「の」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > のの意味・解説 > のに関連した中国語例文


「の」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 688 689 690 691 692 693 694 695 696 .... 999 1000 次へ>

国内で知名度は低いも、海外では十分な実績と評価がございます。

虽然在国内的知名度低,但是在国外有足够的实际成果和评价。 - 中国語会話例文集

今回不具合は少なくとも3つ人的ミスが重なって生じたもでした。

这次的故障至少是由三个人的错误产生的。 - 中国語会話例文集

写真は開発中です。実際商品とは異なる場合がございます。

照片里的是正在开发中的东西。可能会与实际商品不同。 - 中国語会話例文集

ブームがいつまでも続くとは思えません。次策は用意されているでしょうか?

这个景气的状况不会一直持续下去。已经准备好了下一个对策了吗? - 中国語会話例文集

資料は、どデータも2年以上前調査結果をもとにしています。

这份资料的所有数据都是基于至少两年前的调查结果而制成的。 - 中国語会話例文集

5年も前資料と現在とでは、だいぶ状況が違っているではないでしょうか。

这五年的资料也好,以前的资料也好,应该和状况大不相同吧。 - 中国語会話例文集

弊社は業販専門企業ですで一般お客様には販売しておりません。

本公司是只向其他公司贩卖的企业,不卖给一般客人。 - 中国語会話例文集

部分は社外秘情報でございますで、掲載はご遠慮願います。

这一部分是向公司外部保密的情报,请不要刊登。 - 中国語会話例文集

実質的な減収影響で従業員労働意欲低下が目立っています。

实质上的收入减少导致员工的工作动力明显降低了。 - 中国語会話例文集

連日猛暑ため氷菓や清涼飲料水品薄が続いています。

由于连日的酷暑,冰棒和清凉饮料都处于缺货的状态。 - 中国語会話例文集


ウェブサイト上所在地記載が誤っていましたで訂正致します。

因为网站上记载的所在地错了,所以会订正过来。 - 中国語会話例文集

研究者たちは何年にもわたってそ暗号文解読に取り組んでいる。

那些专家用了好多年致力于破解暗号。 - 中国語会話例文集

事業が一定成功を見ることができたはひとえに皆様お陰でございます。

能够看到事业有了一定的的成功,这多亏了大家。 - 中国語会話例文集

経費削減施策効果検証はど資料にまとめられていますか。

哪份资料里总结了实施经费削减政策的效果验证? - 中国語会話例文集

辺り海は、実は最も深い場所で200メートル以上水深がある。

这周围的海域其实最深处的水深有200米以上。 - 中国語会話例文集

浅海性魚と深海性魚が両方が生息するめずらしい環境内湾である。

是同时生存着浅海鱼和深海鱼的奇特环境的内湾。 - 中国語会話例文集

相手目をまっすぐみるが苦手なうえに口下手なで、うまく他人と話ができない。

由于不善于正视对方加上不善言辞,无法顺利的与人交流。 - 中国語会話例文集

私たち価格は現場状況を十分に考慮したコストを含んだもです。

我们的价格是充分考虑到现场状况而制订的包括了支出的价格。 - 中国語会話例文集

記憶では、こ被害大きさは、日本が今までに経験したことが無い大きさです。

在我的记忆中,这次受灾的严重性之大是日本至今为止所没有经历过的。 - 中国語会話例文集

さらに、彼出身地に暮らす人々は、彼活躍について次ように話しています。

并且,在他的出身地住的人们对于他的活跃说了以下的话。 - 中国語会話例文集

すごく手に汗握るエンディングだったで、次回が待ちきれないよ。

相当扣人心悬的结局,实在等不及下一回。 - 中国語会話例文集

彼は私たち上司前で自分怒りを偽り隠さなければならなかった。

他必须在我们的上司面前掩饰自己的怒气。 - 中国語会話例文集

ケース説明書コピーをメールで私に送って頂けないでしょうか。

能把这个盒子的说明书的复印件用邮件发给我吗? - 中国語会話例文集

あなた方公式ホームページリンクをうちホームページに貼っても良いですか?

能把你们的官方主页的链接粘贴到我的主页上吗? - 中国語会話例文集

彼女があれほど絶賛したもうなづけるほど、こ建物はすばらしい。

我理解她为何会如此称赞,这个建筑物真的很棒。 - 中国語会話例文集

私はしばらく間そ映画薄気味悪さから立ち直ることができなかった。

我有一段时间没有从那部骇人的电影中走出来。 - 中国語会話例文集

根なし草であることはこ大都会では珍しいもではない。

像他一样如浮萍般漂泊的人在这个大都市并不少见。 - 中国語会話例文集

上記当社職員平成22年1月から12月ベネフィットは次とおりです。

上述本公司职员平成22年1月到12月的津贴如下所示。 - 中国語会話例文集

日本学校夏休みはとても短い、そして私夏休みはもっと短い。

日本学校的暑假很短,我的暑假更短。 - 中国語会話例文集

販売価格リストを送りますで、あなたはこ内容を確認してください。

我会把销售价格的表发给他,请你确认一下内容。 - 中国語会話例文集

簿記試験は終わったが、会社試験があるでなかなかゆっくり休めない。

虽然簿记的考试结束了,但还有公司的考试,不能好好休息。 - 中国語会話例文集

あなたが前に話していた学校近くカフェ名前はなんですか?

你之前说的在学校附近的咖啡店的名字叫什么? - 中国語会話例文集

あなたと連絡がうまくとれなかったで、お渡しするが遅くなりました。

因为没能顺利的联系到你,所以给迟了。 - 中国語会話例文集

前回旅行でこお店に行けなかったで次回は必ず行きたいです。

上次的旅游没能去这家店,下次一定去。 - 中国語会話例文集

ホテルメイドは私たちを眺めいいツインルームへ案内した。

那家酒店的服务员领着我们进了观景很不错的双人间。 - 中国語会話例文集

彼女はたくさん購入品を収納するため大きな袋を用意した。

为了能够装下大量的采购物品她准备了一个大袋子。 - 中国語会話例文集

今日はせっかく日曜日なで、家族みんなで父日を祝うことにしました。

因为今天是难得的周日,家人一起庆祝了父亲节。 - 中国語会話例文集

英語成績が良くなったばかりで無く他教科成績も良くなりました。

不是只有英语成绩变好了,其他科目的成绩也变好了。 - 中国語会話例文集

それら文章をどように修正すれば良いか、私にアドバイスをお願いします。

拜托你请指导我怎么才能改好那些文章。 - 中国語会話例文集

会社株価は2000年105円から2010年末には60円まで下落しました。

那家公司的股价从2000年的105日币跌到了2010年底的60日币。 - 中国語会話例文集

あなた住んでいたアパート前を通るとき、今でもあなたことを思い出す。

每当我路过你以前住的公寓的时候,还是会想起你的事情。 - 中国語会話例文集

空港に着いた後、そがにまた男性は突然私たちところにやってきた。

到了机场后,那个罗圈腿的男子突然向我们这边走来。 - 中国語会話例文集

彼は一貫性と先見ある戦略を展開すること必要性を強調した。

他强调了展开具有一贯性和先见之明的战略的必要性。 - 中国語会話例文集

張ったジャケットを着こなすはそんなに簡単じゃないよ。

把这个垫肩的夹克穿的合身可不是那么简单的哦。 - 中国語会話例文集

彼はいつ日か、こ荒廃した工場まちを出て行こうと心に決めた。

有一天他下定决心离开这个荒废的工业小镇。 - 中国語会話例文集

趣味1つは継ぎはぎだらけズボンをたくさん集めることである。

他的兴趣之一是收集很多打满补丁的裤子。 - 中国語会話例文集

少女は流行に敏感で、多く種類衣服とアクセサリーを持っている。

那个少女对潮流十分敏感,有很多样式的衣服和配饰。 - 中国語会話例文集

建物には壁がなく、建物内部広い空間が私にとっては快適である。

那间房子里没有墙壁,建筑物内部广阔的空间让我感到非常舒适。 - 中国語会話例文集

彼はそグループ中で権力がなく、誰も彼意見に賛同していない。

他在那个团体中没有权力,谁也不赞同他的意见。 - 中国語会話例文集

露天商はこ通りであらゆる種類食料雑貨を売っていた。

那个露天商家在这条街上卖所有种类的食品杂货。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 688 689 690 691 692 693 694 695 696 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS