意味 | 例文 |
「のうげい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15801件
あなたのおかげで先週は良い打合せが出来ました。
托你的福,上周才能很好地商量了。 - 中国語会話例文集
売り上げ結果をこの表に記しなさい。
请把销售结果记在这张表上。 - 中国語会話例文集
彼らはそれをどうしたものかと首をかしげていた。
他们对于把那个怎么样了而感到充满疑问。 - 中国語会話例文集
あなたが欲しいものはなんでもあげましょう。
你想要什么,我都给你吧。 - 中国語会話例文集
太郎の業績は挙げたらキリが無い。
如果要列举太郎的业绩的话会说不完的。 - 中国語会話例文集
ご協力のほど、よろしくお願い申し上げます。
请您给予协助。 - 中国語会話例文集
君はどうあっても彼の手助けをしてあげてほしい.
你高低要帮他这个忙。 - 白水社 中国語辞典
カエルのゲロゲロという鳴き声が聞こえた.
听见青蛙阁阁的叫声 - 白水社 中国語辞典
彼は人を持ち上げるのがとてもうまい.
他很会恭维人。 - 白水社 中国語辞典
父と子はこう聞いて,二の句がつげなくなった.
父子俩一听,都愣住了。 - 白水社 中国語辞典
本当の腕前を鍛え上げねばならない.
要炼就一身真本事。 - 白水社 中国語辞典
彼はまだ27歳なのに,もう頭がはげている.
他才二十七岁,已经秃顶了。 - 白水社 中国語辞典
網じゃくしでなべのうどんをすくい上げる.
用笊篱捞锅里的面条。 - 白水社 中国語辞典
どちらの表現がいいですか?
哪个表现方式比较好呢? - 中国語会話例文集
現在の評価は大変良い。
现在的评价特别好。 - 中国語会話例文集
私の中国語はいい加減です。
我的汉语马马虎虎。 - 中国語会話例文集
芸術への造詣が深い。
艺术造诣很深。 - 中国語会話例文集
どちらの表現がいいですか?
哪个表达比较好? - 中国語会話例文集
山の上には草木が生い茂っている.
山上草木郁郁。 - 白水社 中国語辞典
そのおかげで今は前より上達したと思う。
我觉得多亏了那个,现在比以前提高了。 - 中国語会話例文集
ハイテク株の上昇が相場を下げ支えした。
高科技股的涨势撑起了市场。 - 中国語会話例文集
あなたにこの本をあげようと太郎は私に言った。
太郎跟我说要把这本书送给你。 - 中国語会話例文集
あなたのおかげで英語が上達できそうです。
多亏了你我的英语应该能提高。 - 中国語会話例文集
あなたのおかげで、英語が上達できそうです。
多亏了你,我的英语好像提高了。 - 中国語会話例文集
あなたのおかげで英語が上達できそうです。
多亏了你,我的英语好像变好了。 - 中国語会話例文集
この会社は入場料を値上げしました。
这个公司把入场费提高了。 - 中国語会話例文集
中国人民は未曽有の大事業を成し遂げた.
中国人民成就了前所未有的大业。 - 白水社 中国語辞典
この会社は鉄鋼工業に手を広げた.
这家公司打入钢铁工业了。 - 白水社 中国語辞典
兄は容赦なく弟の手から腕時計を取り上げた.
哥哥狠心地从弟弟手上取下了手表。 - 白水社 中国語辞典
彼は旧劇(京劇)の俳優として人気が出た.
他唱戏唱红了。 - 白水社 中国語辞典
(レスリング・重量挙げなどの)体重別クラス.
体重分级 - 白水社 中国語辞典
過去の栄光を食いつぶすのではなく,新しい功績を上げなければいけない.
不要吃老本,要立新功。 - 白水社 中国語辞典
解放以来,既に国のために1億ドル以上の外貨収入を挙げた.
解放以来,已为国家创汇一亿多美元。 - 白水社 中国語辞典
君が腕を上げるのを楽しみにしているよ。
期待你能有进步。 - 中国語会話例文集
彼に彼女の目標を教えてあげなさい。
请告诉他她的目标。 - 中国語会話例文集
彼は打ち上げのスケジュールについて述べた。
他陈述了庆功宴的日程。 - 中国語会話例文集
彼女のおかげで引越しが上手くいった。
多亏了她,我顺利搬家了。 - 中国語会話例文集
英語は私の可能性を広げてくれる。
英语能拓宽我的可能性。 - 中国語会話例文集
彼女はいわくありげに私の方をちらっと見た.
她诡谲地看了我一眼。 - 白水社 中国語辞典
彼は国のために忠誠を尽くし命をささげた.
他为国尽忠了。 - 白水社 中国語辞典
君は彼女のためにラジオを修理してあげなさい.
你给她收拾收拾收音机。 - 白水社 中国語辞典
映画・演劇・芸能などのコンクール.
文艺会演 - 白水社 中国語辞典
彼女は頭髪を2本のお下げにしている.
她把头发编成两条小辫儿。 - 白水社 中国語辞典
その理由としては以下の点が挙げられる。
作为那个理由列举以下几点。 - 中国語会話例文集
私の悩みはあなたのおかげで解消された。
多亏有你,我的烦恼解决了。 - 中国語会話例文集
あなたの手続きのおかげで上手く行きました。
多亏了你的手续,一切很顺利。 - 中国語会話例文集
あなたのおかげで子供たちの英語は上達しました。
托你的福孩子们的英语变好了。 - 中国語会話例文集
あなたのおかげで子供の英語は上達しました。
托你的福孩子的英语变好了。 - 中国語会話例文集
この一年間のご支援に、深く感謝申し上げます。
深深感谢您这一年的支持。 - 中国語会話例文集
各方面の仕事は釣合のとれた発展を遂げた.
各方面的工作都得到了协调发展。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |