「はれつは」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > はれつはの意味・解説 > はれつはに関連した中国語例文


「はれつは」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2314



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 46 47 次へ>

マクロブロック列3,7,11,15などは、パーティション4にグループ化されている。

宏块行 3、7、11、15等被分组到分区 4中。 - 中国語 特許翻訳例文集

スレッド50は、第3のマクロブロック列56の復号を開始していない。

线程 50尚未开始对第三宏块行 56的解码。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、主走査方向の1ラインの画素列を示している。

图 8示出主扫描方向上的一行中的像素列。 - 中国語 特許翻訳例文集

生成行列には対称構造における6の行が存在する。

在产生器矩阵中有 6行具有对称结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、送信データdは、S/P変換部102により直並列変換される。

首先,由 S/P转换器 102对发送数据 d进行串并转换。 - 中国語 特許翻訳例文集

ゼロ自己相関特性は、CAZAC系列の正確な検出に有利である。

对于 CAZAC序列的精确检测而言,零自相关特性是有益的。 - 中国語 特許翻訳例文集

天皇・皇后両陛下は慣例によって参列されない。

天皇、天后两位陛下依照惯例没有出席。 - 中国語会話例文集

これに表4の属性と水準を第1列から順番にあてはめる

在此从第一列依次填写表4的属性和水准。 - 中国語会話例文集

ゼロサム交渉をした結果、取引先との交渉は決裂してしまった。

零和谈判的结果是与交易方的谈判决裂。 - 中国語会話例文集

その党には産業界から湯水のような資金が流れ続けた。

那个的政党从产业界里来的资金像热水一样源源不断。 - 中国語会話例文集


あなたは、彼のギター演奏が少し強烈かもしれないと思いますか?

你是不是觉得他的吉他有些强烈呢? - 中国語会話例文集

私は信頼のできる経験豊富な歯科[列]矯正医を探しています。

我在找可以信赖的经验丰富的牙齿矫正医生。 - 中国語会話例文集

教会にはパンの施しを受ける人の長い列ができていた。

教会里等待发放面包的人排起了长队。 - 中国語会話例文集

韓国のチェボルは日本の系列構造に相当する。

韩国的财阀相当于日本的系列构造。 - 中国語会話例文集

これらのイラストは有糸分裂の進行を示している。

这些图解展示了有丝分裂的过程。 - 中国語会話例文集

保安検査の列が長くなることは覚悟しておいてください。

安检队伍会很长请做好心理准备。 - 中国語会話例文集

この国の社会的分裂はますます深刻になっている。

这个国家的社会分裂越来越严重。 - 中国語会話例文集

3本新値足は非時系列株価チャートの一種である。

3本新値足是非時系列股价趋势图的一种 - 中国語会話例文集

こやつの魂は汚らわしく下劣で,人の皮を着たオオカミだ.

这个家伙的灵魂肮脏卑鄙,是个披着人皮的豺狼。 - 白水社 中国語辞典

彼のこのような卑劣なふるまいは,大衆に怒りの気持ちを起こさせた.

他这种卑劣的行径,使群众感到愤怒。 - 白水社 中国語辞典

彼の低劣窮まるふるまいには実に憤慨させられる.

他的极端卑污的行为,实在令人愤恨。 - 白水社 中国語辞典

彼らの行為がこんなにまで下劣であるとは予想もしていなかった.

我还不料他们的行为竟会下劣到这地步。 - 白水社 中国語辞典

我々の隊列は(そろった歩調で→)歩調を整えて前進する.

我们的队伍迈着整齐的步伐向前进。 - 白水社 中国語辞典

商店には多くの新しく入荷した商品が陳列してある.

商店里陈列着许多新到的商品。 - 白水社 中国語辞典

これまでの文芸作品にはすべて優劣の区別があった.

从来的文艺作品都有优劣之分。 - 白水社 中国語辞典

相手は強烈な1回のパンチで彼を地面にたたきのめした.

对方狠狠的一拳就把他打倒在地上。 - 白水社 中国語辞典

2種類の性質の異なる問題を同列に扱うのは正しくない.

把两类不同性质的问题等同起来是不对的。 - 白水社 中国語辞典

彼は革命の隊列の中で,自覚を高め,品性を鍛えていった.

他在革命队伍中,提高觉悟,砥砺品格。 - 白水社 中国語辞典

全部の石刻は泰山陳列館の中に安置されている.

全部石刻放置在泰山陈列馆内。 - 白水社 中国語辞典

山の上の風は山の下の風より更に一段と強烈である.

山上的风比山下的更其狂暴。 - 白水社 中国語辞典

彼の熱烈で力強い鼓舞は,皆を直ちに立ち上がらせた.

他热情有力的鼓动,使大家立即行动起来。 - 白水社 中国語辞典

彼の足は悪く,ずっと隊列の後ろの方を歩いていた.

他的腿脚不好,一直走在队伍的后尾儿。 - 白水社 中国語辞典

国際貿易市場で,各国の競争は極めて熾烈である.

在国际贸易市场上,各国竞争得十分激烈。 - 白水社 中国語辞典

崖の頂上には樹齢100年を超す大木が一列に並んでいる.

崖顶上有一列过百年的大树。 - 白水社 中国語辞典

双方はこの問題を巡ってたいへん激烈に論戦した.

双方在这个问题上论战得很激烈。 - 白水社 中国語辞典

ただ事実を羅列するだけで,分析批評していないのはだめだ.

只是罗列事实,没有分析批判是不成的。 - 白水社 中国語辞典

英雄の遺骸は,彼が壮烈な戦死を遂げた場所に葬られた.

英雄的遗体,就埋葬在他壮烈牺牲的地方。 - 白水社 中国語辞典

この作品には強烈な農村生活の息吹が立ちこめている.

这部作品充满了浓郁的农村生活气息。 - 白水社 中国語辞典

指導者グループは最前列に立って仕事を推進する人々である.

领导班子是排头兵。 - 白水社 中国語辞典

一部のタブロイド判新聞は内容が不健康で,品格が低劣である.

有些小报内容不健康,品格低下。 - 白水社 中国語辞典

代表たちは熱烈に政府の活動報告を討論した.

代表们热烈地讨论了政府工作报告。 - 白水社 中国語辞典

ヒマラヤ山系は何列かの山脈が組み合わさってできている.

喜马拉雅山系是由几列山脉组合而成的。 - 白水社 中国語辞典

我々は日本人民の友好の使者を熱烈に歓迎する.

我们热烈欢迎日本人民的友好使者。 - 白水社 中国語辞典

野菜の出来のよしあしは土質の優劣と関係がある.

青菜生长的好坏和土质的优劣有关。 - 白水社 中国語辞典

わが軍の猛烈な攻撃によって,敵は退却するしかなかった.

在我军猛烈的攻击下,敌人只好退却了。 - 白水社 中国語辞典

これからの3日間の試合はたいへん激烈なものになるだろう.

未来的三天比赛将是很激烈的。 - 白水社 中国語辞典

これらの悪人どもにこのままずっと影響され続けてはならない.

不能被这些坏家伙影响下去。 - 白水社 中国語辞典

製品の質の優劣は工場の評判と関係する.

产品质量的优劣关系到工厂声誉的好坏。 - 白水社 中国語辞典

列を作って並ぶ時に私は一歩遅れて,彼に先を越された.

排队时我迟了一步,被他占了先。 - 白水社 中国語辞典

選手たちは8列縦隊に並んで競技会場を一周した.

运动员排列成八路纵队绕场一周。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 46 47 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS