意味 | 例文 |
「ひんにょうしょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6434件
希望を持つことが人々にどんな意味を持つか分かるでしょう。
有希望的人会知道什么意思的吧。 - 中国語会話例文集
他社より早く弊社の商品を宣伝できる良い機会になるでしょう。
那将是一次能够抢在其他公司前头宣传我们公司的商品好机会吧。 - 中国語会話例文集
出荷されていない商品を表にまとめました。
我把没有发货的商品总结到正面了。 - 中国語会話例文集
ひどい火傷をしたのですぐ病院に行きました。
因为被严重烧伤所以马上去了医院。 - 中国語会話例文集
表に返して商品名を見ました。
转到反面看了商品名。 - 中国語会話例文集
これらの商品にはまだ価格を表示していない.
这些货物还没标价钱。 - 白水社 中国語辞典
絶対に人の文章を剽窃してはならない.
千万不要抄袭人家的文章。 - 白水社 中国語辞典
光源部10は、測定対象物2に照射すべき照明光を出力する。
光源单元 10输出要照射到物体 2上的照明光。 - 中国語 特許翻訳例文集
「デジタル証明書チェーン」とは、一つ目の証明書(ルート証明書)が二つ目の証明書を署名し、また同じようにn番目の証明書がn+1番目の証明書を署名している形をもつ複数の証明書群である。
所谓“数字证书链”,是具有第一个证书 (根证书 )对第二个证书签名、同样第 n个证书对第 n+1个证书签名的形式的多个证书群。 - 中国語 特許翻訳例文集
勤務評定によって,彼は技師に昇格した.
经过评级,他被提升为工程师。 - 白水社 中国語辞典
商品は本社と拠点の両方にストックしている。
商品在总部和支部都有存货。 - 中国語会話例文集
(台湾省籍を持つ人が,1949年ごろに国民党政権と共に台湾に渡って来た人を呼び)本省人.
外省人((方言)) - 白水社 中国語辞典
あなたにこの商品を送ってもらう必要はないです。
你不需要发送这个商品。 - 中国語会話例文集
現在のPの在庫に混載してWの製品はいかがでしょうか?
现在跟P的存货混装,W产品怎么样? - 中国語会話例文集
ご参加の諾否を、メールにてご連絡いただけますでしょうか。
参加的可否能发邮件联络吗? - 中国語会話例文集
昨今の市場の冷え込みを商機と捉え、商品開発に積極的に取り組んで参ります。
抓住近期市场冷却的商机,积极进行商品开发。 - 中国語会話例文集
顧客に商品を紹介するための広告がありますか。
有为了向顾客介绍商品的广告吗? - 中国語会話例文集
S−CSCF244は、認証ベクトルをI−CSCF242に送信する前に、認証鍵を削除することができ得る。
S-CSCF 244可以在向 I-CSCF 242发送认证向量之前移除认证密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集
前線の勝利のニュースがひっきりなしに伝わる.
前方胜利消息频传。 - 白水社 中国語辞典
私は月末迄に商品を納品したい。
我要到这个月末交出商品。 - 中国語会話例文集
証券会社による過当取引が批判を集めた。
证券公司的过度交易遭到了批评。 - 中国語会話例文集
ステップS8−003では、認証設定情報を参照し、宛先表から選択された宛先に対する認証方法として、送信認証時の認証情報を引き継ぐか否かの設定を確認する。
在步骤 S8-003中,CPU 201通过参照认证设置信息,来检查关于是否继承发送认证中使用的认证信息作为针对从目的地表中选择的目的地的认证方法的设置。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常2営業日以内に商品を発送します。
通常在2个工作日之内发送商品。 - 中国語会話例文集
植物油の原材料が大量に消費された.
油料被大量消费了。 - 白水社 中国語辞典
新商品開発の部署に所属することになります。
我将被安排在新商品开发的部门。 - 中国語会話例文集
新商品開発の部署に所属することになります。
我进入了新商品开发部。 - 中国語会話例文集
民百姓に代わって支配者に助命と援助を求める.
为民请命((成語)) - 白水社 中国語辞典
部品の品質保証に問題がある。
在零件的品质保证上有问题。 - 中国語会話例文集
ぜひ小誌に広告をご出稿頂ければと考えております。
欢迎给弊刊投稿。 - 中国語会話例文集
彼女は敬虔に合掌してひざまずいた.
她虔诚地合十跪拜。 - 白水社 中国語辞典
私はあなたの文章表現力に感銘しました。
我对你的写作能力印象深刻。 - 中国語会話例文集
その船は巨大な氷山に衝突して沈んだ。
那艘船撞到了一個巨大的冰山而沉沒了。 - 中国語会話例文集
彼女は自分を美しく上品に化粧した.
她把自己妆饰得既漂亮又大方。 - 白水社 中国語辞典
この文章があなたに伝わるか非常に心配です。
我非常担心你是不是理解这个文章。 - 中国語会話例文集
敵は常に人民の力を過小に評価する.
敌人总是过低地估计人民的力量。 - 白水社 中国語辞典
商品を伝票と合わせて私はじかに彼に渡した.
货物连同发票我都当面交给了他。 - 白水社 中国語辞典
この小教室にはこんなに多くの人を入れられない.
这间小教室容不下这么多人。 - 白水社 中国語辞典
商品ごとに送料を頂戴いたします。
将按照商品收取运费。 - 中国語会話例文集
生産量が消費量をはるかに上回っている.
生产的数量远远超过消费的数量。 - 白水社 中国語辞典
王君は碁(将棋)が非常に強く,誰も彼に勝てない.
小王下棋下得非常好,谁也下不过他。 - 白水社 中国語辞典
もう一つは、送信認証時に用いた認証情報(コンテキスト5000)を用いる方法(引き継ぎ認証)である。
另一种是使用在发送认证中使用的认证信息 (场境 5000)的方法 (继承认证 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
(生産を向上させるための)金銭・消費材による刺激.
物质刺激 - 白水社 中国語辞典
名義のご変更には承認番号が必要となります。
名义的更改需要批准号码。 - 中国語会話例文集
私はそのひなバトに塩とコショウをすり込んだ。
我用盐和胡椒摩擦了那个乳鸽。 - 中国語会話例文集
百貨店には商品がそろっている.
百货商店货色齐全。 - 白水社 中国語辞典
各地よりの来賓と輸出取引について商談する.
与各地来宾洽谈出口交易。 - 白水社 中国語辞典
あなたに1000円の輸送料で商品を発送します。
我会以1000日元的运费把商品送给你。 - 中国語会話例文集
7.401(認証失敗)(I−CSCFからP−CSCFに)607。
7.401(未经授权 )(I-CSCF到 P-CSCF)607。 - 中国語 特許翻訳例文集
6.401(認証失敗)(S−CSCFからI−CSCFに)1006:
6.401(未经授权 )(S-CSCF到 I-CSCF)1006: - 中国語 特許翻訳例文集
7.401(認証失敗)(I−CSCFからP−CSCFに)1007:
7.401(未经授权 )(I-CSCF到 P-CSCF)1007: - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |