「の方」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > の方の意味・解説 > の方に関連した中国語例文


「の方」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 26247



<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 524 525 次へ>

【図8】一実施形態によるMAC再構成の方法を示す図である。

图 8示出了根据一种实施方式的 MAC重新配置方法; - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】一実施形態によるMACリセットの方法を示す図である。

图 11示出了根据一种实施方式的 MAC重置方法; - 中国語 特許翻訳例文集

さらに別の態様は、BSRロバスト化を容易にする法に関する。

又一方面涉及一种促进 BSR稳健性的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

最後に、他の態様は、BSRロバスト化を容易にする法に関する。

最后,其它方面涉及一种促进 BSR稳健性的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】図8は、新規な一側面に従った法のフローチャート。

图 8是根据一个新颖的方面的方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に私生活では、食事の仕など細かく指導されてきました。

特别是在私生活上,饮食的方式之类的小地方受了指导。 - 中国語会話例文集

にとって最良の案が見出せることを期待しています。

期待着能找出对双方来说最好的方案。 - 中国語会話例文集

大勢の人が四から広場に向かって集まって来た.

大家从四面八方向广场集中着。 - 白水社 中国語辞典

やはり双相談をして,より多く相手のために考えるとよい.

还是两下里商量商量,多为对方想想就好了。 - 白水社 中国語辞典

彼らが一的に決定したので,取り返す法もない.

他们已单方面决定了,那就无可挽回了。 - 白水社 中国語辞典


が言い争うと,どうしてもどちらか一が理に欠けているものだ.

两方面争论,总有一边理屈。 - 白水社 中国語辞典

フィルタ115は、水平向、垂直向、右斜向及び左斜向に分類されない向に伸びるエッジを抽出し、抽出したエッジの強度を表すフィルタ出力値を出力する。

滤波器 115提取向未分类为水平方向、垂直方向、右斜方向、左斜方向的方向延伸的边缘,输出表示提取出的边缘的强度的滤波器输出值。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、本発明による法を有利に使用できる別の可能な実施形態を示す。

图 4示出一种可以以有利方式应用本发明方法的另一可能的构造方案。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、本法は機能ブロック34で終了する。

接着,该方法在功能块 34结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一の方向としての上向き向の傾きは、ユーザにより保持された携帯端末1の筐体10の軸Xまわりに先端部(側面70)が上を向く向(矢印A向)の傾きをいう。

在作为第一方向的向上方向的倾斜指的是这一方向的倾斜,即顶部 (侧面 70)围绕用户持有的移动终端 1的外壳 10的轴 X向上转动 (箭头 A的方向 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二の方向としての下向き向の傾きは、図17に示すように、ユーザにより保持された携帯端末1の筐体10の軸Xまわりに先端部(側面70)が下を向く向(矢印B向)の傾きをいう。

如图 17所示,在作为第二方向的向下方向的倾斜指的是这一方向的倾斜,即顶部 (侧面 70)围绕用户持有的移动终端 1的外壳 10的轴 X向下转动 (箭头 B的方向 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部11においては、ヨー向の角速度からX軸向の本体の移動量を算出し、ピッチ向の角速度からY軸向の本体の移動量を算出する。

在控制部 11中,根据偏转方向的角速度算出主体在 X轴方向的移动量; 根据俯仰方向的角速度算出主体在 Y轴方向的移动量。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1ローラ61の回転軸は、Y向に延びている。

第一辊 61的旋转轴沿 Y方向延伸。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2ローラ62の回転軸は、Y向に延びている。

第二辊 62的旋转轴沿 Y方向延伸。 - 中国語 特許翻訳例文集

このプランは2泊から予約可能です。

这个方案在住宿两晚以上方能预约。 - 中国語会話例文集

エバーノートの使いがよくわかりません。

不知道印象笔记的使用方法。 - 中国語会話例文集

彼女に助けてもらうことが一番の方法だ。

让她来帮忙是最好的方法。 - 中国語会話例文集

彼女に助けてもらうことが最善の方法だ。

让她来帮忙是最妥善的方法。 - 中国語会話例文集

彼女のフランス的な考えは魅力的です。

她法式的思考方式很有魅力。 - 中国語会話例文集

彼は彼女の意向を先に伝えています。

他正在向对方传达她的意图。 - 中国語会話例文集

面の意見を一々述べる.

把各方面的意见都摆一摆。 - 白水社 中国語辞典

相手の反応は積極的である.

对方的反应是积极的。 - 白水社 中国語辞典

物の考えが硬直しており,融通がきかない.

思想方法死硬,不灵活。 - 白水社 中国語辞典

彼の考えが(望ましい向に)変わった.

他的思想转变过来了。 - 白水社 中国語辞典

下の者を統率するには決まったやりがない.

驭下无方 - 白水社 中国語辞典

彼らの結婚は双が望んだことである.

他俩结婚是双方自愿的。 - 白水社 中国語辞典

本実施の形態によれば、片面読取、順次式の両面読取、バッチ式の両面読取、交互式の両面読取などの読取法を指定することができ、指定された読取法に応じて原稿の搬送間隔L,La,Lbが異ならせることができる。

根据本实施方式,能够指定单面读取、顺次方式的双面读取、分批方式的双面读取、交互方式的双面读取等的读取方法,能够根据被指定的读取方法来使得原稿的输送间隔 L、La、Lb不同。 - 中国語 特許翻訳例文集

このスピーカ群350は、例えば、5.1チャンネルのサラウンドを実現する、聴取者の正面、右前、左前、右後、左後に位置するスピーカ、および低音出力用サブウーファスピーカで構成されている。

该扬声器组 305包括位于听众前方、右前方、左前方、右后方和左后方的扬声器,以及实现例如 5.1声道环绕的、用于低音输出的亚低音扬声器。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、「透明板の上」「透明板の下」という表現は、便宜的に用いたにすぎず、透明板によって仕切られた空間の一と他という意味である。

另外,「透明板的上方」「透明板的下方」的表现只是为了方便,意味着被透明板区分的空间的一方和另一方。 - 中国語 特許翻訳例文集

発明の方法の特定の実施要求に応じて、発明の方法は、ハードウェアにおいて、または、ソフトウェアにおいて実施することができる。

根据本发明的方法的特定实现方式需要,本发明的方法可以以硬件或软件实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

本開示のさらに別の態様は、受信信号中のジャマー(jammers)を検出するための方法を提供し、前記法は以下を具備すること:

本发明的又一方面提供一种用于检测所接收信号中的干扰的方法,所述方法包括: - 中国語 特許翻訳例文集

Y軸向も同様にして、画像合成部8dは、Y軸向の全ての位置のヒストグラムの合計を算出する。

在 Y轴方向也同样,图像合成部 8d算出 Y轴方向的全部位置的直方图的合计。 - 中国語 特許翻訳例文集

(A−2)第1の実施形態の動作

(A-2)第 1实施方式的动作 - 中国語 特許翻訳例文集

(A−3)第1の実施形態の効果

(A-3)第 1实施方式的效果 - 中国語 特許翻訳例文集

(B−2)第2の実施形態の動作

(B-2)第 2实施方式的动作 - 中国語 特許翻訳例文集

(B−3)第2の実施形態の効果

(B-3)第 2实施方式的效果 - 中国語 特許翻訳例文集

(C−2)第3の実施形態の動作

(C-2)第 3实施方式的动作 - 中国語 特許翻訳例文集

(C−3)第3の実施形態の効果

(C-3)第 3实施方式的效果 - 中国語 特許翻訳例文集

(A−1)第1の実施形態の構成

(A-1)第 1实施方式的构成 - 中国語 特許翻訳例文集

(B−1)第2の実施形態の構成

(B-1)第 2实施方式的构成 - 中国語 特許翻訳例文集

(A−1)第1の実施形態の構成

(A-1)第一实施方式构成 - 中国語 特許翻訳例文集

(A−2)第1の実施形態の動作

(A-2)第一实施方式动作 - 中国語 特許翻訳例文集

(A−3)第1の実施形態の効果

(A-3)第一实施方式的效果 - 中国語 特許翻訳例文集

(B−1)第2の実施形態の構成

(B-1)第二实施方式的构成 - 中国語 特許翻訳例文集

(B−2)第2の実施形態の動作

(B-2)第二实施方式的动作 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 524 525 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS