意味 | 例文 |
「びさう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23415件
制御装置1040および1032は、それぞれ、デバイス1002およびデバイス1004のさまざまな動作を命令する。
控制器 1040和 1032分别引导装置 1002和装置 1004的各种操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6Dは、CPU30、および図示された電流センサ4M、4M−2および4MIRの関連した回路、および図6Dに示されていない一体化電流センサ4SM、4SM−2および4SMIRに、調節されたDCを供給する整流回路を示す。
图 6D示出了用于将经调节的 DC馈送到 CPU 30和到所示的电流传感器 4M、4M-2和4MIR的关联电路以及用于图 6D中未示出的集成电流传感器 4SM、4SM-2和 4SMIR的整流电路。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、P1'(i,j)のX座標およびY座標は、式4および式5より次式のように表される。
例如,以如下方程式 4和 5表示 P1′ (i,j)的 X坐标和 Y坐标。 - 中国語 特許翻訳例文集
NFCおよび無線電力を並行して受け取るための方法600は、ここに説明された、さまざまな構造および回路によってサポートされる。
用于同时接收无线功率和 NFC的方法 600由本文所描述的各种结构和电路支持。 - 中国語 特許翻訳例文集
サービス管理装置209は、サービス実行装置205からネットワーク100を介して要求されたサービスを実行するサービス実行装置である。
服务管理装置 209是被配置为执行服务执行装置 205经由网络 100请求的服务的服务执行装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
サービス管理装置209は、サービス実行装置205から要求されたサービスを実行するサービス実行装置である。
服务管理装置 209是被配置为执行服务执行装置 205请求的服务的服务执行装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、キューおよび情報管理フレームワーク(たとえば、MQSeriesおよびUIMA)は、このデータ分析および処理を処理する際に役に立つであろう。
另外,队列及信息管理框架 (例如,MQSeries及 UIMA)可用于处置此数据分析及处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセッサ1030およびプロセッサ1070は、BS1010およびAT1050それぞれにおける動作を指示(例えば、制御、調整、および管理)しうる。
处理器 1030及 1070可分别指导 (例如,控制、协调、管理 )BS 1010及 AT 1050处的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、チャネル接続で導入された回転は、行1および4ならびに行2および3を加えることによって除去される。
接着,通过将行一及四与行二及三相加来移除由信道连接所引入的旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集
発送日をお知らせ下さい。
请告知我发送日。 - 中国語会話例文集
今日は久々に飲めます。
今天可以久违地喝一场。 - 中国語会話例文集
来週の準備をしなさい。
你准备一下下周的东西。 - 中国語会話例文集
船の出港日を教えてください。
请告诉我船的离港日。 - 中国語会話例文集
山田さんは水曜日まで休みです。
山田休息到礼拜三。 - 中国語会話例文集
指サックをはめて作業した。
我戴上指套工作了。 - 中国語会話例文集
ここは厳重に警備されています。
这里严格警戒着。 - 中国語会話例文集
細胞のサンプルの準備
准备细胞的样品 - 中国語会話例文集
病気の原因と見なされる
被认为是生病的原因 - 中国語会話例文集
彼は白血病と診断された。
他被診斷出患有白血病。 - 中国語会話例文集
10秒間押し続けてください。
请连续按住十秒。 - 中国語会話例文集
さらに、人々が~する理由は……
另外,人们做~的理由是…… - 中国語会話例文集
そのビデオをご鑑賞ください。
请你欣赏那盘录像。 - 中国語会話例文集
山田さんは水曜日まで休みです。
山田休息到周三。 - 中国語会話例文集
新しいビザが発行される。
新签证发行了。 - 中国語会話例文集
社会の厳しさは勉強です。
社会的严格是一种学习。 - 中国語会話例文集
テレビを消して勉強しなさい。
关电视学习。 - 中国語会話例文集
早く病気を治して下さい。
请快点把病治好。 - 中国語会話例文集
お母さんと病院に行った。
和母亲一起去了医院。 - 中国語会話例文集
さあ今からお誕生日会だ。
那么现在开始生日会。 - 中国語会話例文集
足首を動かしてください。
请动一动脚踝。 - 中国語会話例文集
最高のサービスをお届けします。
给您最好的服务。 - 中国語会話例文集
日々の生活の単調さ
日常生活的单调 - 中国語会話例文集
大幅な割引が適用される。
适用于大幅度优惠。 - 中国語会話例文集
1日3回服用してください。
请一天服用三次。 - 中国語会話例文集
5秒間、息を止めてください。
请屏住呼吸5秒。 - 中国語会話例文集
病気が彼をやきもきさせた.
他这病让他熬心。 - 白水社 中国語辞典
彼を怒らせて発病させた.
把他气病了。 - 白水社 中国語辞典
世の人々に愛誦される.
为世人所传诵 - 白水社 中国語辞典
美術作品を創作する.
创作美术作品 - 白水社 中国語辞典
大多数の人々を団結させる.
团结大多数 - 白水社 中国語辞典
小さな病気でもゆるがせにしない.
小病也忽略不得。 - 白水社 中国語辞典
入札後3日めに開札する.
在投标后第三天开标。 - 白水社 中国語辞典
必ず3日以内に返答されたい.
务期在三日内答复。 - 白水社 中国語辞典
黄河の対岸を指さしている.
指向黄河的对岸。 - 白水社 中国語辞典
【図6】収集および圧縮機能を詳細に表す。
图 6详细描述了收集和压缩功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、収集および圧縮機能を詳細に表す。
图 6详细描述了收集和压缩功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
[撮像装置の外観構成例およびその使用例]
成像设备的外观配置及其使用示例 - 中国語 特許翻訳例文集
三段跳びは英語で何というでしょう?
三级跳远用英语怎么说? - 中国語会話例文集
貿易機密、商標、著作権およびその登録
贸易机密,商标,著作权及他们的登录 - 中国語会話例文集
私は彼にのんびりと療養するように慰めた.
我安慰他安心养病。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |