「ひにんする」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ひにんするの意味・解説 > ひにんするに関連した中国語例文


「ひにんする」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 17761



<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 355 356 次へ>

私たちはその飛行機に搭乗するまでに3時間も持っている。

我们搭乘那趟飞机之前有3个小时。 - 中国語会話例文集

私たちはその飛行機に搭乗するまでにまだ3時間もある。

我们搭乘那趟飞机之前还有3个小时。 - 中国語会話例文集

彼は我々に,彼が必ず一生懸命に仕事をすることを表明した.

他向我们表示,他一定要努力工作。 - 白水社 中国語辞典

後押しする人がいるので,彼は大胆にもこのようにでたらめをやる.

因为有人撑腰,他才敢这样胡闹。 - 白水社 中国語辞典

その時その事の必要に応じて,歴史を勝手に改竄する

根据一时一事的需要,随意篡改历史。 - 白水社 中国語辞典

大通りに面する平屋をすっかり2階以上の建物に造り替えた.

临街的平房都改楼房了。 - 白水社 中国語辞典

貧農と中農が互いに相手から利益が受けられるようにする

做到贫农和中农的互利。 - 白水社 中国語辞典

皆は共同署名の筆頭に署名するよう彼を推すことに賛成した.

大家同意推选他领衔。 - 白水社 中国語辞典

戦場を離れて荒れ野に落ち延びる,(比喩的に)闘争して大敗を喫する

落荒而逃((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼らの犯した罪に対して徹底的に清算する必要がある.

对他们犯下的罪行必须彻底清算。 - 白水社 中国語辞典


改革に対する彼の熱心さは多くの人にまさるものがある.

他对改革的热心是许多人比不上的。 - 白水社 中国語辞典

懸命に帽子を振って迎えの人たちにあいさつをする

使劲摇着帽子向迎接的人打招呼。 - 白水社 中国語辞典

我々はさまざまな複雑な局面に適切に対処する必要がある.

我们必须恰当地应付各种复杂局面。 - 白水社 中国語辞典

彼らは人々のために,子孫のために幸福をもたらそうとする

他们为人民、为后代造福。 - 白水社 中国語辞典

子供が配偶者を選ぶに当たって,父母は過度に干渉する必要はない.

子女择偶,父母不必干涉过多。 - 白水社 中国語辞典

国が農民から徴集する食糧の農業総収入に占める比率.

征粮比率((成語)) - 白水社 中国語辞典

(高級幹部のために政治・経済の情報を収集するために設けた)政治秘書.

政治秘书 - 白水社 中国語辞典

人々は李白を追想するために,新たに彼の詩集を出版した.

人们为了追念李白,重新出版了他的诗集。 - 白水社 中国語辞典

前処理の発見的方法は、光路需要に関する経路フェイルオーバ順序(すなわち、複数の障害がネットワーク内で発生するとき、光路に関連する経路が試みられる順序)を決定するために使用される。

预处理试探法用来确定光路需求的路径故障切换次序 (即,当网络中发生多重故障时,与光路相关联的路径被尝试的次序 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、イメージセンサ19は、初期化されてから画像信号を出力するまでの間に、光源53が照射する光が結像面に結像する光学画像を光電変換する

这样,在初始化后,直到图像信号输出的期间,图像传感器 19会进行光学图像的光电转换,该光学图像是光源 53照射的光在成像面上的成像。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般に、プリアンブルが設計されて、以下の目標を実現する

一般来说,前导被设计用来实现以下目标: - 中国語 特許翻訳例文集

また、各表示期間の間には、空き時間も存在する

另外,各个显示时段之间存在空闲的时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】非線形変換処理部の具体例について説明する図である。

图 7是说明非线性变换处理部的具体例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ボタン41cは、ファイル確認用のUI画面の表示要求を入力する

键 41c输入显示文件确认用的 UI画面的请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

[比較例1(アナログ的に垂直信号線の電位を制御する一例)]

[比较例 1(模拟地控制垂直信号线的电位的一例 )] - 中国語 特許翻訳例文集

オリンピックを控え、旅行会社などに安全対策を説明する

临近奥运会,向旅游公司等说明安全对策。 - 中国語会話例文集

この商品を一緒に船積することができませんでした。

不能把这件商品一起装载到船上。 - 中国語会話例文集

多くの人は、個人情報を公開することに同意しません。

大部分人不同意公开私人信息。 - 中国語会話例文集

企業外情報の資料を参考に、商品の販売を決定する

企业外部的消息作为参考决定产品的销售。 - 中国語会話例文集

今こそ成年後見制度を適切に運用する必要がある。

现在正需要恰当运用成年人监护制度。 - 中国語会話例文集

厚生労働省は賃金構造に関するデータを公表している。

厚生劳动省公布了有关工资结构的数据。 - 中国語会話例文集

逸失利益は数百万円に達すると考えられている。

认为损失利益将达到数百万日元。 - 中国語会話例文集

現状を打破するために、我々はパラダイムの転換が必要である。

为了打破现状我们有必要转换一种模式。 - 中国語会話例文集

我が社はこの商品をプッシュ戦略により推進することとした。

我公司决定以推动策略推进这种商品的贩卖。 - 中国語会話例文集

トラックトレーラーを運転するには特殊な免許証が必要だ。

开半卡车需要特殊的驾照。 - 中国語会話例文集

最新型なので、その商品に関する資料はあまりない。

因为是最新的型号,所以还没有什么有关那个商品的资料。 - 中国語会話例文集

多くの人は、個人情報を公開することに同意しません。

大部分的人,都不同意公开个人信息。 - 中国語会話例文集

私たちは最小限の要求をジョンに提案する必要がある。

我们有必要向约翰提出最低要求。 - 中国語会話例文集

私たちはその商品の発売予定を来年の春に延期をする

我们把那个商品的发售计划推迟到明年春天。 - 中国語会話例文集

狼男は満月の光の下で狼に変身すると言われている。

据说狼人在满月的月光下会变身为狼。 - 中国語会話例文集

我々の製品を宣伝するのに情報提供コマーシャルを使う。

我们用电视促销广告来宣传产品。 - 中国語会話例文集

貴社の製品に関するご案内をいただき、ありがとうございました。

感谢贵公司对产品的讲解。 - 中国語会話例文集

本製品に関するお問い合わせはこちらのあて先まで。

关于本产品的咨询请询问以下地方。 - 中国語会話例文集

新工場の建設にあたり予定地を選定する必要がございます。

由于新工厂的建设需要进行选址。 - 中国語会話例文集

彼は村の女たちが作った手工芸品を一手に販売する

他包销村里妇女们生产的手工艺品。 - 白水社 中国語辞典

歴史から見れば,‘党八股’は五四運動に対する一つの反動である.

从历史看,党八股是对于五四运动的一个反动。 - 白水社 中国語辞典

作文をする時は先に簡単な粗筋を書いておくことが必要だ.

作文时要先写个简要的提纲。 - 白水社 中国語辞典

商品に対する信用は企業の無形の財産と見なすことができる.

商誉可视为企业的一种无形资产。 - 白水社 中国語辞典

人々の心理的問題などを解決するために設けられたホットライン.

希望热线 - 白水社 中国語辞典

漢字は表音文字に比べより多くの情報を伝達する

汉字比拼音文字传递更多的信息。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 355 356 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS