「の」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > のの意味・解説 > のに関連した中国語例文


「の」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 624 625 626 627 628 629 630 631 632 .... 999 1000 次へ>

好ましくは、第一係数セットREF1(u,v)におけるそれぞれ係数について、重みセットTR(u,v)における対応する重みが存在する。

优选地,对于第一组 REF1(u,v)中的每个系数,在该组权重 TR(u,v)中存在对应的权重。 - 中国語 特許翻訳例文集

清掃板31A移動に連動して弾性変形可能なブラシ状清掃部材31先端は読取ガラス302表面を摺擦する。

与清洁板 31A的该移动相关联地,弹性可变形的刷状清洁部件 31的末端摩擦读取玻璃 302的表面。 - 中国語 特許翻訳例文集

特徴は、受信信号中強いジャマー存在を確実に感知することができるジャマー検出器利用可能性を要求する。

此特征要求可可靠地感测所接收信号中的强干扰的存在的干扰检测器的可用性。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図2は、図1無線通信ネットワークにおける無線ノードためプロトコルフレーム構造である。

图 2是图 1的无线通信网络中的无线节点所用的协议的帧结构; - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】図7は、本開示態様に従った通信装置機能性一例を示すブロック図である。

图 7是示出了根据本申请的另一个方案的通信装置的功能实例的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらオブジェクトは任意選択で、MBB動作ため入口ノードによる潜在的使用追加情報を含むことができる:

这些对象可以可选地包含潜在地会被入口节点用于 MBB操作的额外信息: - 中国語 特許翻訳例文集

TCME−LSPエンドポイント、即ちノードD、IPv4もしくはIPv6アドレス、および/または、TCME−LSP識別子、たとえばLSP6LSP IDもしくはトンネルID。

TCME-LSP的端点 (即,节点 D)的 IPv4或者 IPv6地址以及 /或者 TCME-LSP的标识符 (例如,LSP 6的 LSP ID或隧道 ID)。 - 中国語 特許翻訳例文集

データ通信回路31n個信号ノード対(信号ノードNP1,NN1からなる信号ノード対)は、n個信号線対にそれぞれ接続される。

数据通信电路 31的n个信号节点对 (由信号节点 NP1、NN1构成的信号节点对 )与 n个信号线对分别连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明各実施形態は、例えば、第1視聴実施とこ第1視聴実施に関連する再生ハードウエアおよびソフトウエアと互換性を有するコンテンツ第1バージョンと、第1視聴実施と互換性を有していないことがある、第2視聴実施と互換性を有する少なくとも第2バージョンとにアクセスできるようにするコンテンツを配信することによって、複数異なる視聴実施に対応する方法およびシステムを提供する。

发明的实施例提供了涉及不同观看实践的方法和系统,例如,通过传送使得可访问到内容的第一版本和至少第二版本的内容,该内容的第一版本与第一观看实践和相关联的回放硬件和软件相兼容,该第二版本与第二观看实践相兼容,其可不与第一观看实践相兼容。 - 中国語 特許翻訳例文集

蒸気及び空気システムため制御入力機能は、火炎発生システム46一部である。

用于蒸汽和空气系统的控制输入功能是火焰生成系统 46的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集


場合、こ所定値は、ブルーミング防止ゲート94に印加する電圧設定によって調節することが可能である。

该情况下,通过设定在模糊抑制门 94的施加的电压,能够调节该预定的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

ように、2つ写真データを表示するような場合にも、2つ写真データA、B調整が可能である。

这样,即使在显示两个照片的情况下,也能够进行两个照片 A、B的调整。 - 中国語 特許翻訳例文集

二値化部11による二値化処理によって、原稿端部うち1つ辺に生じた影がよこ方向直線として残っている。

通过二值化部分 11的二值化处理,在文档端部的一侧上产生的阴影保留为横向上的直线。 - 中国語 特許翻訳例文集

少なくとも1つパケットは、少なくとも1つネットワークノードに対して送信されるもであってよい。

可以将该至少一个分组发送到所述至少一个网络节点。 - 中国語 特許翻訳例文集

光受信デバイス51は、2個光受信デバイス31−1、31−2を1つケース59に収納したもである。

光接收设备 51具有壳 59,壳 59容纳两个光接收设备 31-1和 31-2。 - 中国語 特許翻訳例文集

スタートキー162は、原稿画像読み取り印刷動作を開始するときや、そ他機能開始指示に用いられる。

开始键 162用于开始读取和打印文档图像的操作或者开始其他功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】図7は、図5で生成される帯域制限ノイズ信号及び三つ地上波基地局信号振幅と周波数概略図である。

图 7是具有根据图 5所产生的限带噪声信号和三个陆地基站信号的实施例的示意性振幅 -频率图; - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、航空機客室における通信システム機能テストを実行するためテスト装置1概略ブロック図である。

图 1示出实现飞机机舱中通信系统的功能测试的测试设备 1的第一实施例的示意性框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記ように、図4は、光をキャプチャするために使用されることが可能であるマイクロ・レンズ1つ構成側面図を表す。

如上所述,图 4表示了可以用来捕获光的微透镜的一种配置的侧视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ステップS208閾値xおよびステップS210リクエスト数yは、ユーザ設定、もしくは端末状態に応じて、適宜変更可能である。

步骤 S208中使用的阈值 x和步骤 S210中使用的请求数目 y可以根据用户设置或终端的状态来按需改变。 - 中国語 特許翻訳例文集

ように、機器5はネットワーク100上1つ以上デバイスからペルソナ情報を収納することができる。

用这种方法,设备 5可以包含来自网络上的一个或多个设备的个人信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】コピー機能についてワークフロー作成及び登録時表示部表示画面遷移を示す図である。

图 4表示制作并登记复印功能的工作流时的显示部的显示画面的推移。 - 中国語 特許翻訳例文集

ため、機能を選択して処理を要求するまで過程におけるユーザ視点動線を動作モードが異なっても同じようにすることができる。

因此,即使动作模式不同,用户也能够不混乱地进行操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数領域第4領域には、ユーザにより選択された機能に関係する情報が表示されるように構成することができる。

在多个区域中的第四区域中,能够显示与用户选择出的功能相关的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、印刷装置100は、コピー機能み、あるいはプリンター機能みといった単一機能印刷装置でも良い。

打印装置100可以是仅进行一个功能 (例如复印功能或打印功能 )的单功能打印装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本発明第1実施形態における撮像装置100機能構成例を示すブロック図である。

图 2是示出本发明第一实施例中的成像装置的功能配置例子的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、本発明第1実施形態における撮像装置100機能構成例を示すブロック図である。

图 2是示出本发明第一实施例中的成像装置 100的功能配置例子的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

あるいは、視差制御部17は、図8に示すように、主画像視差ヒストグラム全体面積に対する、表示サイズ副画像視差ヒストグラムが表示サイズ主画像視差ヒストグラムと重なる領域面積(図8斜線領域を参照)割合が、所定範囲内(例えば、10%以上90%以下)となるように、主画像と副画像各々視差補正量を計算するようにしてもよい。

可替选地,如图 8中所示,视差控制单元 17可以计算用于主图像和子图像中的每一个的视差的校正量,从而其中具有显示尺寸的子图像的视差直方图与具有显示尺寸的主图像的视差直方图重叠的面积 (参见图 8中的打斜线的面积 )与主图像的视差直方图的整个面积的比例在预定范围内 (例如,10%或更高以及 90%或更低 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、複合シーケンスv最初シーケンスが、u巡回ポストフィックスとして機能することができ、こ逆も然りである。

类似地,复合序列 v的第一个序列可以用作 u的循环后缀,反之亦然。 - 中国語 特許翻訳例文集

カバーコード生成器816は、カバーコードセットを格納するRAM、ROM、または別種類メモリ等メモリデバイス828を含んでよい。

盖代码生成器 816可以包括存储器设备 828,例如 RAM、ROM或是其他类型的存储器,用以存储盖代码集合。 - 中国語 特許翻訳例文集

接続結果、トランシーバ情報コネクタへ通信を可能にする電気的接続が得られる。

该连接产生了允许将收发机信息传送给连接器的电连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法は、IPアドレス証明を求める要求を、第1ノードから受信することと、IPアドレス有効性を判定することとを含む。

从第一节点接收对 IP地址进行证明的请求; 并且确定所述 IP地址的有效性。 - 中国語 特許翻訳例文集

情報は、第1ノードが情報うち少なくともサブセットを返すことを求める要求を含みうる。

该信息可以包括用于请求第一节点返回该信息的至少一个子集的请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本発明実施形態誤り訂正を実行するサービスノードブロック図である。

图 3是根据本发明的一个实施例的实施纠错的服务节点的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】本発明実施形態監視エージェントを実行するサービスノードブロック図である。

图 7是根据本发明的一个实施例的实施监视代理的服务节点的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、本発明実施形態MHE10で発生する可能性ある誤り訂正処理を示すフローチャートである。

图 4是图示根据本发明的一个实施例的可以在 MHE 10中发生的纠错处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、周知通り、限られた数キーしか配置できない携帯電話1において文字入力を可能にするためである。

如众所周知那样,这是为了可以在仅能够配置有限的个数的键的便携式电话 1上进行字符输入。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図17】本発明実施形態に従うMFP1におけるコピー機能を実行する場合処理流れについて説明するフロー図である。

图 17是根据本发明的实施例的用于描述当在 MFP处执行复制功能时的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

(1)前IMSノードによって解釈される元セッションセットアップ(INVITE)メッセージSIP BYE/ERRORメッセージでフラグみ。

(1)原始会话建立 (INVITE)消息的 SIP BYE/ERROR消息中的标志,由之前的 IMS节点对其加以解释。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】データ圧縮器による画像フレームデータユニットから画素読み取り好ましい代表的な順序を例示する。

图 9示例说明通过数据压缩器,从图像帧数据的单元读取像素的优选示例性顺序; - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、再利用可能なカメラとして図1簡略化されたデジタルカメラ1つ使用を示す。

图 3表示图 1的简化数字照相机的一个使用,作为可回收照相机。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局(eNode-B)および移動端末(UE)両方が、PUCCH上RI報告がドロップされる場合に、デフォルトRI値、好ましくはRI=1を推定する。

基站(eNode-B)和移动终端(UE)两者都假设默认 RI值,在其中 PUCCH上的 RI报告被丢弃的情况下,优选地,RI=1。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4諸モジュール機能性は本明細書中諸教示と首尾一貫する種々方法で実装されることが出来る。

图 4的模块的功能可以使用符合本文的教导的各种方法来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図3を参照し、本実施形態無線通信システム画像形成装置機能構成について説明する。

接下来将参考图 3描述本实施例的无线通信系统中的图像形成装置的功能配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、本実施形態無線通信システム画像形成装置機能構成を示すブロック図である。

图 3是示出了根据本实施例的无线通信系统中的图像形成装置的功能配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンテンツ格納/再生部12は、制御部11指示に基づき、これら記憶媒体からコンテンツデータCT再生を行う。

基于来自控制部 11的指令,内容存储 /再现部 12从这种记录介质再现内容数据 CT。 - 中国語 特許翻訳例文集

また図6ステップF101サーバ認証処理として、図7(a)処理を述べたが、図7(b)処理を行っても良い。

虽然已描述了图 7A所示的处理作为图 6中的步骤 F101中的服务器认证处理,但或者也可在步骤 F101执行图 7B所示的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態では、CMYK4色濃度値合計値に対する第1総量規制値を235%としている(図9も参照。)。

在本示例性实施方式中,针对 CMYK四种颜色的总浓度的第一总量限制值被设置为 235% (参见图 9)。 - 中国語 特許翻訳例文集

フレームメモリ6に格納された複数window画像1と複数window画像2を使用して、そ信号値差が算出される。

使用存储在帧存储器 6中的多个窗图像 1和多个窗图像 2,计算其信号值的差。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、B、C、及びD値により、各々HDMIコネクタ何段目に接続された機器であるかを判定可能である。

还可以基于 B、C、D的值来判断各 HDMI连接器的哪一级连接至装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 624 625 626 627 628 629 630 631 632 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS