意味 | 例文 |
「はんしん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13747件
晩御飯は食べてしまったので、もうありません。
晚饭吃掉了,已经没有了。 - 中国語会話例文集
自分の事は、自分で判断して決める。
自己的事情由自己判断决定。 - 中国語会話例文集
私と一緒に晩ご飯食べませんか?
不和我一起吃晚饭吗? - 中国語会話例文集
三時間半しか寝る時間が無い。
我只有3个半小时来睡觉。 - 中国語会話例文集
自分の感情抜きで判断しているだろうか。
你是不带个人情感地在做判断吗? - 中国語会話例文集
お誕生日おめでとう。あなたが長生きし繁栄せんことを。
生日快乐。祝你长寿兴旺 - 中国語会話例文集
仕事が半分おわったら進捗状況を確認する。
工作完成一半的话确认进展状况。 - 中国語会話例文集
人種差別反対主義に関する研究
反人種歧視主義的相關研究 - 中国語会話例文集
晩御飯にてんぷらを調理した。
我烹制了了天妇罗当午饭。 - 中国語会話例文集
政府は反乱を残酷に鎮圧した。
政府残酷地镇压了叛乱。 - 中国語会話例文集
一般のお客様には販売しておりません。
对于一般的顾客不进行贩卖。 - 中国語会話例文集
ご選択の入場日では販売しておりません。
您选择的入场日没有卖的。 - 中国語会話例文集
西日本に御社の販売店はありますか?
贵公司在西日本有销售点吗? - 中国語会話例文集
彼は汎神論者だと非難された。
他被指责了是一个泛神论者。 - 中国語会話例文集
東京湾で帆走を楽しんだ。
我在东京湾开心地玩了帆船。 - 中国語会話例文集
他人の論点を反駁してはいけない.
不要辩驳别人的论点。 - 白水社 中国語辞典
彼が犯罪の道に進んだ教訓は全く痛ましい.
他走上犯罪道路的教训十分惨痛。 - 白水社 中国語辞典
この町はたいへん繁華で,旅館もとても美しい.
这个城市很繁盛,旅馆也很漂亮。 - 白水社 中国語辞典
年寄りは子孫が繁栄することを望んでいる.
老人盼着子孙繁衍。 - 白水社 中国語辞典
君は自分が犯した過ちの根源を反省すべきだ.
你要检查自己犯错误的根源。 - 白水社 中国語辞典
こんなに蒸し暑い天気で,ご飯がすっかり糸を引いた.
这么潮热的天,米饭都拉丝儿了。 - 白水社 中国語辞典
(軍馬が慌ただしく動く→)軍務が繁忙である,軍務に追われる.
戎马倥偬((成語)) - 白水社 中国語辞典
ほんの半言ばかり耳にしただけだ.
我只听到一句半句。 - 白水社 中国語辞典
1時間後,彼らは北京飯店に到着した.
一个小时以后,他们来到了北京饭店。 - 白水社 中国語辞典
人民警察は手配中の犯人を追跡しているところだ.
民警正在追捕逃犯。 - 白水社 中国語辞典
そして、視線判断部292は、視線検出部294が検出した視線の先に出力部270が存在するか否かを判断する。
视线判断部 292判断由视线检测部 294检测的视线是否朝着输出部 270延伸。 - 中国語 特許翻訳例文集
動作範囲673は、想定される注目被写体の動作範囲(特定動作の動作範囲)である。
操作范围 673是被观察主体的假设的操作范围 (预定操作的操作范围 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女はわたしに反射性の単純な例を示してくれました。
她向我展示了反射性的简单例子。 - 中国語会話例文集
私は政治学習班で私心をさらけ出し私心と闘った.
我在学习班里亮私斗私。 - 白水社 中国語辞典
展示即売して品評した結果広範な消費者は実益を獲得した.
经过展评广大消费者得到了实惠。 - 白水社 中国語辞典
【図14】紙搬送処理のシーケンスを示す図である。
图 14是示出纸张传输处理的序列的图; - 中国語 特許翻訳例文集
ホテルのショップに商品を販売したい。
想在宾馆的商店卖货。 - 中国語会話例文集
ホテルのショップで商品を販売したい。
想在宾馆的商店卖货。 - 中国語会話例文集
検査規格書に従って、判定してください。
请根据检查规格书判定。 - 中国語会話例文集
私は普段の朝食で卵を半熟にしている。
平时我的早饭会吃半熟的鸡蛋。 - 中国語会話例文集
彼らは交通規則に反して危険地帯を通過した。
他们违反交通规则,越过了危险地带。 - 中国語会話例文集
独自の判断はしないようにしてください。
请不要独自下决定。 - 中国語会話例文集
もう少しで川が氾濫するところでした。
河水就快泛滥了。 - 中国語会話例文集
両親は私の留学に反対でした。
父母反对我留学。 - 中国語会話例文集
彼は海外への干渉主義に反対している。
他反对面向海外的干涉主义。 - 中国語会話例文集
私は販売部門に所属しています。
我隶属于销售部。 - 中国語会話例文集
理解した上で判断してください。
请在理解之后再做判断。 - 中国語会話例文集
類似の製品もありますが、判別できましたでしょうか。
有相似的产品,能够区别了吧? - 中国語会話例文集
予想に反してその渡り政治家は当選した。
那个外来的政治家出乎意料地当选了。 - 中国語会話例文集
お住まいの最寄りの販売特約店をお探しします。
为您寻找离家最近的销售连锁店。 - 中国語会話例文集
国内での販売個数が100万個を突破しました。
国内的销售个数突破了一百万。 - 中国語会話例文集
再犯しないよう厳重に注意します。
会严重警告不要再犯了。 - 中国語会話例文集
もう少しで川が氾濫するところでした。
还差一点河川就要泛滥了。 - 中国語会話例文集
犯人に対して自供を強要してはならない.
对犯人不要逼口供。 - 白水社 中国語辞典
これらの批判は私に対しては一種の鞭撻である.
这些批评对于我是一种鞭策。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |