意味 | 例文 |
「ふご」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17410件
本発明は、画像符号化方法および画像符号化装置に関する。
本发明涉及图像编码方法和图像编码装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
「FEC復号処理時間」は、FEC復号処理の処理時間を示す。
“FEC解码处理时间”指示用于 FEC解码处理的时间。 - 中国語 特許翻訳例文集
3月22日(木)に、ファックスを送付いただき、ありがとうございました。
谢谢您3月22日(周四)给我发的传真。 - 中国語会話例文集
亡くなられた方々のご冥福を深くお祈り申し上げます。
深深为去世的人们祈福。 - 中国語会話例文集
修理品の往復送料はお客様側でご負担頂きます。
修理品的往返运费由客人承担。 - 中国語会話例文集
普通紙ファックス用のインクリボンでした在庫がございます。
如果是普通传真用的色带的话有库存。 - 中国語会話例文集
フィッティングをご利用のお客様は、スタッフに一言お願い致します。
试穿的顾客,请告知工作人员一声。 - 中国語会話例文集
祖父は退職して,幸福な晩年を楽しく過ごしている.
爷爷退休了,正欢度幸福的晚年。 - 白水社 中国語辞典
彼らは夜更けから明け方まで捜し,早朝から再び午後まで捜した.
他们从黑夜找到黎明,又从黎明找到下午。 - 白水社 中国語辞典
古今に通じ,中国と外国のものを融合させ,奥深い意味を含む.
贯通古今,融合中外,涵意深远。 - 白水社 中国語辞典
この米はとてもよい,蒸してご飯にするとたいへん柔らかくふっくらしている.
这米真好,蒸出饭来挺肉头。 - 白水社 中国語辞典
ほらを吹きごまをする人に会うと,心から不愉快になる.
看到吹牛拍马的人,打心里厌气。 - 白水社 中国語辞典
(人をだますために)見せかけのふりをする,ごまかしの態度を見せる.
做样子((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
後のPフレーム参照に関しては、未来のPフレーム(場合により、Iフレーム)が、中間のBフレームよりも前に復号化されるように、Pフレームの符号化の順序が、Bフレームの符号化に関して修正されなければならない。
对于后续的 P帧参考,必须相对于 B帧编码修改该 P帧编码顺序,以致于必须在居间的 B帧之前解码未来的 P帧 (或者可能是I帧 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、画像予測符号化装置、画像予測符号化方法、画像予測符号化プログラム、画像予測復号装置、画像予測復号方法及び画像予測復号プログラムに関するもので、とりわけ、動き検索方法と信号合成方法を用いて予測符号化および復号する画像予測符号化装置、画像予測符号化方法、画像予測符号化プログラム、画像予測復号装置、画像予測復号方法及び画像予測復号プログラムに関するものである。
本发明涉及图像预测编码装置、图像预测编码方法、图像预测编码程序、图像预测解码装置、图像预测解码方法以及图像预测解码程序,特别涉及使用运动检索方法和信号合成方法进行预测编码和解码的图像预测编码装置、图像预测编码方法、图像预测编码程序、图像预测解码装置、图像预测解码方法以及图像预测解码程序。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t2は、2番目のNormalフレームの復号結果のデータがLDPC符号の復号器からLDPC出力バッファに出力されるタイミングを表す。
时刻 t2表示在第二正规帧的解码结果的数据被从 LDPC码解码器输出到 LDPC输出缓存器时的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集
BCH復号部13においてNormalフレームNF0のBCH復号処理が完了しておらず、復号中フラグf3の出力が続けられているものとする。
假若在 BCH解码单元 13中正规帧 NF0的 BCH解码处理未完成并且继续在解码标记 f3的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
エントロピー符号化部105に入力された信号は、信号の発生確率に応じた符号長を持つ符号によりエントロピー符号化され、符号化画像として出力される。
输入到熵编码部 105的信号,利用具有与信号的发生概率相应的编码长度的符号对其进行熵编码,作为编码图像输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、UPトラフィックの保護のための暗号鍵の集合は暗号化アルゴリズムでUPトラフィックを保護するための鍵(KUPenc)を備えうる。
此外,用于保护 UP业务的加密密钥集合可以包括用于使用加密算法来保护 UP业务的密钥 (KUPenc)。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、画像符号化装置100により生成された符号化データを復号する画像復号装置には、各符号ラインが連続して供給されるので、その符号ラインの境界を把握することができない。
然而,各码行被连续提供给用于对由图像编码装置 100产生的编码数据进行解码的图像解码装置,因此该图像解码装置不能掌握码行之间的边界。 - 中国語 特許翻訳例文集
エントロピ復号部206は、送信装置101のエントロピ符号化部126による可変長符号化方法に対応する所定の可変長復号方法によって、符号化コードストリームをエントロピ復号する。
熵解码部分 206使用对应于由发送装置 101的熵编码部分 126采用的可变长度编码方法的预定可变长度解码方法,熵解码编码的代码流。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信機は、複合信号、同調された周波数帯域内の複合信号、2つの異なる送信機からの第1の信号成分及び第2の信号成分を含む複合信号を受信しそして処理する。
该接收机接收和处理复合信号,该复合信号在所调谐的频带之内,复合信号包括来自两个不同发射机的第一和第二分量。 - 中国語 特許翻訳例文集
ダウンリンク信号1026は、ビーコン信号1028を含む。
下行链路信号 1026包括信标信号 1028。 - 中国語 特許翻訳例文集
ダウンリンク信号1030は、ビーコン信号1032を含む。
下行链路信号 1030包括信标信号 1032。 - 中国語 特許翻訳例文集
ダウンリンク信号1034は、ビーコン信号1036を含む。
下行链路信号 1034包括信标信号 1036。 - 中国語 特許翻訳例文集
ダウンリンク信号1044は、ビーコン信号1046を含む。
下行链路信号 1044包括信标信号1046。 - 中国語 特許翻訳例文集
ダウンリンク信号1048は、ビーコン信号1050を含む。
下行链路信号 1048包括信标信号 1050。 - 中国語 特許翻訳例文集
ダウンリンク信号1052は、ビーコン信号1054を含む。
下行链路信号 1052包括信标信号 1054。 - 中国語 特許翻訳例文集
ダウンリンク信号1326は、ビーコン信号1028を含む。
下行链路信号 1326包括信标信号 1028。 - 中国語 特許翻訳例文集
ダウンリンク信号1330は、ビーコン信号1032を含む。
下行链路信号 1330包括信标信号 1032。 - 中国語 特許翻訳例文集
ダウンリンク信号1334は、ビーコン信号1036を含む。
下行链路信号 1034包括信标信号 1036。 - 中国語 特許翻訳例文集
ダウンリンク信号1334は、ビーコン信号1046を含む。
下行链路信号 1344包括信标信号 1046。 - 中国語 特許翻訳例文集
ダウンリンク信号1348は、ビーコン信号1050を含む。
下行链路信号 1048包括信标信号 1050。 - 中国語 特許翻訳例文集
ダウンリンク信号1352は、ビーコン信号1054を含む。
下行链路信号 1352包括信标信号 1054。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】FEC符号語の一実施形態の図である。
图 2所示为 FEC码字的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
符号化レートが低いほど、保護はより大きくなる。
编码率越低,保护就越多。 - 中国語 特許翻訳例文集
VGA364aは、BAWフィルタ310aに整合された信号を提供する。
VGA 364a将提供与 BAW滤波器 310a匹配的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、MACsecコア204は、PTPフレームを暗号化する。
MACsec核 204可于随后加密该 PTP帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
522に移動して、復号ビデオ信号が生成される。
移动到522,产生经解码视频信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
冷蔵庫の領収書送付のご案内
发送冰箱发票的介绍 - 中国語会話例文集
この二つの中国語の言葉の意味が分からない。
这两个中文的单词意思不明白。 - 中国語会話例文集
ご不明な点があれば連絡をお願いいたします。
如果有不明之处,请跟我联系。 - 中国語会話例文集
このご婦人に席を譲っていただけませんか。
能请您把座位让给这位妇人吗? - 中国語会話例文集
集荷手配の手続きのご負担をお願いします。
请承担集中货物的安排的手续费用。 - 中国語会話例文集
説明不足で申し訳ございません。
抱歉我的说明不足。 - 中国語会話例文集
もし、不明な点がありましたらご連絡ください。
如果有不明白的地方的话请您联系我。 - 中国語会話例文集
フランスで楽しい時間を過ごすことができました。
我在法国度过了开心的时光。 - 中国語会話例文集
何か不明な点があれば私にご連絡下さい。
如果有什么不明白的事请和我联络。 - 中国語会話例文集
雨天や強風、霧で中止になる場合がございます。
有因为雨天,强风,大雾而中止的情况。 - 中国語会話例文集
私たちはフードコートでお昼ご飯を食べた。
我们在美食广场吃了午饭。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |