例文 |
「ふでいたん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 28716件
行進する人たちがつじをふさいでしまった.
游行队伍把路口全都叉住了。 - 白水社 中国語辞典
看護婦が負傷者に包帯で頭を巻いてやっている.
护士给伤员绑扎着头部。 - 白水社 中国語辞典
今回の仕事がうまくいかなかったので,彼はひどくふさぎ込んでいる.
这次任务完成得不好,他心里挺难受。 - 白水社 中国語辞典
これは彼が筆で書いた筆跡を影印したもので,彼の原稿ではない.
这只是影印他的墨迹,而不是他的原稿。 - 白水社 中国語辞典
彼の言い出した問題はたいへん普通である.
他提出的问题很寻常。 - 白水社 中国語辞典
不規則な生活をしていた為、不健康である。
我因为过着不规律的生活而不健康。 - 中国語会話例文集
この物語は深い意味を含んでいる.
这个故事寓有深意。 - 白水社 中国語辞典
PAフレームは、スーパーフレーム中、時間ドメインに沿った第一フレームではない(即ち、フレームF0ではない)。
PA帧并非超帧中时域上的第一帧(即, F0)。 - 中国語 特許翻訳例文集
数分で私は用意が出来ます。
几分钟我就能准备好。 - 中国語会話例文集
第1の生成器は、線形フィードバックシフトレジスタを含んでいる。
所述第一生成器包括线性反馈移位寄存器。 - 中国語 特許翻訳例文集
今後、ファックスではなくメールで注文したいです。
今后想要从传真改成用邮件了。 - 中国語会話例文集
ふと見ると1列また1列のカリの列が深い空のかなたから飛んで来る.
只见一线线的雁阵从深远的天边飞来。 - 白水社 中国語辞典
この商品はふわふわした肌ざわりのマイクロ素材です。
这个商品是有亲肤触感的微纤维材质。 - 中国語会話例文集
私1人だけではとてもふるってより分けることができない.
光靠我一个人筛不过来。 - 白水社 中国語辞典
普段、携帯電話を持ち歩かない。
平常不拿着手机走路。 - 中国語会話例文集
僕はふたたび同じメンバーで競技場で試合ができるようにがんばりたいです。
我想为了能再跟相同的成员一起在赛场上较量而努力。 - 中国語会話例文集
あなたが不満を言っているのを彼は聞いたみたいです。
他好像听到了你的抱怨似的。 - 中国語会話例文集
昨夜は睡眠不足でした。
我昨晚没睡够。 - 中国語会話例文集
あなたが居なくて不安です。
没有你我会不安。 - 中国語会話例文集
昨夜隣家が不注意で失火した.
昨夜邻居失慎。 - 白水社 中国語辞典
以前は冬は施工できなかった.
以前冬天施不了工。 - 白水社 中国語辞典
不注意で足を捻挫した.
不小心崴脚了。 - 白水社 中国語辞典
意気軒昂とした風格である.
气度轩昂 - 白水社 中国語辞典
証拠不十分で,敗訴した.
因左证不充分,败诉了。 - 白水社 中国語辞典
私はフランスで楽しい時間を過ごすことができました。
我在法国度过了愉快的时光。 - 中国語会話例文集
子供たちがワッフルボールで遊んでいた。
孩子们玩了塑料空心球。 - 中国語会話例文集
こんなにたくさんの石炭をひと冬では使いきれない.
这么多煤一个冬天烧不了。 - 白水社 中国語辞典
すんでのところで生命を落とすところであった.≒险遇不幸,险遇不测.
险遭不幸险遭不测 - 白水社 中国語辞典
一昨年、インフルエンザでしんどい思いをした。
前年因为流感感觉很疲惫。 - 中国語会話例文集
シュッシュッと手ぬぐいで銃剣をふいた.
哧哧地用手巾擦刺刀。 - 白水社 中国語辞典
服がタンスの外に出ていました。
衣服漏到了衣柜的外面。 - 中国語会話例文集
私は数日間生産の割りふりをしただけである.
我只支配过几天生产。 - 白水社 中国語辞典
最近太ったせいで、私は服を着ることができなかった。
最近因为胖了,我衣服都穿不上了。 - 中国語会話例文集
上述したものは、1または複数の実施形態の一例を含んでいる。
上文的描述包括一个或多个实施例的举例。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述したものは、1または複数の実施形態の一例を含んでいる。
上文的描述包括一个或多个实施例的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
私の説明不足ですみません。
我的说明不充分对不起。 - 中国語会話例文集
彼女はハイヒールで私を踏んだ。
她用高跟鞋踩了我。 - 中国語会話例文集
本日、担当者は不在です。
今天负责人不在。 - 中国語会話例文集
山道は平坦でなく起伏がある.
山路陂陀起伏。 - 白水社 中国語辞典
スタッフの復帰率がこんなに高いので
因为员工的复职率如此之高 - 中国語会話例文集
彼女がこんなふるまいをしようとは想像できなかった.
料想不到他会做出这番举动。 - 白水社 中国語辞典
ふと見るとスズメが羽を畳んで,窓に止まっている.
只见麻雀一抿翅膀,落在窗台上。 - 白水社 中国語辞典
愛人ができて夫婦関係を壊わしてしまった.
有外遇破坏了夫妻关系。 - 白水社 中国語辞典
不本意ではございますが、今回については辞退いたします。
虽情非得已,但我要谢绝。 - 中国語会話例文集
(職場の都合で別居していた)夫婦2人は最近転勤して一緒になった.
夫妻俩最近调到一起的。 - 白水社 中国語辞典
長距離電話は(4倍に近い数が増えた→)4倍近く増えた.
长途电话增加了近四倍。 - 白水社 中国語辞典
(混乱した局面を)無事泰平であるかのように取り繕う,臭いものにふたをする.
粉饰太平((成語)) - 白水社 中国語辞典
昨日は不在でたいへん失礼致しました.
昨天失迎得很了。 - 白水社 中国語辞典
彼は映画『シカゴ』で見せたフーフィングダンスで賞賛を集めた。
他因在电影《芝加哥》中表演的踢踏舞受到大量赞誉。 - 中国語会話例文集
私の姉夫婦は今月末、私の家に来る予定です。
我姐夫妻俩计划这个月末来我家。 - 中国語会話例文集
例文 |