意味 | 例文 |
「は」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
この作業は半自動の工程で行われる。
这项操作是由半自动化程序进行的。 - 中国語会話例文集
各クウォークはそれぞれの反クウォークをもっている。
每个夸克都各自拥有反夸克。 - 中国語会話例文集
反ニュートリノは実験で検知するのが難しい。
通过实验检测反中微子是很难的。 - 中国語会話例文集
教授は仮説に反駁してみせた。
教授对假设作出了反驳。 - 中国語会話例文集
怪我をした兵士たちは救護へりに運び込まれた。
受伤的士兵被运送进救援直升机。 - 中国語会話例文集
私は非反応のプログラムを強制終了した。
我强行关闭了没有反应的程序。 - 中国語会話例文集
彼は子供のように鼻を鳴らして泣いた。
他像孩子一样撒娇哭鼻子。 - 中国語会話例文集
鼻咽頭がんには放射線治療が有効だ。
放射治疗对咽癌有效。 - 中国語会話例文集
鼻形成術には多くにリスクが伴う。
鼻部整形术伴有很多风险。 - 中国語会話例文集
小さい子供の鼻出血はありふれた異常だ。
小孩子鼻出血是常见的异常情况。 - 中国語会話例文集
鼻漏はほかの病気につながることもある。
鼻漏可能会与其他疾病有关联。 - 中国語会話例文集
今日は久しぶりの晴れでとっても嬉しい。
因为今天是久违的晴天所以很开心。 - 中国語会話例文集
あなたと話したくて、私は韓国語を勉強しました。
因为想和你说话,于是我学了韩语。 - 中国語会話例文集
お店が終わった後、花子さんと私は会えますか?
店打烊了之后,花子小姐能与我见面吗? - 中国語会話例文集
もうすぐ、花子はお店に帰らないといけないのですか?
再过一会儿花子就必须回店里了吗? - 中国語会話例文集
私は花子と一緒にいたいと思っています。
我想和花子在一起。 - 中国語会話例文集
私は旅行のたびに、絵葉書を買います。
我每次旅行都买明信片。 - 中国語会話例文集
彼の働きぶりには感心します。
对他的工作表现感到佩服。 - 中国語会話例文集
お手洗いは、店の中に入って、右の奥にあります。
洗手间是进去店里,在右边里面。 - 中国語会話例文集
彼は貧乏な白人の家庭に生まれた。
他出生在贫困的白人家里。 - 中国語会話例文集
彼は自分の発言の不快さに気づかなかった。
他没有注意到自己发言中的不愉快情绪。 - 中国語会話例文集
不参加の場合、費用の払い戻しはしません。
不参加的情况下,不会退还费用。 - 中国語会話例文集
彼女は腹の底に不安を覚えた。
她从心底感觉到了不安。 - 中国語会話例文集
支払いは、現金で一人3000円です。
支付是每人现金3000日元。 - 中国語会話例文集
大阪へは新幹線で行くのが早くて便利だ。
坐新干线去大阪又快又方便。 - 中国語会話例文集
花子はアルバイトで宝石を売っていました。
花子打了卖宝石的零工。 - 中国語会話例文集
花子は通りを笑って歩いていました。
花子笑着走过了。 - 中国語会話例文集
孫は美味しいと言って、ご飯いっぱい食べました。
孙子说好吃,吃了好多饭。 - 中国語会話例文集
山田さんは広告会社で働いていらっしゃる。
山田先生在广告公司工作。 - 中国語会話例文集
宿泊代は前払いでお願いします。
住宿费请预先支付。 - 中国語会話例文集
軍はトレビュシェットで城壁を破壊した。
军队用重力抛石机摧毁了城墙。 - 中国語会話例文集
それは忘れられないほどロマンチックな話だった。
那是难以忘记的浪漫的话语。 - 中国語会話例文集
彼らは雨水を制御する技術を開発した。
他们发明了雨洪治理的技术。 - 中国語会話例文集
人間と虫では、見える光の波長が異なります。
人和昆虫所看得到的光的波长是不同的。 - 中国語会話例文集
山田さんはソフトウェア開発に携わったことがる。
山田从事过软件开发工作。 - 中国語会話例文集
虫が入るのでドアは閉めて下さい。
虫子会进来的请把门关上。 - 中国語会話例文集
高速道路にはどこのICから入られましたか?
从哪个IC进入的高速公路呢? - 中国語会話例文集
当ホテルのご利用は初めてですか。
您是第一次使用本酒店吗? - 中国語会話例文集
彼の歌は私の心を捕えて離さない。
他的歌声紧紧抓住了我的心。 - 中国語会話例文集
彼氏と初めて会った場所はどこですか?
和男朋友第一次见面的地方是在哪里? - 中国語会話例文集
そんなの現状では夢のまた夢の話です。
在那种现状下是十分渺茫的事情。 - 中国語会話例文集
あの敗戦の悔しさは、ずっと忘れたくない。
那场败仗的不甘心,一直都不想忘记。 - 中国語会話例文集
そのジャケットはハンガーに掛けないでください。
请不要把那件夹克衫挂到衣架上。 - 中国語会話例文集
彼は海軍で無線技士として働いている。
他作为海军的无线电技术师在工作着。 - 中国語会話例文集
この部屋の窓は無反射のガラスである。
这个房间的窗户是非反射的玻璃。 - 中国語会話例文集
花子は四人の孫の内たった一人の女の子です。
花子是四个孙子里唯一的女孩子。 - 中国語会話例文集
花子は彼氏に振られて泣いています。
花子被男朋友甩了正在哭。 - 中国語会話例文集
子どもの名前は妻と話し合って決めたいです。
孩子的名字想和妻子商量了之后决定。 - 中国語会話例文集
私が太郎にプレゼントを渡すのは初めてです。
这是我第一次给太郎送礼物。 - 中国語会話例文集
ご飯の大盛りとおかわりは無料です。
米饭的大份和续添是免费的。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |