「のり」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > のりの意味・解説 > のりに関連した中国語例文


「のり」を含む例文一覧

該当件数 : 5494



<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 109 110 次へ>

どうしてこうなのかわからない,その真の理由を知らない.

不知所以((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼はかつてこの計画の立案に加わった.

他曾参与这个计划的制订工作。 - 白水社 中国語辞典

この両地区は気候の違いが大きい.

这两个地区气候差异很大。 - 白水社 中国語辞典

この理論について詳しい説明をした.

对这个理论作了详细的阐发。 - 白水社 中国語辞典

この料理がおいしいかどうか味わってみてください.

尝尝这个菜好吃不好吃。 - 白水社 中国語辞典

商品の流通ルートがいっそうスムーズになった.

商品的流通渠道更加畅通了。 - 白水社 中国語辞典

テーブルの上の料理の残りを下げなさい.

把桌上的剩菜撤走吧。 - 白水社 中国語辞典

私にはほかに反対の理由が思いつかない.

我想不出其他不同意的理由。 - 白水社 中国語辞典

彼はみずから乗り出して,問題の解決に当たる.

他要亲自出马,去解决问题。 - 白水社 中国語辞典

自分の立身出世のために友達を裏切った.

为了自己升官发财出卖了自己的朋友。 - 白水社 中国語辞典


この事は君が乗り出してこそ解決できる.

这件事你出台才能解决。 - 白水社 中国語辞典

壁に穴を開け塀を乗り越える,これを賊と言う.

穿窬入室谓之贼。 - 白水社 中国語辞典

人民の利益を原点としなければならない.

必须从人民的利益出发。 - 白水社 中国語辞典

大通りの両側は軽食店が並んでいる.

大街两旁是小吃店。 - 白水社 中国語辞典

私は彼らを引き連れて漁船に乗り込んだ.

我带领他们登上了渔轮。 - 白水社 中国語辞典

この料理は客をもてなすために用意したものだ.

这菜是预备待客的。 - 白水社 中国語辞典

私はあなたのために神に祈りをささげます.

我为您祷告上帝。 - 白水社 中国語辞典

上海に行くには天津で乗り換える.

去上海在天津倒车。 - 白水社 中国語辞典

彼は上海の旅行社で数年ガイドをやった.

他在上海旅行社干了几年导游。 - 白水社 中国語辞典

この事は全体の利益に反する.

这事与全局利益相抵触。 - 白水社 中国語辞典

手際よく人力・物力を配置しなければならない.

必须认真地调配人力、物力。 - 白水社 中国語辞典

あの村の東と西の両方に貯水池がある.

那村子的东西两边都有水库。 - 白水社 中国語辞典

我々は災害を見事に乗り切った.

我们胜利地渡过了灾害。 - 白水社 中国語辞典

しばらく汽車に乗り,またしばらく自動車に乗った.

坐了一段火车,又坐了段汽车。 - 白水社 中国語辞典

このかごのリンゴは,私たちで半分ずつ分けよう.

这筐苹果,咱们对半分。 - 白水社 中国語辞典

対話を経て,相互の理解を深める.

经过对话,加深相互理解。 - 白水社 中国語辞典

門の両側にあるれんがまたは石の柱.

门垛子 - 白水社 中国語辞典

あの療養所はなかなか静かな所だ.

那个疗养所倒挺僻静。 - 白水社 中国語辞典

この幾かごかのリンゴは既に等級をつけた.

这几筐苹果已经分级了。 - 白水社 中国語辞典

私の両親は私が小さい時に別れた.

我父亲和母亲在我很小的时候就分手了。 - 白水社 中国語辞典

どうぞ2人前の料理を持って来てください.

请来两份饭菜。 - 白水社 中国語辞典

この遊戯は一時の流行になった.

这种游戏成为一时的风尚。 - 白水社 中国語辞典

彼らは汽車に乗り換え玉門市に赴く.

他们改乘火车去玉门市。 - 白水社 中国語辞典

人民の利益は根本においては一致している.

人民的利益在根本上是一致的。 - 白水社 中国語辞典

彼は人体の輪郭を1つ描いた.

他勾画了一个人体的轮廓。 - 白水社 中国語辞典

この1山のリンゴは何斤あるか見積もってください.

请你估一估这堆苹果有几斤? - 白水社 中国語辞典

地獄の入り口を突破する,たいへんな危険を乗り越える.

闯过鬼门关 - 白水社 中国語辞典

我々は技術面で既に関門を乗り切った.

我们在技术上已经过关。 - 白水社 中国語辞典

酒の量が度を超すと体によくない.

过量喝酒对身体不好。 - 白水社 中国語辞典

時計が遅れていて,私は汽車に乗り遅れた.

表慢了,害得我没赶上火车。 - 白水社 中国語辞典

水分を蓄え泥土の流失を防ぐ.

涵养水分不使泥土流失。 - 白水社 中国語辞典

喫煙は体にとって何の利点もない.

吸烟对身体没有什么好处。 - 白水社 中国語辞典

この料理は僕の好みに合わない.

这个菜不合我的胃口。 - 白水社 中国語辞典

両者の間に,乗り越えられない溝はない.

两者之间,没有不可逾越的鸿沟。 - 白水社 中国語辞典

この料理は甘くて吐き気を催させる.

这菜甜得齁人。 - 白水社 中国語辞典

最後部の5列は切符の料金が安い.

最后五排票价便宜。 - 白水社 中国語辞典

バスを降りて更に電車に乗り換えなければならない.

下了汽车还要换电车。 - 白水社 中国語辞典

この理論はそれ自体が荒唐無稽である.

这种理论本身就很荒唐。 - 白水社 中国語辞典

慌てふためく旅客は列車を乗り間違えた.

慌忙的旅客上错了车。 - 白水社 中国語辞典

この料理はおいしく,味わえば味わうほど味が尽きない.

这种菜好吃,真有回味。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 109 110 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS