意味 | 例文 |
「ばとん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 42417件
とりあえず勉強しなければいけないことがある。
总之我有必须要学习的东西。 - 中国語会話例文集
僕はもっと練習をしなければいけないと思った。
我觉得不得不更加练习。 - 中国語会話例文集
両親にとって良い息子であればいいなと思った。
我想对父母来说是个好儿子就好了。 - 中国語会話例文集
ジョンと呼ばれることに慣れている。
我习惯了被人叫做约翰。 - 中国語会話例文集
あなたのことは何と呼べばいいですか?
怎么称呼你呢? - 中国語会話例文集
あなたのことを何と呼べばいいですか?
我叫你什么好呢? - 中国語会話例文集
あなたのことを何と呼べばいいですか。
我称呼你什么好呢? - 中国語会話例文集
箱のふたを開けると,ばねがポーンとはじけ出た.
盒子一打开,弹簧就绷出来了。 - 白水社 中国語辞典
「鮮」という字を分解してみれば,魚と羊になる.
把“鲜”字拆开来看,半边是鱼,半边是羊。 - 白水社 中国語辞典
事に当たる時は原則をよりどころとしなければいけない.
办事要根据原则。 - 白水社 中国語辞典
(車輪と車台との間に用いる弓形の)車の板ばね.
车弓子 - 白水社 中国語辞典
ちょっと観察すれば大体のことがすぐにわかる.
略一观察即可明了大概。 - 白水社 中国語辞典
杭州といえば,人々はすぐ西湖を連想する.
提起杭州,人们就联想到西湖。 - 白水社 中国語辞典
金はここというところに使わねばならない.
钱要使用在关键地方。 - 白水社 中国語辞典
この事について君は彼と連絡を取らねばならない.
这件事你得跟他通个气。 - 白水社 中国語辞典
人々は彼の見解の鋭利さをすばらしいと思っている.
人们欣赏他见解的犀利。 - 白水社 中国語辞典
夜の宴会の酒と料理はとてもすばらしい.
晚宴的席面很丰富。 - 白水社 中国語辞典
彼は言葉さえ一言も言わない,一言の言葉さえ言わない.
他话也不说一句。 - 白水社 中国語辞典
老教授と比較すれば,我々はやはり後輩で,謙虚に学ばねばならぬ.
和老教授相比,我们还是后辈,得虚心学习! - 白水社 中国語辞典
私はもっとたくさんのことを勉強しなければなりません。
我需要学习更多的事情。 - 中国語会話例文集
意見があればきちんと言えよ,なぜそんなにかっとなるのか?
有意见好好讲嘛,为什么冒这么大火呢? - 白水社 中国語辞典
例えば、カラー・フィルタ520は、光出力基板と光入力基板との間に配置されてよい。
例如,可以将滤色器 520放置在光输出基板与光输入基板之间。 - 中国語 特許翻訳例文集
ともすれば人にレッテルを張る(罪をかぶせる),そんなばかなことがあるものか!
动不动就给别人扣帽子,这是哪儿的话? - 白水社 中国語辞典
機器Bの場合は、コンテンツサーバ装置1、管理サーバ装置2としての構成を備えればよい。
装置 B可具有内容服务器装置 1和管理服务器装置 2的特征。 - 中国語 特許翻訳例文集
検証チケットは、例えば記憶媒体(例えば、コンピュータ読取可能媒体、メモリ等)のようなデバイス202によって保持されうる。
设备 202可以保存确认票据,例如保存在存储介质中 (例如,计算机可读介质、存储器等等 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
IFDMAは分散FDMAとも呼ばれ、LFDMAは 狭帯域FDMA、古典的FDMAおよびFDMAとも呼ばれる。
IFDMA也称作分布式 FDMA,并且 LFDMA也称作窄带 FDMA、经典 FDMA、以及 FDMA。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、モバイルクライアントデバイスのユーザは、音声コマンド「directions to Paris」を発声することができる。
例如,移动客户端设备的用户可能已经说出了语音命令“directions to Paris”。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、“Index”に“Title#1”、“Title#2”、“Title#3”と存在する場合、“3”が取得される。
例如,在“Index”中存在“Title#1”、“Title#2”、“Title#3”的情况下,获得“3”。 - 中国語 特許翻訳例文集
たとえばお茶について言うとだな,彼がお茶を一番よく知っている.
譬如喝茶吧,他最懂得喝茶。 - 白水社 中国語辞典
その文章の言葉遣いの鋭利さは多くの人の及ばないところである.
此文言辞的犀利为众人所不及。 - 白水社 中国語辞典
煙草を止めようと考えてます。
我想戒烟。 - 中国語会話例文集
賛辞の言葉をありがとう。
感谢你的赞词。 - 中国語会話例文集
友達とバンドを作ります。
我要和朋友一起组建乐队。 - 中国語会話例文集
バタンと音がしてドアが閉まった.
吧嗒一声,门关上了。 - 白水社 中国語辞典
彼はとても慎重に言葉を選ぶ.
他很讲究措辞。 - 白水社 中国語辞典
あと30里ある,頑張れるかい?
再走三十里,你坚持得了吗? - 白水社 中国語辞典
賞と罰は共に厳正である.
赏与罚都极为严明。 - 白水社 中国語辞典
私は彼と一晩じゅう話した.
我跟他谈了一个晚上。 - 白水社 中国語辞典
ぐっすりと一晩眠った.
甜甜儿地睡了一觉。 - 白水社 中国語辞典
キィキィというバイオリンの音.
咿咿呀呀的提琴声 - 白水社 中国語辞典
彼の言葉は断固としている.
他的话很硬扎。 - 白水社 中国語辞典
サブフレームは送信時間間隔(TTI)と呼ばれてもよい。
子帧也可以被称为发送时间间隔 (TTI)。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、ADF10は、(1)原稿G1を表面読取り搬送する。
例如,ADF 10(1)正面读取输送文稿 G1。 - 中国語 特許翻訳例文集
あと5分も待てば山田さんに会える。
再等上5分钟就能见到山田了。 - 中国語会話例文集
おばあちゃんはジロジロと私を無遠慮に見回した。
奶奶毫不客气地打量着我。 - 中国語会話例文集
完全でなければゼロであるというような考え方
不是100就是0的思维方式 - 中国語会話例文集
それを単純に考えてもらえばいいと思います。
我认为你简单地考虑那件事就可以了。 - 中国語会話例文集
サッカーとスイミングをがんばっている。
我努力踢足球和游泳。 - 中国語会話例文集
彼はフランス人で印象派と呼ばれる画家だった。
他是法国人,是被称作印象派的画家。 - 中国語会話例文集
なぜならば、自分自身を守ることが最優先だからです。
因为我会首先保护自身。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |