「ひんにょうしょう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ひんにょうしょうの意味・解説 > ひんにょうしょうに関連した中国語例文


「ひんにょうしょう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6434



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 128 129 次へ>

新商品は入港後検査を受けなければならない。

新商品在入港后必须接受检查。 - 中国語会話例文集

ぜひプロジェクトの実施をご承認下さい。

请一定要同意计划的实施。 - 中国語会話例文集

小数点を入力する必要はないよ。

没有输入小数点的必要。 - 中国語会話例文集

工場レンタル費用の対象は何ですか?

工厂租借费用的对象是什么? - 中国語会話例文集

ご注文いただいた商品は、クレジットカードの承認完了後に発送いたします。

订购的商品在信用卡核实完毕之后就会发送。 - 中国語会話例文集

私たちが商品を受け取ったらすぐに返金します。

我们收到商品之后就马上退款。 - 中国語会話例文集

入金確認後の商品手配となります。

确认收到付款之后再进行商品配送。 - 中国語会話例文集

人々は雲南省石林の奇景に感服させられた.

人们为云南石林的奇景所倾倒。 - 白水社 中国語辞典

その問題についての詳細な研究が必要だ。

针对这个问题需要进行详细的研究。 - 中国語会話例文集

本日、商品を空輸にて発送しました。

今天把商品空运过去了。 - 中国語会話例文集


実用化には臨床検査が必要です。

实用化需要临床检查。 - 中国語会話例文集

彼は生涯どんな人にも取り入ろうとはしなかった.

他一辈子不肯去巴结任何人。 - 白水社 中国語辞典

彼は品性が高尚で,誠に節操が堅固である.

他品德高尚,有如冰霜。 - 白水社 中国語辞典

この文章に対して批判を行なう.

对这篇文章进行批评。 - 白水社 中国語辞典

彼らの品性は本当に高尚である.

他们的品德是那样的高尚。 - 白水社 中国語辞典

報告はこんなに詳細である必要はない.

汇报不需要这么详尽。 - 白水社 中国語辞典

品質基準に合うことを保証する.

保证符合质量指标。 - 白水社 中国語辞典

ホテルのショップに商品を販売したい。

想在宾馆的商店卖货。 - 中国語会話例文集

この見積書には消費税は含まれてません。

这个账单里面不含消费税。 - 中国語会話例文集

私をそれをその商品に導入する予定です。

我打算把那个引进那个商品里。 - 中国語会話例文集

ステップS6−001では、HD210に記憶されている認証設定情報を参照し、新規宛先に対する認証方法の設定を確認する。

在步骤S6-001中,CPU 201通过参照HD 210中存储的认证设置信息来检查应用于新目的地的认证方法的设置。 - 中国語 特許翻訳例文集

特典対象施設はチラシ内に表示してあります。

实施特典的设施显示在传单中。 - 中国語会話例文集

これらの商品は車両に据付されます。

这些商品是装载在车辆上的。 - 中国語会話例文集

あなたのお店の商品に興味がありました。

我对你店里的商品感兴趣。 - 中国語会話例文集

パレット上には多くの商品が置かれていた。

调色板上放置了许多的商品。 - 中国語会話例文集

彼は間違えた住所に商品を配達した。

他送货送错了地址。 - 中国語会話例文集

正規の参加者以外は評価の対象にしない。

正式参加者以外不作为评价的对象。 - 中国語会話例文集

この商品にとても興味があります。

我对这个商品很有兴趣。 - 中国語会話例文集

かつての羊飼いの少年は今や大人に成長した.

当年的放羊娃如今长成大人了。 - 白水社 中国語辞典

1人の人の能力には大小の違いがある.

一个人的能力有大小。 - 白水社 中国語辞典

外国の商人が当工場に対してこの新製品の買い入れ交渉をする.

外国商人向我厂洽购这一新产品。 - 白水社 中国語辞典

(1949年ごろに国民党政権と共に大陸から渡って来た‘外省人’に対し)台湾省籍を持つ人.

本省人((方言)) - 白水社 中国語辞典

4月に本屋大賞を受賞した作品などが上位にランクインしました。

4月在书店大奖中获奖的作品等名列前茅。 - 中国語会話例文集

さらに、その場合に、消費電力の増加を最小限に抑えることも課題である。

并且,该情况下将耗电的增加抑制在最小限度也成为课题。 - 中国語 特許翻訳例文集

おじさんに進められて沢山の化粧品を買いました。

被大叔推荐而买了很多化妆品。 - 中国語会話例文集

本日になっても、まだ商品が届いておりません。

今天商品还没寄到。 - 中国語会話例文集

従業員が「商品を勝手に分ける」という現象を断固阻止しなければならない.

要坚决杜绝“漏柜”现象。 - 白水社 中国語辞典

着物は、代表的な日本の民族衣装です。

和服是有代表性的日本民族服饰。 - 中国語会話例文集

デパートでは毎日大量の商品を販売する.

百货公司每天销售大量的商品。 - 白水社 中国語辞典

ありがとうございます。確かに、商品を受け取りました。

谢谢。确实收到了商品。 - 中国語会話例文集

新規入会・入党などの対象となる人.

发展对象 - 白水社 中国語辞典

同一商品の流通過程における価格格差.

商品差价 - 白水社 中国語辞典

夕日はその残照も既にうせていた.

夕阳已经收敛了余辉。 - 白水社 中国語辞典

謝意を表するために,我々は彼に少しばかり特産品を届けた.

为了表示谢意,我们给他送了一点土产。 - 白水社 中国語辞典

この商品の輸入は非関税障壁のため極めて困難となっている。

这种商品的进口因非关税壁垒变得极为困难。 - 中国語会話例文集

SGマークの付いた商品は安心して購入できる。

可以放心购买标有SG标记的商品。 - 中国語会話例文集

私たちはその商品について市場調査する必要がある。

我们需要对那个商品进行市场调查。 - 中国語会話例文集

PDは入力するMACを検証する必要がある。

PD应该验证输入的 MAC。 - 中国語 特許翻訳例文集

商品が売れ残り,運輸が停滞して売れ行きが鈍る.

货物积压,滞运滞销。 - 白水社 中国語辞典

企業外情報の資料を参考に、商品の販売を決定する。

企业外部的消息作为参考决定产品的销售。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 128 129 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS