「ひらび」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ひらびの意味・解説 > ひらびに関連した中国語例文


「ひらび」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5115



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 102 103 次へ>

引越しの準備をしなくてはならない。

你必须做搬家的准备了。 - 中国語会話例文集

その商品はレビューがないから不安だ。

那个商品没有评论所以很不安。 - 中国語会話例文集

人々の暮らしの中に息づいています。

从人们的生活中叹息。 - 中国語会話例文集

これから、引越しの準備をします。

现在开始做搬家的准备。 - 中国語会話例文集

昔から世界の人々に愛用されている風邪薬です。

一直被世界人们爱用的感冒药。 - 中国語会話例文集

限られた人々だけが参加できる。

只有某些人才可以参加。 - 中国語会話例文集

あなたのおかげで私はすばらしい日々を過ごせた。

多亏了你我才能过得很好。 - 中国語会話例文集

日本に戻ったら、毎日、忙しい日々が続きます。

我回日本之后,每天忙碌的日子都在持续着。 - 中国語会話例文集

遠くから騎兵隊の馬蹄の響きが聞こえてきた。

从很远的地方就听到了骑兵队伍的马蹄声。 - 中国語会話例文集

これらの人々は皆このごろ騒がなくなった.

这些人近来都安顿下来了。 - 白水社 中国語辞典


彼は当然苦しい日々を堪え忍ばねばならぬ.

他应该熬苦日子。 - 白水社 中国語辞典

大会に参加する人々が四方八方から集まった.

参加大会的人们从四面八方来了。 - 白水社 中国語辞典

はるか遠くから夜明けを告げる鐘の音が響いて来る.

远远传来报晓的钟声。 - 白水社 中国語辞典

人々は誰もが何編かの唐詩をそらんじることができる.

人人都能背诵几首唐诗。 - 白水社 中国語辞典

彼らは中国の人々が好む歌を歌った.

他们表演了中国人民喜爱的歌曲。 - 白水社 中国語辞典

「生命のなぞ」の大きな扉を開いた.

打开了“生命之谜”的大门 - 白水社 中国語辞典

彼は首を低く垂れ,しばらくの間押し黙っていた.

他低垂着头,半晌说不出话来。 - 白水社 中国語辞典

プープープーと,軍隊のらっぱが鳴り響く.

嘟嘟嘟,军号响。 - 白水社 中国語辞典

10月1日から現代文学作品集を発売する.

从十月一日起发行现代文学作品选。 - 白水社 中国語辞典

彼らは全世界の人々の反対に遭った.

他们遭到了全世界人民的反对。 - 白水社 中国語辞典

これら貧乏人連中は皆洪さんに心服している.

这班穷兄弟都服气老洪。 - 白水社 中国語辞典

1つの声が高らかに響き渡った.

一个声音高亢地响了起来。 - 白水社 中国語辞典

人々のスローガンを叫ぶ声は大きくて高らかである.

群众的口号声又洪大又激昂。 - 白水社 中国語辞典

彼らは生気に満ちた日々を送っている.

他们的日子过得欢欢乐乐的。 - 白水社 中国語辞典

活火山の活動は人々に災害をもたらす.

活火山的爆发给人们带来祸害。 - 白水社 中国語辞典

洪水は人々に災難をもたらす.

洪水会给人们带来祸患。 - 白水社 中国語辞典

瓶の中にさまざまな動物の標本が漬けられている.

瓶子里浸着各种动物标本。 - 白水社 中国語辞典

リズミカルでよく響くどらと大鼓の音.

铿锵的锣鼓声 - 白水社 中国語辞典

会が終わり,人々は続々と部屋から出て来た.

会散了,人们陆陆续续从屋里走了出来。 - 白水社 中国語辞典

夫婦は仲むつまじく,とてもすばらしい日々を送っている.

夫妻和睦,日子过得很美满。 - 白水社 中国語辞典

人を導いて誤った道の向こうへ渡らせる.

引渡迷津((成語)) - 白水社 中国語辞典

その土地の人々の風習がわからない.

不懂得当地的民俗。 - 白水社 中国語辞典

農家の前庭は平坦で広々とならしてある.

场院压得平展展的。 - 白水社 中国語辞典

人々は雲南省石林の奇景に感服させられた.

人们为云南石林的奇景所倾倒。 - 白水社 中国語辞典

夫婦や恋人が久しぶりに団らんする.

鹊桥相会 - 白水社 中国語辞典

論文はこれらの観点を厳しく批判した.

论文深刻地批判了这些观点。 - 白水社 中国語辞典

山のふもとには数万の人々が暮らしている.

山下生活着几万人民。 - 白水社 中国語辞典

人々はよい収穫が上げられるよう希望する.

人们希望有个好收成。 - 白水社 中国語辞典

室内は広々として明るく,甚だ心地よく感じられる.

室内宽敞明亮,甚感舒适。 - 白水社 中国語辞典

病人を瀕死の状態から救い出した.

把病人从死亡的边缘救过来。 - 白水社 中国語辞典

あたりはなだらかで広々とした大草原である.

四外全是平坦辽阔的大草地。 - 白水社 中国語辞典

彼ら2人は甘ったるい日々を送っている.

他们俩的日子过得非常甜蜜。 - 白水社 中国語辞典

どらや太鼓が天まで響き,その音は家屋を震わせる.

锣鼓喧天,声震屋宇。 - 白水社 中国語辞典

こんな人々とつきあうことに私はつまらなさを感じる.

和这种人交往我感到无聊。 - 白水社 中国語辞典

2,3日したら一度暇を見つけて行って来ます.

过两天我抓空儿去一趟。 - 白水社 中国語辞典

家は屋根が低く,その上西日がさし,暑くてたまらない.

房子屋顶低,又西晒,热得很。 - 白水社 中国語辞典

人々は彼の見解の鋭利さをすばらしいと思っている.

人们欣赏他见解的犀利。 - 白水社 中国語辞典

科学技術関係の新聞雑誌は人々から好まれた.

科技报刊受到人们的喜爱。 - 白水社 中国語辞典

これらの人はいつも貧乏人を抑えつける.

这些人经常压迫穷人。 - 白水社 中国語辞典

(旅費などの)実費請求制度を厳しくしなければならない.

必须严格报销制度。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 102 103 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS