意味 | 例文 |
「ふご」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17410件
また、信号処理部45は、符号化された映像信号を復号する映像復号部を備える。
另外,信号处理部 45具有对被编码了的影像信号进行解码的影像解码部。 - 中国語 特許翻訳例文集
掌1つ分の長さの筆の軸.
一巴掌长的笔杆 - 白水社 中国語辞典
彼はこの称号にふさわしい.
他配这个称号。 - 白水社 中国語辞典
新しい仕事の割りふりをした.
布置了新的任务。 - 白水社 中国語辞典
ふざけないで,さあ仕事だ.
别耍闹了,干正事。 - 白水社 中国語辞典
リンゴには粉がふいている.
苹果上有一层霜。 - 白水社 中国語辞典
深い色の服は汚れが目立たない.
深色衣服不显脏。 - 白水社 中国語辞典
晴れ後曇り,陣風風力3.
天晴转多云,阵风三级。 - 白水社 中国語辞典
中国風ケーキと西洋風ケーキ.
中西糕点 - 白水社 中国語辞典
回復用FEC復号部361は、回復用FECブロックのFEC復号処理を行う。
复原用 FEC解码单元 361对复原用 FEC块执行 FEC解码处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
労働力は(合理的な割りふりを得た→)合理的に割りふりされた.
劳动力得到了合理支配。 - 白水社 中国語辞典
柳の枝がそよ風の中でふわふわと揺れ動く.
柳枝轻飘飘地在微风中摇动。 - 白水社 中国語辞典
符号化部204は、制御情報信号復調部212から通知された符号化情報に基づき、復調後のデータ信号を符号化する。
解码部 204根据由控制信息信号解调部 212通知的解码信息,对解调后的数据信号进行解码。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後ご利用いただく中で何か不具合などございましたでしょうか?
那之后使用过程中有没有什么问题? - 中国語会話例文集
ご購入後のアフターサービスも定評がございます。お任せ下さい。
售后服务的评价也很好。请交给我们。 - 中国語会話例文集
受信信号はデジタル符号化データを含む。
所接收的信号包括数字编码数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
100,500,600 ビデオ符号化・復号化装置
100、500、600 视频编码 /解码装置 - 中国語 特許翻訳例文集
[MMCOコマンドが発行される場合の符号化/復号]
[当发出 MMCO命令时的编码 /解码 ] - 中国語 特許翻訳例文集
V.予測的量子化パラメーター符号化及び復号化
V.量化参数的预测编码和解码 - 中国語 特許翻訳例文集
同一のColorFunctionが復号のために復号側に送信される。
同样的 ColorFunction被传送到解码侧以用于解码。 - 中国語 特許翻訳例文集
復号装置100は、図1の符号化装置10が画像データを符号化して生成した符号化データを、符号化装置10による符号化方法に対応する方法で復号し、復号画像データを得る。
解码设备 100通过与编码设备 10的编码方法对应的方法,解码由图 1中的编码设备 10编码图像数据从而生成的编码数据,然后获得解码的图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
それは夏、冬、秋、春と季節ごとの風景です。
那个分别是春夏秋冬的风景。 - 中国語会話例文集
参考として添付されたPDFファイルをご覧下さい。
作为参考,请见附件。 - 中国語会話例文集
例のファイルを送付していただきありがとうございました。
感谢您发给我那个文件。 - 中国語会話例文集
同封の書類に不備がないか、まずはご確認下さい。
首先确认一下同封的资料有无问题。 - 中国語会話例文集
同封の返信用封筒にてご返送下さい。
请用同封的回信用的信封邮寄回来。 - 中国語会話例文集
同封のお振込用紙をご利用下さい。
请使用附在信内的汇款用纸。 - 中国語会話例文集
経験豊富なスタッフがご相談に応じます。
可以与经验丰富的工作人员商谈。 - 中国語会話例文集
若い夫婦は仲むつまじく,1年を過ごした.
小夫妻恩恩爱爱,过了一年。 - 白水社 中国語辞典
‘中国福利会执行委员会’;中国福利会執行委員会.
福利会((略語)) - 白水社 中国語辞典
同封にてプライスリストを1部ご送付申し上げます.
随函附上价格单一份。 - 白水社 中国語辞典
子供の時にふいごを使ったことがある.
小时候拉过风箱。 - 白水社 中国語辞典
我々の所はごくありふれた村です.
我们这里是平平常常的村子。 - 白水社 中国語辞典
このデザインはごくありふれたものである.
这种式样很普通。 - 白水社 中国語辞典
看護婦は日夜負傷者を看護している.
护士日夜守候着伤员。 - 白水社 中国語辞典
涙が泉のごとく止めどなくあふれ出る.
泪如泉涌 - 白水社 中国語辞典
運筆飛ぶがごとし,一気に筆を振るう.
运笔如飞((成語)) - 白水社 中国語辞典
ごみが堆積して,路地の入り口をふさいだ.
脏土堆积,把弄堂口也给堵住了。 - 白水社 中国語辞典
冬,コオロギはすべて暖かい所に冬ごもりしている.
冬天,蟋蟀都蛰伏在暖和的地方。 - 白水社 中国語辞典
真心あふれる厚意,全くの真心より出た気持ち.
一片至诚的心意 - 白水社 中国語辞典
典型的なエントロピー符号化技法は、算術符号化、差分符号化、ハフマン符号化、ランレングス符号化、LZ符号化、辞書符号化、及び上記の組み合わせを含む。
典型的熵编码技术包括算术编码、差分编码、哈夫曼编码、行程长度编码、LZ编码、字典式编码以及上述的组合。 - 中国語 特許翻訳例文集
今後ご案内がご不要の場合、下記メールアドレス宛にご連絡下さい。
今后不想收到通知的话请联系下面的邮箱地址。 - 中国語会話例文集
画像復号装置200は、画像符号化装置100から供給される符号化データを復号して復号画像を生成する。
图像解码装置 200通过对由图像编码装置 100提供的编码数据进行解码,产生解码图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像符号化部20は、第1画像符号化部21および第2画像符号化部22を含む。
图像编码部20包括第 1图像编码部 21以及第 2图像编码部 22。 - 中国語 特許翻訳例文集
LDPC符号の符号化複雑度を減少するために、反復累積(Repeat Accumulate:RA)符号などが提案された。
为了降低 LDPC码的编码复杂性,已经提出了重复累积 (RA)码。 - 中国語 特許翻訳例文集
反復累積符号もLDPC符号の符号化複雑度を低下させるのに限界を有する。
该 RA码在降低 LDPC码的编码复杂性方面也具有限制。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常、復号手続は、復号の成功を検出するための巡回冗長検査(CRC)符号を含む。
通常解码程序包括用于成功解码的检测的循环冗余校验 (CRC)码。 - 中国語 特許翻訳例文集
復号中フラグf3が出力されている間、BCH復号の対象になっている符号フレームの次の符号フレームのLDPC復号結果のデータを、LDPC出力バッファ12からBCH復号部13に出力することは行われない。
在输出在解码标记 f3的同时,不将经历了 BCH解码的码帧的下一码帧的 LDPC解码结果的数据从 LDPC输出缓存器 12输出到 BCH解码单元 13。 - 中国語 特許翻訳例文集
ゴミの分別にご協力をお願いします!
请您协助垃圾分类。 - 中国語会話例文集
普通水曜日の午後に英語を勉強します。
我一般星期三的下午学习英语。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |