意味 | 例文 |
「にら」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
あなたがいるから毎日笑っていられるの。
因为有你我每天才会笑。 - 中国語会話例文集
君の性格ときたら,何かあるとすぐ腹を立てるんだから.
看你这脾气,动不动就恼火。 - 白水社 中国語辞典
彼はふらふらと裏庭の方へ歩いて行った.
他蹒跚地走到后院去了。 - 白水社 中国語辞典
一家の暮らしは父一人の力で支えられている.
一家人的生活由爸爸一人支撑着。 - 白水社 中国語辞典
私から財務部に彼から入金があることを連絡します。
我会向财政部联系他会汇款过来的事。 - 中国語会話例文集
打合せ可能な日時が決まりましたら、こちらにご連絡ください。
如果你决定了会面的时间,请联系这边。 - 中国語会話例文集
彼は来月からその寝室兼居間に一人で暮らす予定だ。
他预定从下个月开始在那件卧室兼起居室里一个人生活。 - 中国語会話例文集
村の人間は誰でも彼の思うままにならねばならない.
村里人不论哪个都得由他调遣。 - 白水社 中国語辞典
雪の降った時,彼らは庭で遊んで,体じゅう雪だらけになった.
下雪的时侯,他们在院子里玩儿,弄了一身[的]雪。 - 白水社 中国語辞典
これらの文書は、3GPPから公に利用可能である。
这些文献可从 3GPP公开得到。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらのゾーンは図22から29に描かれている。
这些区在图 22到图 29中示出。 - 中国語 特許翻訳例文集
ランプ152とミラー153は、光学台159に取り付けられている。
灯 152和镜子 153安装于光具座 159。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、これら信号は、高いPERを有しうる。
此外,信号可以具有较高的 PER。 - 中国語 特許翻訳例文集
一緒に行ってぶらぶらしませんか。
要不要一起去溜达溜达啊? - 中国語会話例文集
高貴さに、触れることすら、ためらわれた。
因为有高贵感,连稍微碰一碰也犹豫了。 - 中国語会話例文集
すぐに病院へ行って、診てもらったらいいよ。
可以马上去医院就诊啊。 - 中国語会話例文集
直ぐに病院へ行って、診てもらったらいいよ。
可以马上去医院就诊啊。 - 中国語会話例文集
誰からも相手にされないよりはマシだからな。
因为比谁也不搭理好多了。 - 中国語会話例文集
その上、たらい回しになった挙句、電話を切られた。
而且,在不断推卸责任的最后,电话被挂掉了。 - 中国語会話例文集
ぜひ、柔らかい毛に触ってもらいたいです。
一定想让你摸摸柔软的毛。 - 中国語会話例文集
残念ながら、お前らの期待には沿えない。
非常遗憾,让你们失望了。 - 中国語会話例文集
誰からも相手にされないよりかマシだから。
比起谁都不理好多了。 - 中国語会話例文集
純金は柔らかくてネックレスにならないよ。
纯金很软,做不成项链哦。 - 中国語会話例文集
もっともっとこれからも健康になってもらいたいです。
希望今后能够健康。 - 中国語会話例文集
月夜の舟に揺られながら対岸へ渡った。
摇着月夜下的小船到了对岸。 - 中国語会話例文集
土曜日よかったらうちにいらっしゃいませんか?
周六方便的话,来我家吧? - 中国語会話例文集
私にうそを言ったら、ひっぱたくからね。
我如果說謊的話就會被雷劈 - 中国語会話例文集
彼らは競争相手から協力者になった。
他们从竞争对手变成了合作伙伴 - 中国語会話例文集
祝典に来られたら良いのですが。
要是能来庆祝仪式就好了。 - 中国語会話例文集
それらは始めからここにありました。
那些是从一开始就在这了。 - 中国語会話例文集
いかにしたらノウハウを教えてもらえるのだろうか。
怎么做你才能教我技术? - 中国語会話例文集
きっと素敵なご両親に育てられたからでしょう。
一定是因为被优秀的父母教育的原因。 - 中国語会話例文集
誇りに思える仕事なら素晴らしいことだよ。
如果是觉得骄傲的工作,那是非常好的事情。 - 中国語会話例文集
彼らはこの前の火曜日から上海にいます。
他们从上个礼拜二开始就在上海。 - 中国語会話例文集
彼らはこの前の火曜日から上海にいます。
他们从上个礼拜二起就在上海。 - 中国語会話例文集
どうやら、私の郵便物が盗難にあったらしい。
好像我的邮递包裹被偷了。 - 中国語会話例文集
今からそちらに行ってもいいですか。
现在去你那边可以吗? - 中国語会話例文集
君ぐらい上手に英語が話せたらいいな。
要是能像你一样流利地说英语就好了。 - 中国語会話例文集
わからないことがあったら彼女に聞いて下さい。
如果有不知道的事请问她。 - 中国語会話例文集
彼らは競合との価格競争にさらされている。
他们因为竞争和价格竞争被关注。 - 中国語会話例文集
今までに人から花を送られた事がありません。
我至今没有被人送过花。 - 中国語会話例文集
毎日の暮らしの中で何かしらの運動を取り入れる。
在每天的生活中加入某种锻炼。 - 中国語会話例文集
なぜなら、私の夫が海外転勤になったからです。
因为我丈夫被调去国外上班了。 - 中国語会話例文集
どのくらい兵役につかなければならないのですか。
你必须服多久的兵役呢? - 中国語会話例文集
これからも彼らを大事にします。
我接下来也会爱护他们的。 - 中国語会話例文集
これからも彼らを大切にします。
我接下去也会珍惜他们的。 - 中国語会話例文集
これらの情報は、もっと前に送られるべきでした。
这些情报,应该更早以前就被送到的。 - 中国語会話例文集
そのお寺は鎌倉時代に作られました。
那座寺庙是镰仓时代建造的。 - 中国語会話例文集
それらは非常に素晴らしい音色です。
那些是非常美妙的音色。 - 中国語会話例文集
いつも彼らに元気をもらっています。
我总是从他们那里获取能量。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |