「にんげんとし」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > にんげんとしの意味・解説 > にんげんとしに関連した中国語例文


「にんげんとし」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8544



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 170 171 次へ>

施設症の症状の一つに自発性の減退がある。

设施症的症状就是自发性的衰退。 - 中国語会話例文集

我が社はスケールメリットの実現に成功した。

我们公司成功实现了规模经济。 - 中国語会話例文集

元気になったけど、仕事はしていない。

虽然我好起来了但是没有工作。 - 中国語会話例文集

年ももう若くない,いい加減に過ごして行ってはいけない.

年纪不小了,别再混下去了。 - 白水社 中国語辞典

無意識に人の機嫌を損ねてしまった.

无意中开罪于人。 - 白水社 中国語辞典

原発性閉経(18歳になっても初潮を見ない病症).

原发性闭经 - 白水社 中国語辞典

給紙トレイ11内に原稿Aがある場合、原稿検出センサDS3が先行する原稿Aの後端を検出する(ステップS102)。

在供纸托盘 11内有原稿 A的情况下,原稿检测传感器 DS3检测先前的原稿 A的后端 (步骤 S102)。 - 中国語 特許翻訳例文集

相手にするようなしないようなふりをする,まともに取り合わない,いい加減にあしらう.

待理不理 - 白水社 中国語辞典

騒々しい生活の大きな流れが1000年にわたって静寂であった草原の現状を打破した.

喧腾的生活洪流打破了千年沉寂的草原的现状。 - 白水社 中国語辞典

現場の責任者として、監督不行き届きな面があったと思います。

作为现场的负责人,我觉得是我监督不力。 - 中国語会話例文集


不快な現象のひとつに拘縮が挙げられる。

痉挛是一种不舒服的现象。 - 中国語会話例文集

私は貴方が早く元気になることを願っています。

我祈祷你早日康复。 - 中国語会話例文集

私はあなたが早く元気になることを祈っています。

我祝愿你能快点好起来。 - 中国語会話例文集

彼の助言に従うべきだと思う。

我认为应该遵从他的建议。 - 中国語会話例文集

黒竜江省にある地名(現在は‘爱辉’と書く).

瑷珲 - 白水社 中国語辞典

農業は食糧と原料を工業に供給する.

农业以粮食和原料供应工业。 - 白水社 中国語辞典

誰だって職務をいい加減にすることを願わない.

谁也不愿应付差事。 - 白水社 中国語辞典

図20に示すように、ADF10は、空反転した原稿G1と原稿G2を間隔0mmで排紙方向に搬送し、3枚目の原稿G3をOUTパス26内で待機し、4枚目の原稿G4をレジストローラ対14方向に供給する。

如图 20所示,ADF 10将空掉头的文稿 G1和文稿 G2以 0mm的间隔向排纸方向进行输送,使第三张文稿 G3在 OUT路径 26内待机,并将第四张文稿 G4向对位辊对 14方向供给。 - 中国語 特許翻訳例文集

原稿G1をREAD原稿ガラス110aに搬送開始後、一定距離搬送したら(ACT223でYes)、スキャナ110は、原稿G1の表面の画像読取を開始する。

若开始向 READ文稿玻璃 110a输送文稿 G1并输送了一定距离后 (ACT223的是 ),扫描器 110开始文稿 G1正面的图像读取。 - 中国語 特許翻訳例文集

気にしないで、私は彼が自分の現状に満足していると思う。

别介意,我觉得他满足于自己的现状。 - 中国語会話例文集

その国は原油関税の課税を検討している。

那个国家正在讨论征收原油关税。 - 中国語会話例文集

現場の近くのコンビニで弁当を買いましたか?

在现场附近的便利店买便当了吗? - 中国語会話例文集

解像度復元マトリックスとしてminf(G2)が選択された場合、解像度復元手段18は、G2の画像データについて、無限遠を照準とする解像度復元処理を実施し、ステップS8において出力する。

当选择 minf(G2)作为解析度复原用矩阵时,解析度复原单元 18对于 G2的像素数据实施以无穷远为瞄准处的解析度复原处理,并在步骤 S8中输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

草原の上空にはぽつんぽつんと美しい色をした雲が浮かんでいる.

草原上空点缀着几朵云霞。 - 白水社 中国語辞典

図1に、2次元画像と3次元画像の両方を表示できる画像システムの構築例を示す。

图 1显示了能够显示 2D图像和 3D图像两者的图像系统的构造示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

原発や原爆の恐怖が無い平和な世界になってほしいと願う。

我祈祷世界变成没有核电和原子弹的恐怖的和平世界。 - 中国語会話例文集

彼は俗世を超越することを幻想しているが,それはただ幻想にすぎない.

他幻想着出世,但这又只能是幻想而已。 - 白水社 中国語辞典

別の例として、現在のマクロブロックに対しQP_PRED_IDを2に等しくする。

作为另一示例,对于当前宏块令 QP_PRED_ID等于 2。 - 中国語 特許翻訳例文集

父母に孝行を尽くし,子女を育てるのは人間としての本分である.

孝顺父母,撫养子女是为人的本分。 - 白水社 中国語辞典

時短促進法は2006年3月末に期限が切れた時限立法であった。

缩短工作时间促进法是在2006年3月末截止事先规定有效期的法律。 - 中国語会話例文集

彼の話したことは本当にあったことで,いい加減な作り話ではない.

他讲的是真有其事,不是杜撰的。 - 白水社 中国語辞典

わたしは彼らが信義誠実の原則に則ってしていると信じていた。

我坚信他们是遵照忠义诚实的原则在行动。 - 中国語会話例文集

編集部は毎日多くの投稿原稿を受け取る.

编辑部每天都收到很多来稿。 - 白水社 中国語辞典

人間は社会から離脱することはできない.

人不能脱离社会。 - 白水社 中国語辞典

こういう人間はとりわけ恥知らずだ.

这种人尤其无耻。 - 白水社 中国語辞典

私と妻はそのトラブルの原因についてインターネットで調べました。

我和妻子因为那个原因而上网查了。 - 中国語会話例文集

光源116の反射を低減させる、またはなくす目的に様々な技術を実装することができる。

可以实现各种技术以减少或消除照明源 116的反射。 - 中国語 特許翻訳例文集

当社は労働生産性の向上によりコスト削減の実現を目指す必要がある。

本公司需要以提高劳动生产率来降低成本为目标。 - 中国語会話例文集

なおx1には上限(例えば64)と下限(例えば32)とを予め設けておき、逆光補正曲線取得部24は、かかる上限と下限との範囲内でx1を特定するとしてもよい。

另外,也可以对 x1预先设定上限 (例如 64)和下限 (例如 32),由逆光修正曲线取得部 24在该上限和下限的范围内确定 x1。 - 中国語 特許翻訳例文集

高所作業では以下2項目を厳守すること。

高空作业需要严守以下两个事项。 - 中国語会話例文集

一日も早く実現することを渇望しない日はない.

无日不渴望早日实现。 - 白水社 中国語辞典

私は教育のない人間だから,そんな大任はとても務まらないと思います.

我是个大老粗,怕难胜任。 - 白水社 中国語辞典

現在の会社は退職し、海外の大学に留学することにしました。

现在从公司辞职去了国外的大学留学。 - 中国語会話例文集

従って、−40dB未満にクロストークを低減可能である。

因而,总共可以实现小于 -40dB的串音。 - 中国語 特許翻訳例文集

被告の質問に対する原告の回答

原告对于被告问题的回答 - 中国語会話例文集

その原因は当社にあるようだ。

那个好像是本公司的原因。 - 中国語会話例文集

その原本は明日あなたに届きます。

那份原件明天会寄到你那。 - 中国語会話例文集

現在学校の近くに図書館がある。

现在学校附近有图书馆。 - 中国語会話例文集

上の2人の方の発言は誠に急所を突いている.

上边两位同志的发言十分中肯。 - 白水社 中国語辞典

これらの現象は人になぞめいた感じを持たせた.

这些现象让人感到神秘。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 170 171 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS