「びひん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > びひんの意味・解説 > びひんに関連した中国語例文


「びひん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9157



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 183 184 次へ>

彼は自転車にひらりと跳び乗って行ってしまった.

他一骗腿儿跳上自行车就走了。 - 白水社 中国語辞典

ひとの長所を学び,わが身の欠点を克服する.

学习人家的优点,克服自己身上的缺点。 - 白水社 中国語辞典

彼は伸びた眉間をちょっとひそめた.

他皱了皱展开的眉心。 - 白水社 中国語辞典

(いったん冷えた灰が再び燃えだす→)いったん勢力を失った悪い事物が再び息を吹き返す,再び盛り返す.

死灰复燃((成語)) - 白水社 中国語辞典

昨年、備品消耗品費は大幅に増加した。

去年,备品消耗品费用大幅增加。 - 中国語会話例文集

党の呼びかけを広範な人々に伝える.

把党的号召传达给广大人民 - 白水社 中国語辞典

朝の定期便が昼になってやっと飛び立った.

早上的航班及至中午才起飞。 - 白水社 中国語辞典

図18は、位相成分φ+およびφ−を、複素周波数係数C+1、C+2、C−1、およびC−2の項で表現する等式121および122を示している。

图 18展示依据复频率系数 C+1、C+2、C-1及 C-2而表达相位分量 及 的方程式 121及 122。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は牛を引いて,全身びしょびしょになって家に帰った.

他牵着牛,浑身湿淋淋地回到家里。 - 白水社 中国語辞典

第2および第3のタイマ35および37が満了する瞬間は、それぞれt5およびt6と表示される。

分别用 t5和 t6来表示第二计时器 35和第三计时器 37期满的时刻。 - 中国語 特許翻訳例文集


何千人もの家のない人々

无家可归的几千人 - 中国語会話例文集

あなたは批判に対して敏感だ。

你对批评很敏感。 - 中国語会話例文集

友人の欠点を厳しく批判する.

向朋友的缺点开炮。 - 白水社 中国語辞典

どんな人々が試合に参加するの?

哪些人参加比赛? - 白水社 中国語辞典

DSP14において実行される一連の計算において、利得成分K++、K+−、K−+、およびK−−ならびに位相成分φ+およびφ−が算出される。

在DSP 14中所执行的一系列计算中,计算增益分量 K++、K+-、K-+及 K--以及相位分量 及 。 - 中国語 特許翻訳例文集

代表団全員は喜び勇んで日本訪問に旅立った.

全体代表团成员欣然前往日本访问。 - 白水社 中国語辞典

本製品は私用の時間や場所を選びません。

本产品不用挑选使用的时间或地点。 - 中国語会話例文集

製品1単位あたりの標準直接材料費、標準直接労務費、標準製造間接費の合計を原価標準と呼びます。

一个单位的产品所需的标准直接材料费、标准直接劳务费、标准制造间接费的合计被称作成本标准。 - 中国語会話例文集

図4Aおよび図4Bならびに図5Aおよび図5Bは、副画像の視差のヒストグラムの変換について説明する。

图 4A和 4B以及图 5A和 5B图示了子图像的视差直方图的转换。 - 中国語 特許翻訳例文集

人前だったので、彼女は喜びを控えめに表現した。

因为是在众人面前,她以温和的方式表达了喜悦的心情 - 中国語会話例文集

海は広く魚の跳びはねるに任し,天は高く鳥の飛び回るに任す.

海阔凭鱼跃,天高任鸟飞。 - 白水社 中国語辞典

また、変換器106及び逆変換器109は必須ではない。

并且,转换器 106和逆转换器109不是必须的。 - 中国語 特許翻訳例文集

機械整備員,(飛行機の)地上整備員,保線要員.

机务人员 - 白水社 中国語辞典

なんとか数日のんびりとした日を過ごしたことになる.

总算过了几天舒坦的日子。 - 白水社 中国語辞典

(人の新婚を祝って言う場合の)新婚のお喜び.

宴尔之喜((成語)) - 白水社 中国語辞典

(条件・基準などを指し)人を選び用いる時の観点.

用人观点 - 白水社 中国語辞典

すなわち、リンク−リンク−リンク(L−L−L)、リンク−リンク−ノード(L−L−N)、リンク−ノード−リンク(L−N−L)、およびノード−リンク−リンク(N−L−L)である。

链路 -链路 -链路 (L-L-L),链路 -链路 -节点 (L-L-N),链路 -节点 -链路 (L-N-L)和节点 -链路 -链路 (N-L-L)。 - 中国語 特許翻訳例文集

文学作品のレビュー

文学作品的评语 - 中国語会話例文集

部品交換後微調整

零件更换后的微调 - 中国語会話例文集

この中庭はたいへん広々している.

这个院子太敞。 - 白水社 中国語辞典

首をつって死んだ人の亡霊.

吊死鬼 - 白水社 中国語辞典

馬の鈴がリンリンと鳴り響く.

马铃丁零丁零地响。 - 白水社 中国語辞典

人々のためにうっぷんを晴らした.

为人们出了口恶气。 - 白水社 中国語辞典

当時の人々に重んじられた.

见重于当时。 - 白水社 中国語辞典

人々は思う存分歌い踊る.

人们尽兴地歌舞。 - 白水社 中国語辞典

前は広々とした田んぼだ.

前面是一片宽广的田野。 - 白水社 中国語辞典

全国の人々の糾弾を招く.

引起全国人民声讨。 - 白水社 中国語辞典

病人の入院治療を引き受ける.

收住病人 - 白水社 中国語辞典

私は一晩病人に付き添った.

我守了一夜病人。 - 白水社 中国語辞典

ジャンジャンとどらが鳴り響いた.

“嘡”的一声锣响。 - 白水社 中国語辞典

彼の逝去を人々は惜しんだ.

他的逝世令人惋惜。 - 白水社 中国語辞典

彼はあの人々をたいへん嫌う.

他非常嫌恶那些人。 - 白水社 中国語辞典

人々の心が陰険である.

人心险诈 - 白水社 中国語辞典

(郵便切手の)小型シート.⇒邮品yóupǐn.

小型张 - 白水社 中国語辞典

値引きして(在庫品を)処分する.

削价处理 - 白水社 中国語辞典

警備員は一晩見張りに立った.

警卫员站了一夜岗。 - 白水社 中国語辞典

厳しい表情で反論する.

正色驳斥 - 白水社 中国語辞典

周りの人々に関心を寄せる.

关心周围的群众。 - 白水社 中国語辞典

次に、等式107は利得成分K++、K+−、K−+、およびK−−ならびに位相成分φ+およびφ−を複素振幅C+1、C+2、C−1、およびC−2の実数部の1次結合として表現するように書き直される。

接着重写方程式 107以将增益分量 K++、K+-、K-+及 K--以及相位分量 及 表达为复振幅 C+1、C+2、C-1及 C-2的实数部分的线性组合。 - 中国語 特許翻訳例文集

人々は新製品の出現を待ち望んでいる.

人们盼望新产品的问世。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 183 184 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS