「の」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > のの意味・解説 > のに関連した中国語例文


「の」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 600 601 602 603 604 605 606 607 608 .... 999 1000 次へ>

図4は、本実施形態無線通信システムNFCトークン概略構成ブロック図である。

图4是示出根据本实施例的无线通信系统中的 NFC令牌的示意性配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3A】本発明第1実施形態XGMII上イーサフレームと10Gbイーサ ネット上データ列と変換を説明する図である。

图 3A是说明本发明第一实施方式的 XGMII上的以太帧和 10Gb以太网上的数据串之间的变换的附图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】本発明第2実施形態エラー訂正処理詳細を示すフローチャートで ある。

图 7是表示本发明第二实施方式的错误纠正处理详细情况的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、第1実施形態エラー訂正処理フローチャートであり、こエラー訂正処理はエラー訂正部113によって実行される。

图 4是第一实施方式错误纠正处理的流程图,该错误纠正处理由错误纠正部 113执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、第2実施形態エラー訂正処理フローチャートであり、こエラー訂正処理はエラー訂正部113によって実行される。

图 6是第二实施方式的错误纠正处理的流程图,该错误纠正处理由错误纠正部113执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、第2実施形態エラー訂正処理(図6S112〜S113)詳細を示すフローチャートである。

图 7是表示第二实施方式的错误纠正处理 (图 6的 S112~ S113)详细情况的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

前ブロック同期ヘッダ201は、処理対象中間ブロック前に受信したブロック同期ヘッダ値である。

前一块的同步头 201是在处理对象的中间块之前接收到的块的同步头的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

後ブロック同期ヘッダ203は、処理対象中間ブロック後に受信したブロック同期ヘッダ値である。

后一块的同步头 203是在处理对象的中间块之后接收到的块的同步头的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述した構成は、本発明実施形態一例を示すもであり、当然に、本発明技術的範囲に属するもである。

由于上述构造代表本发明的特定实施例,所以该构造本质上属于本发明的范畴。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】本発明第1実施形態変形例に係る通信システム動作例を表すシーケンス図である。

图 7是图示根据本发明第一实施例的修改的通信系统的操作示例的序列图; - 中国語 特許翻訳例文集


【図2】本開示一実施形態に係る、図1システム10を動作させるため方法200一例を説明するため図である。

图 2示出了根据本公开实施方式用于操作图 1的系统 10的示例方法 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図25(B)】本発明好適な実施形態にしたがって、選択的に2つモードで稼働する受信システム略ブロック図である。

图 25B是按照本发明另一个优选实施例有选择地以两个模式操作的接收机系统的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】図14は、本発明第2実施形態に適用可能な複合機機能的構成例を示すブロック図である。

图 14是示出了根据本发明第二实施例的多功能机的功能结构的示例的方框图; - 中国語 特許翻訳例文集

アクトAd1で1つファイルみを記憶デバイス1cに保存したならば、そ1つファイルが未選択ファイルである。

如果在步骤 Ad1中只将一个文件保存在了存储设备 1c上,该一个文件是未选择的文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部11内ROMには、例えばCPUが実行すべきプログラム他、配信動作ため各種設定情報などが記憶される。

例如,除了 CPU要执行的程序以外,关于分发操作的各种设定的信息也被存储在控制部 11的 ROM中。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態クライアント装置5機能構成、特に制御部21機能構成について説明する。

现在将描述根据本实施例的客户端装置 5的功能配置,尤其是控制部 21的功能配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

また1つ配信コンテンツ再生終了後処理が簡易で、すぐに次コンテンツ配信再生にうつることができる。

分发的一个内容的再现结束之后的处理简单到足以使得下一个内容的分发和再现可以立即开始。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、そプログラムは、本発明本質的部分とは直接関係するもではないで、そ詳細についてはここでは説明しない。

由于该程序与本发明的本质部分并无直接关系,所以在此不再详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

とき、図8に示すように、0数値キーに限定されるもではないが、0数値キーを他キーよりも大きく表示している。

在图 8中,0这个数值键相比于其它键,较大地显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】こ発明実施形態1による画像読取装置センサ基板に形成された受光部平面図である。

图 2是本发明实施方式 1所涉及的图像读取装置的传感器基板上所形成的受光部的俯视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】こ発明実施形態1による画像読取装置欠陥画素を説明する画素列平面図である。

图 4是对本发明实施方式 1所涉及的图像读取装置的缺陷像素进行说明的像素列的俯视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、こ発明実施形態1による画像読取装置センサ基板に形成された受光部平面図である。

图 2是形成于本发明实施方式 1所涉及的图像读取装置的传感器基板上的受光部的俯视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、こ発明実施形態1による画像読取装置欠陥画素を説明する画素列平面図である。

图 4是对本发明实施方式 1所涉及的图像读取装置的缺陷像素进行说明的像素列的俯视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図23】図16加重積和部場合図11ステップS150大局輝度値算出処理について説明するフローチャートである。

图 23是图示在图 16的加权积和单元的情况下图 11的步骤 S150的普通亮度值计算处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】図13は、第2実施形態における重複部分画素導出手法を説明する図である。

图 13是说明第 2实施方式中导出重复部分的像素值的导出方法的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】図14は、第3実施形態における重複部分画素導出手法を説明する図である。

图 14是说明第 3实施方式中导出重复部分的像素值的导出方法的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ため、立体曲面SP各画素値は、こ対応関係と撮影画像P1〜P4に含まれる各画素値とに基づいて決定できる。

因此,立体曲面 SP的各像素的值能够基于该对应关系和摄影图像 P1~P4含有的各像素的值来进行确定。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施例によれば、逆変換ファンクションFIT(11)、FIT(12)、・・・、FIT(16)点付け部分は、係数に適用できる各々マスクを表す。

根据本实施方式,反变换函数 FIT(11)、FIT(12)、...、以及 FIT(16)的有网点的部分代表可被应用至系数的各自的掩模 (mask)。 - 中国語 特許翻訳例文集

視差バリア25aは、LCD20a前方に配置され、通常方法で、ど画素列が視聴者30どちら目で見ることができるかを制御する。

视差栅格 25a设置在 LCD 20a的前面,并且按通常的方式来控制哪些像素列可以被观看者 30的哪只眼睛看到。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線通信システム100内基地局104は、セル102特定セクタ112内電力流れ(flow of power)を集中するアンテナを利用するかもしれない。

无线通信系统 100内的基站 104可以利用将功率流集中在蜂窝小区 102的特定扇区112内的天线。 - 中国語 特許翻訳例文集

いくつかインプリメンテーションにおいて、こようなセンサおよび/またはこれに類するもようなもを使用して、「差分値」を確立してもよい:

在某些实现中,可使用此类传感器等来确立“差值”: - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、送信パスフィルタ(例えば、SAWフィルタ、またはこれに類するも)620、622、624、626、および/または628うち1つ以上を設けてもよい。

例如,可提供发射路径滤波器 (例如,SAW滤波器等 )620、622、624、626和 /或 628中的一个或多个。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、2台ワイヤレス機器間通信ため専用コマンド周波数を利用する例示的なテクニック200フローチャートを図示する。

【0028】图 2表示利用专用的指令频率在两种无线设备之间进行通信的示例性方法 200的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセスは、RSAがこRSA送信電力を低下させることをこRSARFエンジンにインストラクションするブロック520へ続く。

【0039】程序继续执行至方框 520,在此 RSA指示其射频引擎降低发射功率。 - 中国語 特許翻訳例文集

確かなことに、斯かる機能は、単一ユニット内で、複数ユニット内で、又は他機能ユニット一部として実施化することができる。

实际上,可以在单个单元中、多个单元中或者作为其它功能单元的一部分来实施所述功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述した構成は、本発明実施形態一例を示すもであり、当然に、本発明技術的範囲に属するもである。

上述配置示出了本发明实施例的示例,并且自然包括在本发明的技术范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集

同じ理由で、第2デジタル値(KD)、前処理鍵値(KPRE)、及び後処理鍵値(KPOST)は、実際は同一であってもよい。

通过相同符记 (token),第二数字值 (KD)、预处理金钥值 (KPRE)及后处理金钥值 (KPOST)可以确实相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

xボルト範囲を備えたnビットデジタル/アナログ変換器において、入力各ステップは、出力でx/nボルト差分に対応する。

在具有范围 x伏的 n位数模转换器中,在输入的各个步阶将对应为在输出的 x/n伏的差。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図6〜図9においては、それぞれ、複数連携装置50うち連携装置50と通信動作が示されている。

此外,在图 6~图 9中分别表示与多个协作装置 50之中的一个协作装置 50的通信动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図8〜図12を用いて、本発明第1実施形態に係る複合機100でワークフロー作成、登録概要を説明する。

接下来,使用图 11~图 16来说明本发明第一实施方式中的复合机 100中的工作流的制作及登录的概要。 - 中国語 特許翻訳例文集

尚、ステップ♯1〜ステップ♯4ループ間に、設定画面S切り替えや設定値設定等ワークフローを用いた設定がなされる。

另外,在步骤 #1~步骤 #4的循环之间,进行设定画面 S的切换及设定值的设定等使用工作流的设定。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像形成部5は、複数画像形成ユニット50(ブラック用50Bk、イエロー用50Y、シアン用50C、マゼンタ用50M)と露光装置51を含む。

图像形成部 5包含多个图像形成单元 50(黑色用的 50Bk、黄色用的 50Y、青色用的50C、品红色用的 50M)以及曝光装置 51。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図11、図12に基づき、本発明第2実施形態に係る複合機100で安定必要時間データ更新一例を説明する。

接着,根据图 14、图 15来说明本发明第二实施方式中的数码复合机 100上更新稳定所需时间数据的一个例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12は、本発明第2実施形態に係る複合機100で安定必要時間データ更新一例を示す説明図である。

图 15是表示本发明第二实施方式的数码复合机 100上的稳定所需时间数据的更新的一个例子的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明実施形態による画像読取り装置要部概略断面図における画像読み取り原理図である。

图 1是描述根据本发明实施例的图像读取装置的主要部分的示意性截面图中的图像读取的原理。 - 中国語 特許翻訳例文集

即ち、こ場合、ステップS45で判定も含めると、カメラ31とCCU33と遅延時間と基準遅延時間Tbとは同一時間である。

即,在这种情况下,当还考虑步骤 S45中的判断时,遵循摄像机 31和 CCU 33之间的延迟时间等于参考延迟时间 Tb。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5に示す例では、番号103構成うち、一番下キュー「ERROR」欄にエラー表示EMが成されている。

在图 5所示的示例中,错误指示 EM在编号为 103的配置内的最下面的线索的“ERROR”栏中被指示。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1CHU2およびCCU3は、複数周波数クロック信号を含む、つまり複数ビットレート光シリアル信号に対応している。

图 1的 CHU 2和 CCU 3对应于包含不同频率的时钟信号 (即,具有不同比特率 )的光串行信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ため、図32および図33に示す処理手順と同一には、同一符号を付して、共通する部分説明を省略する。

为此,与图 32和 33所示过程相同的部分由相同的参考标号表示,并且将省略公共部分的描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、タッチパネル13は、そ透過率がTFT12表示を妨げないように構成され、TFT12表示面上層に取り付けられる。

例如,将触摸面板 13安装至 TFT 12的显示画面的上层,并且将触摸面板 13的透光率设置成不干扰 TFT 12上的显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 600 601 602 603 604 605 606 607 608 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS