「の」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > のの意味・解説 > のに関連した中国語例文


「の」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 685 686 687 688 689 690 691 692 693 .... 999 1000 次へ>

酸性食べ物を調理するときは非反応性鍋を使った方がいい。

制作酸性食物的时候最好用非反应性的锅。 - 中国語会話例文集

それぞれ藩は国であり、藩主は総理大臣、大統領ようなもでした。

各个藩就像国家,藩主就像内阁总理、总统一样的人。 - 中国語会話例文集

さて、こ度下記製品調査が完了しましたで、ご報告させていただきます。

那么,这次的下列产品调查结束,我来汇报一下。 - 中国語会話例文集

これら運動を体型ためでなく健康維持ために続けたいです。

这些运动不是为了体型而是想为了维持健康。 - 中国語会話例文集

保険は不規則な歯並び治療と予防を扱う歯科分野をカバーしていない。

这个保险里不包括处理不规则牙齿排列的治疗和预防的牙科范畴。 - 中国語会話例文集

戯曲において、彼復讐心は主に2人人物に対して現れる。

这个戏曲中他主要对两个人物表现出报复心理。 - 中国語会話例文集

今一番関心があるは、日本統治時代抗日闘争と解放前後歴史です。

现在最有兴趣的是日本统治时代的抗日战争和解放前后的历史。 - 中国語会話例文集

地域環境が損なわれていないために、植物種が多様でありえるだ。

因为那个地域的环境没有受到损坏,所以植物种类多样性可以得以保存。 - 中国語会話例文集

年末は帰って来ないで寂しいけれど、来年春に帰って来るかもしれないとことだった。

虽然年末回不来很寂寞,但是来年的春天可能会回来。 - 中国語会話例文集

今年初めは、あバンドはもう解散してしまうでは無いかと不安を感じていました。

今年年初,想着那个乐队是不是已经解散了而感到不安。 - 中国語会話例文集


山奥道路建設が目的を欠いていることは誰目にも明らかだった。

那个大山里的道路建设在谁看来都是明显缺乏目的的。 - 中国語会話例文集

会場中に響く低音落ち着いた彼声は、私にとって宝物です。

会场里回响的他低沉平静的声音对我来说是珍宝。 - 中国語会話例文集

三つ目夢は、海外旅行に行って、世界様々な風景を見ることです。

我的第三个梦想就是去海外旅行,看世界上各种各样的风景。 - 中国語会話例文集

味が違う様なで、日本おでんも韓国おでんも食べてみたいです。

因为味道不一样,所以不管是日本的关东煮还是韩国的关东煮都想尝尝。 - 中国語会話例文集

学校へ行く途中に貨車一杯石炭が運ばれるを見たもだ。

在去学校的路上看到了正在运送装满一车煤炭的货车。 - 中国語会話例文集

映画サウンドトラックはあ有名な録音技師によって録音された。

那个电影的电影配乐是那个有名的录音技师录的音。 - 中国語会話例文集

彼女は子供頃、度重なる喉感染症で扁桃摘出を受けた。

她在小的时候,由于重度的咽喉的感染症接受了扁桃体的摘除。 - 中国語会話例文集

化粧品は1986年誕生以来、全て製品を日本で生産しています。

这个化妆品自1986年诞生以来所有的产品都是在日本生产的。 - 中国語会話例文集

改革結果、2012年度には年間8億円経営効率化が実現する予定です。

这个改革的结果是预计能够在2012年实现一年8亿元的经营效率化。 - 中国語会話例文集

博物館はとても広く、階段も多いで、全部見るには時間がかかります。

这个博物馆非常大,台阶也很多,所以要看完全部很花时间。 - 中国語会話例文集

ペンとこ紙を持って教室内を歩き、クラスたくさん人に名前を聞きましょう。

拿着笔和纸在教室里走动,去问问班里大家的名字吧。 - 中国語会話例文集

予算や管理問題はあるが、そ施設を手放すはもったいないと思った。

虽然有预算和管理的问题,但我觉得放弃那个设施很可惜。 - 中国語会話例文集

コンピューター知識がないばかりに、社内希望課に行けなかった。

因为对电脑知识的不足所以没能去公司内的想去的部门。 - 中国語会話例文集

学校はスポーツ強豪だったで、練習はとてもきつかったです。

这个学校曾是运动方面的强者,练习十分辛苦。 - 中国語会話例文集

鉢植え花よりもカーネーションやバラなど花束ほうが一般的なようだ。

比起盆栽植物还是康乃馨或是玫瑰之类的花束比较常见。 - 中国語会話例文集

ほん少ししか歳が違わないに、とても大人に見えるは何故だろう。

虽然岁数只有一点差别,但为什么看起来很像成年人。 - 中国語会話例文集

サイトを使うと、他グループメンバーとも話しやすくなりますよ。

用了这个网站,和别的组的组员说话变得容易了。 - 中国語会話例文集

私には好きな靴ブランドがあって、だいたいそブランド靴を買います。

我有喜欢的鞋的品牌,所以基本都是买那个品牌的鞋子。 - 中国語会話例文集

お持ちきっぷ払いもどしをご希望お客様は、係員にお問い合わせください。

希望退换车票的乘客,请向车务人员询问。 - 中国語会話例文集

当時、そ投資家たちはよだれをたらして株価上昇を喜んでいた。

那时,那个国家的投资者们对股价上涨垂涎三尺,欢欣不已。 - 中国語会話例文集

上記事項が守られないときは、トイレ入り口扉に鍵をかけます。

遵守不了以上事项的时候,我会锁上厕所门的锁。 - 中国語会話例文集

家内両親荷物がたくさんあったで、片づけに時間がかかった。

由于妻子的父母有许多行李,所以在收拾上花了时间。 - 中国語会話例文集

家は以前家よりずっと大きいが、交通は以前ほど便利でない。

现在的家虽然比以前的家要大很多,但是交通并不像以前那样方便。 - 中国語会話例文集

1895年に設立された大学植物標本館は世界中植物標本を所蔵している。

建立于1895年的大学植物标本馆里收藏着全世界的植物标本。 - 中国語会話例文集

作業は細かい手作業ため、木綿軍手着用を推奨しています。

因为操作是精细的手工操作,所以推荐用棉手套。 - 中国語会話例文集

サンフランシスコ街をゆっくり見るなら、トラムは格好乗り物だ。

想慢慢的欣赏洛杉矶的街道的话,有轨电车是非常好的选择。 - 中国語会話例文集

1つ1,000円商品をお客様から要請に基づき、5%値引して販売した。

根据顾客的请求,把1000日元的商品打95折贩卖。 - 中国語会話例文集

今まで読んだ日本人作家さん小説中で一番印象深いもはなんでしょうか?

至今为止读过的日本人作家的小说中,印象最深的是什么呢? - 中国語会話例文集

ところ日本国内販売みで、海外に進出する予定がございません。

因为目前只在日本国内贩卖,所以没有向海外市场发展的计划。 - 中国語会話例文集

いつでもスマホスクリーンを見つめるはあまり良くないではないだろうか。

经常盯着智能手机的屏幕看不是不太好吗? - 中国語会話例文集

毎週私は、こ教室が終わったあとに二人中国子に日本語を教えていました。

每周的这节课结束之后我教两个中国孩子学日语。 - 中国語会話例文集

彼女とコミュニケーションや彼女仕事からは、公正さと誠実さをいつも感じます。

从和她交流以及她的工作中常常能感觉到她的公正和诚实。 - 中国語会話例文集

ゲームはおもしろくないに、彼はよく飽きないもだと関心した。

尽管那个游戏没意思,但他还玩不厌,让我有了兴趣。 - 中国語会話例文集

村で結婚適齢期女性は私ガールフレンドだけだった。

那个村庄里到了结婚适龄期的女性只有我女朋友一人。 - 中国語会話例文集

土俵から出てしまうか、足裏以外一部が地面についてしまったほうが負けです。

出了相扑台,或者脚掌以外的身体部位着地的话就算输。 - 中国語会話例文集

日本では当たり前ことです。こようなサービスがあるは日本だけだそうですね。

在日本是理所当然的事情。听说这样的服务只有日本才有。 - 中国語会話例文集

狭い国に住んでいるで、人とぶつからずに歩くに慣れているでしょう。

因为住在拥挤的国家,所以已经习惯了一边注意不要撞到别人一边走路了吧。 - 中国語会話例文集

ツアーに予約すると、皇室方々住まい一部を訪れることができます。

预约了旅游的话,能够参观一部分皇族居住的地方。 - 中国語会話例文集

東京名所1つです。世界で一番高い「自立式電波塔」で、2つ展望台があります。

这是东京名胜之一。是东京最高的“独立式电波塔”,有两个瞭望台。 - 中国語会話例文集

日本ではかなり確率で落としたもが戻ってきます。100%確率ではありませんが。

在日本丢失的东西有很大几率能够找回。但是并不是100%的几率。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 685 686 687 688 689 690 691 692 693 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS