「の」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > のの意味・解説 > のに関連した中国語例文


「の」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 596 597 598 599 600 601 602 603 604 .... 999 1000 次へ>

図3は、いくつか実施形態に係る図1少なくとも1つ端末100、102、104例示処理300及び方法を示すフローチャートである。

图3是示出了根据一些实施方式的图 1的终端 100、102和 104中的至少一个的示例性操作 300和方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図2(a)〜(c)は、図1携帯電話機キー入力部へキーバックライトLED実装例を説明するため図である。

图 2A~图 2C是用于说明向图 1的便携式电话机的按键输入部安装按键背光源LED的安装例的图; - 中国語 特許翻訳例文集

実施形態変形例においては、1つコーディングみが各サイズトランスポートブロックに関連付けられる。

在这个实施例的变型中,只有一种编码与传送块的每一个大小相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信するように指定された領域および/またはアンテナグループは、基地局102セクタと称されうる。

每一天线群组和 /或其经指定以在其中进行通信的区域可被称为基站 102的扇区。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局102(および/または基地局102セクタ)は、1または複数多元接続技術(例えば、CDMA、TDMA、FDMA、OFDMA)を使用しうる。

基站 102(和 /或基站 102的每一扇区 )可使用一种或一种以上多址技术 (例如,CDMA、TDMA、FDMA、OFDMA、…)。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、基地局102によって、1より多く技術が適用される場合、お技術は、それぞれ帯域幅に関連付けられうる。

此外,如果基站 102使用一种以上技术,那么每一种技术可与相应带宽相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

例によれば、第1セクタは、第1帯域幅で、CDMAによって通信し、第2セクタは、第2帯域幅で、OFDMによって通信しうる。

遵循此实例,第一扇区可经由 CDMA在第一带宽上通信,且第二扇区可经由 OFDM在第二带宽上通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下説明および付属図面は、1つ以上態様特定例示的な態様を詳細に説明する。

以下描述和附图详细地陈述所述一个或一个以上方面的特定说明性方面。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下説明多くは、本発明種々実施形態および態様について、LTEシステムと関連で説明する。

在许多如下讨论中,在 LTE系统的上下文中描述本发明的各种实施例和方面。 - 中国語 特許翻訳例文集

ソフトウェアモジュール904指令実行によって、プロセッサ910は、低SNRため検出器について設定データを生成する。

对软件模块 904的指令的执行致使处理器 910产生用于检测器对于低 SNR的配置数据。 - 中国語 特許翻訳例文集


図6に、8つ送信アンテナ構成から同報されるOFDM信号600CRSマッピング第1実施形態をブロック図で例示する。

图 6以框图图示了从 8个发射天线配置广播的 OFDM信号 600的 CRS映射的第一实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7に、8つ送信アンテナ構成から同報されるOFDM信号700CRSマッピング第2実施形態をブロック図で例示する。

图 7以框图图示了从 8个发射天线配置广播的 OFDM信号 700的 CRS映射的第二实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8に、8つ送信アンテナ構成から同報されるOFDM信号800CRSマッピング第3実施形態をブロック図で例示する。

图 8以框图图示了从 8个发射天线配置广播的 OFDM信号 800的 CRS映射的第三实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9に、8つ送信アンテナ構成から同報されるOFDM信号900CRSマッピング第4実施形態をブロック図で例示する。

图 9以框图图示了从 8个发射天线配置广播的 OFDM信号 900的 CRS映射的第四实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでskは、802.11n STFシンボル24ゼロでないサブキャリア値であり、そしてwmkは、24×24直交アダマール行列から+1/−1値である。

其中,sk是 802.11n STF符号的 24个非零子载波值,wmk是来自 24×24正交哈达玛矩阵的 +1/-1值。 - 中国語 特許翻訳例文集

49. 処理するため前記手段は、少なくとも2つ別個アンテナを採用するため手段を備える請求項40に記載装置。

49.如权利要求 40所述的装置,其特征在于,所述用于处理的装置包括用于采用至少两个单独的天线的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

LNA322aを用いることで、フロントエンドアーキテクチャ300受信側すべて後続する段雑音が、LNA322a利得によって低減される。

使用LNA 322a,LNA 322a的增益使前端架构 300的接收侧的所有后续级的噪声减少。 - 中国語 特許翻訳例文集

従来CMAC生成もこ状態配列に基づくが、こ状態配列最上位8バイトをCMAC用に保持する。

常规 CMAC生成也基于该状态阵列,但是保留 CMAC的该状态阵列的 8个最高有效字节。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に、そバイトを捨てる1行は、本発明CMAC計算用に当該行バイトを保持する2行間にある。

具体地,将保留用于本发明的 CMAC计算的字节的两行之间的一行的字节丢弃。 - 中国語 特許翻訳例文集

ため、本明細書で説明する実施形態は、これら従来アプローチ不完全性多くに対処することを目的とする。

如此,本文所描述的实施例旨在解决传统方案的这些缺陷中的许多。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つ実施形態では、アクティブな第1クラスタ内規定数メンバに対してブロック870が継続する。

在一个实施例中,块 870针对活动的第一集群中的所定义数目的其它成员而继续。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】第1解像度モードで本発明第1実施形態によるCMOSイメージャ詳細を示す図である。

图 3展示了根据本发明第一实施例在第一分辨率模式下的 CMOS成像器的细节; - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】第2解像度モードで本発明第1実施形態によるCMOSイメージャ詳細を示す図である。

图 4展示了根据本发明第一实施例在第二分辨率模式下的 CMOS成像器的细节; - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】第1解像度モードで本発明第2実施形態によるCMOSイメージャ詳細を示す図である。

图 5展示了根据本发明第二实施例在第一分辨率模式下的 CMOS成像器的细节; 以及 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】第2解像度モードで本発明第2実施形態によるCMOSイメージャ詳細を示す図である。

图 6展示了根据本发明第二实施例在第二分辨率模式下的 CMOS成像器的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8に、ピコFLO端末または別ピコFLOノードを遠隔制御するピコFLOノードためプロセスフローチャートを示す。

图 8展示 picoFLO节点远程控制 picoFLO终端或另一 picoFLO节点的过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像残り部分(すなわち、画像エッジにある画素又はマクロブロック)について、サンプル単位モードを使用することが可能である。

对于图像的剩余部分,即,位于图像边缘的像素或宏块,可使用逐个样本模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

図中黒い部分は画素濃度値が1となった部分であり、図中白い部分は画素濃度値が0となった部分である。

图中黑的部分是像素的浓度值为 1的部分,图中白的部分是像素的浓度值为 0的部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

また前記したように複数音声再生機能を有する機器スピーカが音声を発するは、多く場合望ましくない。

此外,在多数情况下不希望上述多个具有声音再现功能的设备的扬声器发出声音。 - 中国語 特許翻訳例文集

さまざまな送信機配置が、無線電力充電能力とNFC機能両方を含む受信機と相互作用ために、説明される。

描述用于与包含无线功率充电能力和 NFC功能性两者的接收器交互的各种发射器布置。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、1つ例示的な実施形態に係る、無線電力伝送およびNFC共存ため、送信機配置を示す。

图 5说明根据示范性实施例的无线功率发射与 NFC共存的发射器布置。 - 中国語 特許翻訳例文集

態様場合、システム・ロールオーバ数Mが、各FDD/TDD構成について、そ構成HARQ反復期間倍数になるように定義される。

对于另一方面,可针对每一 FDD/TDD配置将系统翻转数 M界定为那个配置的 HARQ重复周期的倍数。 - 中国語 特許翻訳例文集

代わりに、そノードは次にオブジェクト32内識別された2つノード間にTCME−LSPを確立する。

相反,该节点开始在对象 32中所标识的两个节点之间建立 TCME-LSP。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信側デバイスがこPTPフレームを受信すると、受信側デバイスPTPコアが、こPTPフレームに受信時刻でタイムスタンプを施す。

当接收方设备接收到 PTP帧时,接收方设备的 PTP核向该 PTP帧时间戳记上接收时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

前記ルーティング情報は、前記1以上識別子複数表現候補1つを含んでもよい。

路由信息可以包括一个或多个标识符的多个候选表示中的一个。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明第5態様は、複数識別子集合コンパクト表現を生成する方法を提供する。

本发明的第五方面提供一种产生标识符集合的紧凑表示的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

明瞭にするために、技術いくつか観点は、LTEに対して以下で記述し、LTE専門用語を以下記述多くにおいて使用する。

为了清楚起见,下文针对 LTE来描述所述技术的某些方面,且在以下大部分描述中使用 LTE术语。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4および4Bは、データセッションに対する、UE110と、E−UTRAN120中eNBと、MME/HSSと通信ためコールフロー400を示す。

图 4A及图 4B展示用于数据会话的 UE 110、E-UTRAN 120中的 eNB及 MME/HSS之间的通信的呼叫流程 400。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】IPv4宛先アドレスおよび宛先ポートから構成されたIPv6アドレス本発明第1実装形態構成を示す図である。

·图 4示出了根据 IPv4目的地址和目的端口而构造的 IPv6地址的本发明第一实现中的结构; - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】IPv4宛先アドレスおよび宛先ポートから構成されたIPv6アドレス本発明第2実装形態構成を示す図である。

·图 7示出了在本发明第二实现中根据 IPv4地址和目的端口而构造的 IPv6地址的结构; - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】複数異なるディスプレイ・モデルため複数オプションからコンテンツバージョンを選択する受信機を示す図である。

图 6示出了用于针对不同显示器模型从多个选项中选择内容版本的接收机。 - 中国語 特許翻訳例文集

結果リストにおける各エントリは特定構文要素、そ値、及び候補代替値を識別する。

在作为结果的列表中的每个条目识别特定的语法元素、其原始值、以及候选的可替换值。 - 中国語 特許翻訳例文集

特定一実施形態では、システム300は、図1システム100または図2システム200特定実装形態とされることができる。

在特定实施例中,系统 300可为图 1的系统 100或图 2的系统 200的特定实施方案。 - 中国語 特許翻訳例文集

SW切り替え回路228は、本発明設定部一例であり、SW224オン/オフ切り替え制御を行う。

SW切换电路 228是本发明的“设置单元”的一个示例并控制 SW 224的通 /断切换。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書で説明される主題1つまたは複数実施形態詳細は、添付図面および以下説明において説明される。

在下面的附图和说明书中阐述了在本说明书中描述的主题的一个或多个实施例的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2S4、S6処理、及び、S6で表示される情報が、それぞれ「第2提示部」が実行する処理、「第2情報」一例である。

这时,如图 3的 S24中所示,显示警告。 - 中国語 特許翻訳例文集

場合、アドレス生成部31は、予め複数振幅範囲と複数LUTアドレスと対応関係を有する。

在这种情况下,地址生成单元 31已预先存储了多个振幅范围和多个 LUT地址之间的关系。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、こ比較器214出力遷移によって、他ランプ発生器210がトリガされる、すなわち、ランプ信号生成が開始される。

来自比较器 214的同一输出转变还使得另一个斜坡产生器 210触发,即开始产生斜坡信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6Bは、本発明一実施形態に係る、ランプ発生器(図2203、204、210及び211)トランジスタレベルで実装例610を示したもである。

图 6B说明根据本发明的一个实施例的斜坡产生器 (图 2的 203、204、210和 211)的晶体管级实现 610。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6Cは、本発明一実施形態に係る、ランプ発生器(図2203、204、210及び211)トランジスタレベルで実装例620を示したもである。

图6C说明根据本发明的另一个实施例的斜坡产生器(图2的203、204、210和211)的晶体管级实现 620。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 596 597 598 599 600 601 602 603 604 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS