前在电视 200上正在显示二维图像的情况下,叠加控制部分 185控制 OSD叠加部分 190,使得信息通过普通叠加处理叠加在图像上。 - 中国語 特許翻訳例文集
逆光補正部26は、初期上限階調値Xt0´よりも低階調側の谷に対応する階調値のうち、初期上限階調値Xt0´に最も近い階調値を特定する。
逆光修正部 26确定与比初始上限灰度值 Xt0’靠近低灰度侧的谷对应的灰度值中,最接近初始上限灰度值 Xt0’的灰度值。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、端末101ではIPSec処理にCPUの処理能力を著しく消費する。
即,在终端 101中,IPSec处理明显消耗 CPU的处理能力。 - 中国語 特許翻訳例文集
明るさに応じて、照度が調整される。
根据亮度调整发光强度。 - 中国語会話例文集
工場長の指示に従って下さい。
请遵循厂长的指示。 - 中国語会話例文集
低成長だが常に需要がある事業
发展慢但需求稳定的产业 - 中国語会話例文集
症状が出た時に自分で注射します。
出现症状的时候自己注射。 - 中国語会話例文集
気力を集中しないと,仕事にミスが生じやすい.
精力不集中,工作容易出差错。 - 白水社 中国語辞典
彼は上層部に近づくのが上手である.
他善于接近上层。 - 白水社 中国語辞典
全国の郵政事業が麻痺状態に陥る.
全国邮政陷于瘫痪。 - 白水社 中国語辞典
直線的に上昇する,うなぎ登りである.
直线上升 - 白水社 中国語辞典
【図2】字幕画像を主画像に重畳する第1の重畳方法を説明する図である。
图 2示出了用于将字幕图像叠加到主图像上的第一方法; - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】字幕画像を主画像に重畳する第2の重畳方法を説明する図である。
图 3示出了用于将字幕图像叠加到主图像上的第二方法; - 中国語 特許翻訳例文集
(解放戦争時に作られた‘军事调处执行部’が国民党と共産党間の軍事衝突を調停した)軍事調停.
军事调处 - 白水社 中国語辞典
彼女は彼女の理解に基づいて子供たちに対しお説教をした.
她是按照她的理解向孩子们说教的。 - 白水社 中国語辞典
本発明は、情報処理装置、情報処理方法および情報処理システムに関する。
本发明涉及信息处理设备、信息处理方法和信息处理系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示部54の表示内容のうち、LCD等に表示するものとしては、撮像に関する動作状態と撮像以外の動作状態とがある。
LCD上显示的显示单元 54的显示内容包括与摄像有关的操作状态和与摄像不相关的操作状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合において、表示制御手段は、数値入力要求に応答して、数値情報を、数値入力要求を検出した位置とは関係なく、同じ位置に表示するための手段を含むように構成することができる。
在该情况中,显示控制部能够响应于数值输入请求,与检测到数值输入请求的位置无关地在相同位置显示数值信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女たちは小鳥のようにぺちゃぺちゃしゃべりどおしである.
她们像小鸟儿似地唧唧喳喳说个不停。 - 白水社 中国語辞典
体調を大事にしてください。
请多多保重身体。 - 中国語会話例文集
朝8時までに出してください。
请在早上8点前提出。 - 中国語会話例文集
電車は順調に走っている。
电车跑得很顺畅。 - 中国語会話例文集
仕事は順調に終わった?
工作顺利地结束了吗? - 中国語会話例文集
1月にこれを計上します。
我会把这个记在一月的账上。 - 中国語会話例文集
その女性にお茶は必要ない。
不用给那名女性上茶。 - 中国語会話例文集
私は順調に進んでいますか?
我在顺利前进吗? - 中国語会話例文集
私達は今最上階にいます。
我们现在在最上层。 - 中国語会話例文集
ジェーンは調子に乗りすぎた。
简太傲娇了。 - 中国語会話例文集
それに拡張ページを追加しなさい。
请追加扩展页。 - 中国語会話例文集
超ひもは10次元に存在する。
超弦理论存在于10次元中。 - 中国語会話例文集
彼女はリウマチ医にかかった。
她咨询了风湿病医生。 - 中国語会話例文集
彼は錯乱状態に陥った。
他陷入了意识模糊的状态。 - 中国語会話例文集
自分のやりたいことに挑戦する。
挑战自己想做的事。 - 中国語会話例文集
スケジュール帳に書いておきます。
先写好日程簿。 - 中国語会話例文集
友達と劇場に行きます。
和朋友一起去剧院。 - 中国語会話例文集
13時半に昼食を食べた。
在下午1点半吃了午饭。 - 中国語会話例文集
仕事は順調に終わった?
工作还顺利吗? - 中国語会話例文集
彼女はダンスに夢中だ.
她沉迷于跳舞。 - 白水社 中国語辞典
革命は沈滞状態にある.
革命处于低潮。 - 白水社 中国語辞典
別々の土地に分かれて居住する.
两地分居 - 白水社 中国語辞典
ただ1度だけ授業に遅刻した.
就一回上课迟到了。 - 白水社 中国語辞典
矛盾は頂点に達した.
矛盾达到极端 - 白水社 中国語辞典
会議は順調に進んでいる.
会议进行得很顺利。 - 白水社 中国語辞典
彼の家はここから非常に近い.
他家离这儿很近。 - 白水社 中国語辞典
私は彼女に2度注意した.
我警告了她两次。 - 白水社 中国語辞典
柳絮が空一面に飛ぶ.
柳絮飘满天。 - 白水社 中国語辞典
古文書に注釈説明を施す.
诠注古代文献 - 白水社 中国語辞典
この手の生地は多少水に縮む.
这种布有点儿缩水。 - 白水社 中国語辞典
身辺に付き添って世話をする女中.
贴身丫头 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |