「に」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > にの意味・解説 > にに関連した中国語例文


「に」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 920 921 922 923 924 925 926 927 928 .... 999 1000 次へ>

例えば、所定の時刻、又は所定の時間範囲内発生するようフェイルオーバ条件を設定することができる。

例如,故障转移条件可被设定为在一天的某一时间或者在某一时间范围内发生。 - 中国語 特許翻訳例文集

MS506おけるより狭いRxパルス整形フィルタ552bは、フェムトセルBS510おけるより狭いTxパルス整形フィルタ550a整合される。

在 MS 506处的缩窄的 Rx脉冲整形滤波器 552b与在毫微微小区 BS 510处的缩窄的 Tx脉冲整形滤波器 550a相匹配。 - 中国語 特許翻訳例文集

フェムトセルBS510おける標準Rxパルス整形フィルタ546aは、MS506おける標準Txパルス整形フィルタ526b整合される。

在毫微微小区 BS 510处的标准 Rx脉冲整形滤波器 546a与在 MS 506处的标准 Tx脉冲整形滤波器 526b相匹配。 - 中国語 特許翻訳例文集

フェムトセルBS510おけるより狭いRxパルス整形フィルタ552aは、MS506おけるより狭いTxパルス整形フィルタ550b整合される。

在毫微微小区 BS 510处的缩窄的 Rx脉冲整形滤波器 552a与在 MS 506处的缩窄的 Tx脉冲整形滤波器 550b相匹配。 - 中国語 特許翻訳例文集

マクロセルBS504おける標準Rxパルス整形フィルタ546cは、MS506おける標準Txパルス整形フィルタ526b整合される。

在宏小区 BS 504处的标准 Rx脉冲整形滤波器 546c与在 MS 506处的标准 Tx脉冲整形滤波器 526b相匹配。 - 中国語 特許翻訳例文集

MS506はまた、MS506がフェムトセル508外位置されるがマクロセル502内はあるときは、マクロセルBS504からサービスを受信することができる。

当 MS 506位于毫微微小区 508之外但仍在宏小区 502内时,MS 506还能够从宏小区 BS 504接收服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

命令1409は、ここおいて開示される方法をインプリメントするよう、プロセッサ1403よって実行可能であることができる。

指令 1409可以由处理器 1403执行以实现本文所公开的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

多くの方法は、アップリンクSDMA送信おいてユーザ毎共通位相誤差を推定するため使用される。

在上行链路SDMA传输中,可使用多种方法来估计每位用户的公共相位误差。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様、ARFCN128〜251がGSM(登録商標)850のチャネル割り当てられ、一方、ARFCN512〜885がGSM(登録商標)1800のチャネル割り当てられる。

类似地,ARFCN 128-251被指派给 GSM850的信道,而 ARFCN 512-885被指派给 GSM 1800的信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

GPRSは、フレーム全体(すべての8つのタイムスロット)が同時単一の移動局よって使用されることを可能する。

GPRS允许由单个移动站同时使用整个帧 (所有 8个时隙 )。 - 中国語 特許翻訳例文集


リセット素子Ta0、Ta1は、共通制御ラインG_Resetよって制御され、露光より前フォトダイオードPD0、PD1をリセットするため配置される。

复位元件 Ta0、Ta1由公共控制线 G_Reset控制,并且被安排用于在曝光之前复位光敏二极管PD0、PD1。 - 中国語 特許翻訳例文集

貯蔵素子F0、F1は、リセット素子R0、R1よって初期状態リセットでき、それは、対応する制御ラインCR0、CR1よって制御される。

可通过被对应控制线 CR0、CR1控制的复位元件 R0、R1将存储元件 F0、F1复位至初始状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

その上さら、より低い解像度フォーマットは、読み出されるべき画素数の低減起因してより速いフレーム読み出しを可能する。

更进一步,由于减少了将要读出的像素数量,更低的分辨率格式允许更快的帧读出。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、ブロック2、ジャンル特定の特徴抽出法を割り当てた行列よって示されている。

这在块 2中通过为风格类型分配特定特征提取方法的矩阵描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

述べたよう、用いられた方法は、利用可能なメタデータよって初期化され、組み合わせられている。

如已经提到的,所用的方法通过可用元数据初始化并组合。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、重要度よって分類されたすべての受信したROIは、トリミング領域の位置決定を補助するため用いられる。

由此,所有接收的ROI,通过重要性分类,用于帮助定位剪出区域的决定。 - 中国語 特許翻訳例文集

このコードは、遠隔制御装置が、制御対象の機器理解されるコマンド信号を生成できるようするため必要なものである。

这对于使得遥控器可以生成被要被控制的设备理解的命令信号而言是必需的。 - 中国語 特許翻訳例文集

3. GUIを通じてコンポーネント(38)の種類をユーザ選択できるようさせる、ことを特徴とする請求項1記載のA/V装置。

3.根据权利要求 1所述的 A/V设备,其中 GUI使得用户能够选择组件 (38)的类型。 - 中国語 特許翻訳例文集

4. GUIを通じてコンポーネント(38)のメーカーをユーザ選択できるようさせる、ことを特徴とする請求項1記載のA/V装置。

4.根据权利要求 1所述的 A/V设备,其中 GUI使得用户能够选择组件 (38)的制造商。 - 中国語 特許翻訳例文集

5. GUIを通じてコンポーネント(38)の型をユーザ選択できるようさせる、ことを特徴とする請求項1記載のA/V装置。

5.根据权利要求 1所述的 A/V设备,其中 GUI使得用户能够选择组件 (38)的型号。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信経路では、基地局(図示せず)よって送信された信号は、アンテナ102よって受信され、受信機104供給される。

在接收路径中,由基站 (未图示 )所发射的信号由天线 102接收且提供到接收器 104。 - 中国語 特許翻訳例文集

選択はピコFLOサーバ325返信され、ピコFLOサーバ325は、選択されたファイルを送信するようカメラ(ピコFLOノード350)要求する。

所述选择经传送回到 picoFLO服务器 325,所述 picoFLO服务器 325又请求相机 (picoFLO节点 350)发射选定文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

好ましくは、第一の係数のセットREF1(u,v)おけるそれぞれの係数ついて、重みのセットTR(u,v)おける対応する重みが存在する。

优选地,对于第一组 REF1(u,v)中的每个系数,在该组权重 TR(u,v)中存在对应的权重。 - 中国語 特許翻訳例文集

実際は、有意な信号の位置ついての本発明の符号化処理は、16*16よりもずっと大きいブロック・サイズ施すことが可能である。

在实践中,可以对尺寸远大于 16*16的块应用本发明的用于有效信号的位置的编码处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ステップS215て、対応するアプリケーションプログラムを起動するか否かをユーザ選択させるようしても良い。

附带地,在步骤 S215中让用户选择是否激活对应的应用程序是可取的。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の実施形態ついて説明する前、以下使用するいくつかの用語を説明する。

描述本发明实施例之前,首先将解释下面描述中将会使用的一些术语。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、「図1カメラ」というキャプションの場合は、「図1」がアンカー文字列あたり、「カメラ」がメタデータ文字列当たる。

例如,当说明是“图 1照相机”时,“图 1”对应于锚字符串,并且“照相机”对应于元数据字符串。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11戻って、ステップS1110おいて、フォーマット変換制御部406は、nページ目おいて未処理の領域があるかを判断する。

参照图 11,在步骤 S1110,格式转换控制单元 406确定在第 n页是否存在未处理的区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザとっては、背景画像内の写真部分が検索でヒットしたかのよう見えることなる。

对于用户,可将背景图像中的照片部分看为仿佛在搜索中找到该部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

すわなち、ステップS1107おいて、ベクトル変換処理部402は、オブジェクトのベクトルパス記述を生成し、記憶部211一時的記憶する。

因此,在步骤 S1107,向量转换处理单元 402产生对象的向量路径描述并将其临时存储在存储单元 211中。 - 中国語 特許翻訳例文集

オブジェクトが小さい場合は拡大率を大きく、オブジェクトが大きい場合は拡大率が小さくなるよう設定する。

当对象小时,设置大放大率,并且当对象大时,设置小放大率。 - 中国語 特許翻訳例文集

図21(a)では、文書左側と下側おいて透明枠が文書外描画されることなるため、ステップS2003以降の処理を行う。

在图 21A中,在文档的左侧和下侧,在文档外部描绘透明框,使得进行步骤 S2003和随后步骤的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

、ステップS2201おいて、当該オブジェクトの輪郭部の抽出が困難と判断された場合は、ここで、追加情報が記述される。

特别地,在步骤 S2201,如果确定出难以提取对象的轮廓部分,则在此描述另外的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上の処理で生成された電子文書2300対して、「望遠レンズ」というキーワードで検索を行った結果ついて簡単説明する。

将简要描述对上述处理中产生的电子文档 2300使用关键字“远距镜头”进行搜索的结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

これより、オブジェクトと透明枠の強調色が同系色まとまってしまって、結果が分かりくくなることを防ぐことができる。

对象的颜色与透明框的强调颜色相似,并且结果不可区分。 - 中国語 特許翻訳例文集

デジタル署名生成部160よりデジタル署名が付加されたファイルは、記憶制御部158より、外部記憶装置50記憶される。

通过数字署名生成部 160附加了数字署名的文件通过存储控制部 158被存储于外部存储装置 50。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、本発明の原稿読取装置よれば、前記第1の角度が略60度設定され、前記第2の角度が略30度設定されている。

并且,在本发明的原稿读取装置中优选,上述第 1角度设定为约 60度,上述第 2角度设定为约 30度。 - 中国語 特許翻訳例文集

記録ヘッド18は、キャリッジガイド軸31摺動自在挿通されるキャリッジ19搭載されている。

记录头 18搭载于滑动自如地插通在滑架引导轴 31上的滑架 19上。 - 中国語 特許翻訳例文集

この図4示す各部は、制御基板(図示略)実装されたハードウェアとソフトウェアとの協働より実現される。

该图 4所示的各部由安装在控制基板 (图示略 )上的硬件和软件的协动而实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、図6(A)示すよう読取範囲Rの先端(図中上端)から後端(図中下端)かけて読み取りが行われる。

此时,如图 6(A)所示从读取范围 R的前端 (图中上端 )到后端 (图中下端 )进行读取。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、図7(A)示すよう読取範囲Rの後端(図中下端)から先端(図中上端)かけて読み取りが行われる。

此时,如图 7(A)所示,从读取范围 R的后端 (图中下端 )到前端 (图中上端 )进行读取。 - 中国語 特許翻訳例文集

この図4示す各部は、制御基板(図示略)実装されたハードウェアとソフトウェアとの協働より実現される。

该图 4所示的各部位是通过实际安装在控制基板 (省略图示 )的硬件和软件之间的协作而实现的。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、キャリッジ19搭載された媒体幅センサー55は、記録媒体Sの搬送方向おいて記録ヘッド18と同じ位置ある。

此外,搭载于滑架 19上的介质宽度传感器 55在记录介质S的传送方向上位于与记录头部 18相同的位置处。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、記録媒体Sの両面ついて全面を読み取る場合、第1スキャナー111の読取位置P4を基準とする例である。

图 6是在针对记录介质 S的双面读取整个面的情况下,以第一扫描仪 111的读取位置 P4作为基准的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

原稿押さえカバー3は、図2示すよう、オート・ドキュメント・フィーダ(以下、「ADF」という。)4が設けられている。

如图 2所示,在原稿按压罩 3设置有自动走纸机 (AutoDocument Feeder,以下称为“ADF”)4。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的は、第1ガイド溝73は、水平方向延びる第1部分73aと、第1部分73aより低い位置ある第2部分73bとを有している。

具体地说,第一引导槽 73具有沿水平方向延伸的第一部分 73a和位于比第一部分 73a的位置低的位置的第二部分 73b。 - 中国語 特許翻訳例文集

CISの場合は焦点深度が浅いので、ガラス対して十分接近させて配置することが好ましい。

特别是在 CIS的情况下焦点深度浅,因此优选充分地接近玻璃而配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

CCDセンサ209は、光電変換より、受光信号をRGBデータ変換して制御部500対して出力する。

CCD传感器 209通过光电转换将光接收信号转换成 RGB数据,并将该RGB数据输出到控制单元 500。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2の読取部102Bの回転体310近傍はセンサ312が配され、センサ312よりホームポジション位置することが検出される。

传感器 312被设置成邻近第二读取单元 102B的旋转体 310,并检测到旋转体 310位于该起始位置处。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7の点線示された実験結果より、同一画素位置連続して筋状のノイズが発生する頻度は極端小さいことがわかった。

图 7中的虚线所示的实验结果示出了: - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 920 921 922 923 924 925 926 927 928 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS