意味 | 例文 |
「にっき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼の才能は発揮することができず,平凡に一生を送った.
他的才华没能得到施展,平凡地度过了一生。 - 白水社 中国語辞典
ひとしきりの喧噪が消え去った後,一段と静かになった.
当一阵喧嚣死灭之后,便显出加倍的寂静。 - 白水社 中国語辞典
彼女は急にいきり立ち,顔は青ざめ,目はかっと怒っていた.
她一下子跳起来,脸儿铁青,眼睛冒火。 - 白水社 中国語辞典
わが軍の猛烈な攻撃によって,敵は退却するしかなかった.
在我军猛烈的攻击下,敌人只好退却了。 - 白水社 中国語辞典
私は突然ひとしきり動悸の打つのを感じ,目の前が真っ暗になった.
我突然感到一阵心跳,眼睛发黑。 - 白水社 中国語辞典
彼は小さい時大病にかかった後口がきけなくなった.
他小时生了一场大病后便哑了。 - 白水社 中国語辞典
(職場の都合で別居していた)夫婦2人は最近転勤して一緒になった.
夫妻俩最近调到一起的。 - 白水社 中国語辞典
雪の斜面の東側に大きな岩が高くどっしりとそばだっている.
雪坡的东边屹立着一块巨大的岩石。 - 白水社 中国語辞典
彼は思いっきり勇気を奮い起こして舞台の前の方に出て行った.
他鼓起很大的勇气走到前台。 - 白水社 中国語辞典
私はその報告を聞き終わって,そこで宿舎に帰った.
我听完了这个报告,于是就回宿舍了。 - 白水社 中国語辞典
彼は異郷にあって,親戚旧友がなく,理解し合った友人もいない.
他在异乡,没有亲故,也没有知友。 - 白水社 中国語辞典
私たち両家は以前はめったに行き来することがなかった.
我们两家过去很少走动。 - 白水社 中国語辞典
私は君がだめになっていくのを黙って見ていることができない.
我不能眼看你往下坡路走。 - 白水社 中国語辞典
子供の頃は酸味が苦手だったのですが、大人になったら好きになったのかもしれません。
小时候不能接受酸味,长大后也许会变得喜欢。 - 中国語会話例文集
この中にいくつか気に入った物件があれば、実際に見学することができます。
如果这之间有哪些你喜欢的东西,可以实际地去参观学习。 - 中国語会話例文集
彼はしょっちゅう公園に来て歩き回り,じっと(ベンチに)腰を下ろし,瞑想にふける.
他时常到公园徘徊,滞坐,沉思默想。 - 白水社 中国語辞典
東京に来たのは6月ぶりだから楽しかった。
时隔6个月来到东京,所以我很高兴。 - 中国語会話例文集
自動車教習所の横を真っ直ぐに歩きます。
沿着驾校的旁边直走。 - 中国語会話例文集
暇があったらたまに音楽を聞きます。
有时间的话偶尔会听听音乐。 - 中国語会話例文集
身体に気をつけて行ってきて下さい。
路上请保重身体。 - 中国語会話例文集
その病気はウイルスによって引き起こされる。
那个病是病毒引起的。 - 中国語会話例文集
彼の腕にある傷はじくじくして治ってきている。
他手腕上的伤口有水正在逐渐恢复。 - 中国語会話例文集
山に行く時はいつも、水を持って行きます。
上山的时候,我总是带着水去。 - 中国語会話例文集
きっと素敵なご両親に育てられたからでしょう。
一定是因为被优秀的父母教育的原因。 - 中国語会話例文集
もし機会があったら、買いに行きたいです。
如果有机会的话,很想去买。 - 中国語会話例文集
今日姉と母の所に行ってきた。
我今天去了趟姐姐和母亲那里。 - 中国語会話例文集
今日妹と母の所に行ってきた。
我今天去了趟妹妹和母亲那里。 - 中国語会話例文集
今日は大家さんが網戸の修理にやってきます。
今天大家出去修纱窗。 - 中国語会話例文集
先生は4本のチョークを教室に持ってきました。
老师拿着四根粉笔来了教室。 - 中国語会話例文集
今日はあなたにプレゼントを持ってきました。
我今天给你带来了礼物。 - 中国語会話例文集
次回までにもっと勉強をしておきますね。
到下次之前要更多地学习哦。 - 中国語会話例文集
その中で筋肉トレーニングが一番きつかったです。
在那之中肌肉训练是最累的。 - 中国語会話例文集
今日も勉強を思い通りに出来なかった。
今天也像想的那样没能学习。 - 中国語会話例文集
長い間京都に行きたいと思っていた。
我有很长一段时间都想去京都。 - 中国語会話例文集
あなたがこの曲を好きになってくれてうれしいです。
我很高兴你能喜欢这个曲子。 - 中国語会話例文集
気に入った服を見つけることができませんでした。
没能找到心仪的衣服。 - 中国語会話例文集
もっと早くここに来るべきでした。
当时应该早点来这里的。 - 中国語会話例文集
今日は仕事の帰りに花子を東京駅で拾った。
今天下班路上在东京站接了花子。 - 中国語会話例文集
当社は複式簿記により基調を行っている。
我们公司通过复式簿记进行基本趋势调查。 - 中国語会話例文集
先週祖母が亡くなったので、お葬式に行きました。
因为上周祖母去世了,所以举行了葬礼。 - 中国語会話例文集
夏休みを過ごすため故郷の愛媛に帰ってきました。
我为了过暑假,回了故乡的爱媛县。 - 中国語会話例文集
あのおじさんにぼったくられたのを後から気づきました。
之后才发现被那个大叔坑了。 - 中国語会話例文集
両親と東京スカイツリーに行ってきました。
我跟父母一起去了趟东京天空树。 - 中国語会話例文集
昔はこの辺に大きな樹があったものでした。
以前这附近有一棵大树。 - 中国語会話例文集
会社からまさに出ようとした時、雨が降ってきた。
正打算出公司的时候,下起了雨来。 - 中国語会話例文集
私にはその発音が聞き取れなかった。
我没听清那个发音。 - 中国語会話例文集
その時からそれが好きになった。
我从那个时候开始喜欢上了。 - 中国語会話例文集
気温の急激な変化によって風邪を引いた。
我因为气温的急剧变化感冒了。 - 中国語会話例文集
彼と付き合ってみて、居心地の良さに気が付いた。
我和他试着交往之后感觉很舒服。 - 中国語会話例文集
彼女もそれをきっと気に入るでしょう。
她肯定会中意那个的吧。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |