「は」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > はの意味・解説 > はに関連した中国語例文


「は」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 916 917 918 919 920 921 922 923 924 .... 999 1000 次へ>

投資初心者なので、株式ミニ投資から始めます。

因为我是投资的新手,所以从迷你股票投资开始。 - 中国語会話例文集

、株主資本配当率を参考に、投資する企業を選びます。

我通过参考股东资本股息率来选择投资的企业。 - 中国語会話例文集

教師お金持ちになれないっていう話をしたと思う。

你说了老师不会成为有钱人的话。 - 中国語会話例文集

年俸制で働いているので残業代とか無いのです。

因为我是年薪制的工作,所以没有加班费。 - 中国語会話例文集

あなたの国の習慣や流行っていること何ですか。

你的国家的习惯和流行的东西是什么? - 中国語会話例文集

あなたの連絡で、私たちやっと彼の状況が把握できました。

通过你的联络我们终于掌握了他的情况。 - 中国語会話例文集

私の夢外国で日本語教師として働くことです。

我的梦想是在国外作为一名日语老师工作。 - 中国語会話例文集

1月の国内企業物価指数マイナス幅が拡大した。

1月的国内企业商品价格指数负缺口扩大了。 - 中国語会話例文集

原価計算基準原価計算に関する実践規範となっている。

成本计算基准是关于成本计算的实践规范。 - 中国語会話例文集

皆様本日博物館にお越し頂きありがとうございます。

感谢大家今天光临博物馆。 - 中国語会話例文集


私が会場へついたときすでにコンサート始まっていた。

我到达会场的时候,演唱会已经开始了。 - 中国語会話例文集

大手企業にできない少額サービスを行い、差別化を図る。

做大公司做不到的小额服务,来实现差别化。 - 中国語会話例文集

大手企業にできない少額サービスを提供し、差別化を図る。

提供大公司做不到的小额服务,实现差异化。 - 中国語会話例文集

花子父の大きな車を毎週日曜日に洗います。

花子每个星期日都清洗父亲的大汽车。 - 中国語会話例文集

彼女ハワイに行くので、現地の情報を教えてほしい。

因为她要去夏威夷,所以希望你告诉她当地的信息。 - 中国語会話例文集

コティヨンフランス宮廷で最初に発展した踊りの形式である。

沙龙舞是法國首先發展的舞蹈形式。 - 中国語会話例文集

反革命主義者たち政府を転覆しようとたくらんだ。

反革命主義者們企图推翻政府。 - 中国語会話例文集

組合役員経営者側に反対提案を行った。

工會执行一方针對經營者一方提出了反对提案。 - 中国語会話例文集

あなた告知義務違反をしたので、契約を解除します。

你违反了明告义务,所以合同终止了。 - 中国語会話例文集

国会議員年金、2006年4月1日をもって廃止された。

国会议员的养老金在2006年4月1日起被废除了。 - 中国語会話例文集

スミス先生初めて自分自身のカメラで写真を撮りました。

史密斯先生第一次用自己的相机照了照片。 - 中国語会話例文集

セックス初めてですごく痛かったけどすごく気持ちよかったです。

第一次性交很痛,但是特别舒服。 - 中国語会話例文集

そこで買い物をしたりご飯を食べたり映画を見ることができます。

那里可以买东西,吃饭,看电影。 - 中国語会話例文集

たまたま隣りに座っている女の子に話しかけた。

他偶然被坐在旁边的女生搭话了。 - 中国語会話例文集

新幹線の岐阜羽島駅、私の家からすぐ近くです。

新干线的岐阜羽岛站就在我家附近。 - 中国語会話例文集

先週わたし友達に会うために横浜を訪れました。

上周我为了和朋友见面去了横滨。 - 中国語会話例文集

先日花子を家までおくってくれてありがとうございました。

非常感谢前两天把花子送到家。 - 中国語会話例文集

妊娠9カ月になったら、産前産後休暇に入る予定です。

我准备怀孕9个月的时候开始休产假。 - 中国語会話例文集

ABCコンピュータ自社株取得を開始することを発表した。

ABC电脑宣布了开始股份回购。 - 中国語会話例文集

日本で過去10年で実質賃金が大幅に下がった。

日本在过去的10年中实际工资大幅下降。 - 中国語会話例文集

会社社債発行費として2億円以上を支出した。

公司作为债券发行费支出了超过2亿日元。 - 中国語会話例文集

彼女明日の朝早く学校に行かなければなりません。

她明天早上必须早点去学校。 - 中国語会話例文集

要するに、私世界と日本の架け橋になりたいと考えてます。

所以,我想成为连接日本和世界的桥梁。 - 中国語会話例文集

このテーマ1980年代後半から、盛んに研究された。

这个题目从1980后半开始就被广为研究。 - 中国語会話例文集

あなたに無駄な発注をさせないよう管理する責任がある。

你有责任管理来防止不需要的订购。 - 中国語会話例文集

あなたに無駄な発注をしないよう管理する責任がある。

为了不下浪费的订单,你有责任进行管理。 - 中国語会話例文集

その大学、大きな道路を渡った反対側の道沿いにあります。

那个大学在横穿大道之后对面的街边。 - 中国語会話例文集

ジョンまだリハビリが必要なのでしかたありませんよ。

因为约翰还需要复健,所以没办法。 - 中国語会話例文集

そして、この話のジョン本当に魅力的だと思う。

而且,我觉得在这个故事里约翰真的很有魅力。 - 中国語会話例文集

明日晴れたなら、私たちピクニックをするでしょう。

如果明天放晴的话我们就会去野餐吧。 - 中国語会話例文集

それらの橋私たちの生活にとってとても重要だ。

那些桥对我们的生活来说是非常重要的。 - 中国語会話例文集

政府保障事業、犯罪被害者のための政府の補償基金だ。

政府保障事业就是基于犯罪被害者的政府补偿基金。 - 中国語会話例文集

清算価値通常経営破綻のために評価される。

清算价值通常是为了经营破产所做的评估。 - 中国語会話例文集

会社元本の返却として株主に清算分配金を払った。

公司向股东支付了清算股利作为资本回报。 - 中国語会話例文集

総合卸売物価指数景気の判断のために使われていた。

综合批发物价指数被用于判断景气的好坏。 - 中国語会話例文集

そのケースに何枚かお客様の名刺が入っていました。

那个盒子里有几张客人的名片。 - 中国語会話例文集

それ、英語の語彙や発音などの能力を試す試験です。

那是测试英语的词汇和发音等能力的考试。 - 中国語会話例文集

日雇い派遣の労働者として生計を立てている。

他作为临时派遣雇工维持生计。 - 中国語会話例文集

われわれ顧客の早期支払いに対して売上割引をした。

我们为提前付款的顾客打了折扣。 - 中国語会話例文集

当社販売員教育に力を入れているところである。

我们公司正在注力于销售员的教育方面。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 916 917 918 919 920 921 922 923 924 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS