「ぶだい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ぶだいの意味・解説 > ぶだいに関連した中国語例文


「ぶだい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7889



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 157 158 次へ>

我々の学校の学生は大部分が外国人である.

我们学校的学生大半是外国人。 - 白水社 中国語辞典

大部分のお客さんは既に到着した.

大部分客人都到了。 - 白水社 中国語辞典

副部長が部長の職務を代行する.

副部长代行部长职务。 - 白水社 中国語辞典

後ろからブーブーとまた1台の自動車が来た.

后面嘀嘀又来辆汽车。 - 白水社 中国語辞典

敵は大部分の兵力を最前線に投入した.

敌军将大部分兵力投入第一线。 - 白水社 中国語辞典

我々はこの問題でずいぶん知恵を絞った.

我们在这个问题上动了不少脑筋。 - 白水社 中国語辞典

これらのビデオは大部分がダビングして作ったものだ.

这些录像大部分是翻录复制品。 - 白水社 中国語辞典

多くの問題にぶつかって,多くの感慨が生じた.

碰到了许多问题,有了许多感触。 - 白水社 中国語辞典

外国語を学ぶのに大事なことは継続することである.

学外语贵在坚持。 - 白水社 中国語辞典

100年ぶりの大洪水が黄河で起こった.

黄河发生了百年不遇的特大洪水。 - 白水社 中国語辞典


大部分の人口は沿海地帯に集中している.

绝大部分人口集中在沿海一带。 - 白水社 中国語辞典

出土文物の年代を考証する.

考据出土文物年代。 - 白水社 中国語辞典

今時,大部分の掩蔽壕はもう空っぽになっている.

这会儿,大部分掩蔽部已经空了。 - 白水社 中国語辞典

この大テーブルは造りが丈夫だ.

这张大桌子做得很牢靠。 - 白水社 中国語辞典

兄弟2人は落ちぶれて上海の街をさまよっている.

兄弟俩流落在上海街头。 - 白水社 中国語辞典

台所じゅうに煙がくすぶっている.

㸆了一灶间烟。 - 白水社 中国語辞典

彼は文物の年代を断定することができる.

他能判断出文物的年代。 - 白水社 中国語辞典

我々の車が1台のトラックにぶつかった.

我们的汽车碰撞了一辆卡车。 - 白水社 中国語辞典

大地は親しみ深い土の息吹を放っている.

大地散发着一股亲切的泥土气息。 - 白水社 中国語辞典

(中国の代表的文学雑誌)『人民文学』

人民文学 - 白水社 中国語辞典

文化大革命が人の魂に残した傷痕を描いた文学.

伤痕文学 - 白水社 中国語辞典

彼の幼年時代には家が落ちぶれ始めた.

他幼年时期家境就开始衰败了。 - 白水社 中国語辞典

すてんと転んで頭に大きなこぶを作った.

头上摔了一个大包。 - 白水社 中国語辞典

代表を選ぶのに皆は彼を推した.

选代表大家都推他。 - 白水社 中国語辞典

北京大学中国語学文学科文学専攻.

北京大学中国语言文学系文学专业 - 白水社 中国語辞典

彼は生涯の大部分詩を書いていた.

他写了大半辈子诗。 - 白水社 中国語辞典

暴徒はなんと大胆に白昼堂々と凶行に及ぶ.

暴徒竟敢在光天化日之下行凶。 - 白水社 中国語辞典

河南省は大部分が黄河以南に位置する.

河南省大部分位于黄河以南。 - 白水社 中国語辞典

何か問題にぶつかったならよく大衆と相談せよ.

遇事多和群众商量。 - 白水社 中国語辞典

彼らは十分申し分なくこの問題を解決した.

他们圆圆满满地解决了这个问题。 - 白水社 中国語辞典

ずいぶん古い時代に両国は貿易を始めた.

很远的年代两国就开始贸易往来。 - 白水社 中国語辞典

皆は誰を代表に選ぶかを根回ししているところだ.

大家正在酝酿选谁当代表。 - 白水社 中国語辞典

皆は誰を代表に選ぶかを根回ししているところだ.

大家正在酝酿选谁当代表。 - 白水社 中国語辞典

仕事をすると,いつもあれやこれやの問題にぶつかる.

干工作,总会遇到这样那样的问题。 - 白水社 中国語辞典

大学に行くのはただ15分で十分である.

去大学只消十五分。 - 白水社 中国語辞典

ぶつけたところが今でもまだ痛む.

撞的地方现在还疼呢。 - 白水社 中国語辞典

すなわち、前記フック突起75は、第1および第3リブ71、73の開放端部および第2および第3リブ72、73の開放端部に第1および第2スライドセクション61、62のオープン空間内側に傾いて形成される。

即所述卡钩 75在第一肋条 71及第三肋条 73的开放端部,以及第二肋条 72及第三肋条 73的开放端部中,向第一滑片 61及第二滑片 62的开放空间内侧倾斜。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像符号化部20は、第1画像符号化部21および第2画像符号化部22を含む。

图像编码部20包括第 1图像编码部 21以及第 2图像编码部 22。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1ガイド部材71の第1ガイド溝73は、高さが異なる複数の部分を有している。

第一引导部件 71的第一引导槽 73具有高度不同的多个部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック858において、パケットの第2の部分を第2のフォーマットに応じて生成する。

在框 858处,根据第二格式生成分组的第二部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

この第二端部位置では、第二主要部250はその上方端部位置にある。

在该第二端位置中,第二主要部分 250处于其向上端位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9Aの例では、各サブブロックは、第一、第二ユニットの二個のユニットに分割される。

在图 9A的实例中,每一子块分割为两个单元: 第一与第二单元。 - 中国語 特許翻訳例文集

置換フレーム42の第1列の第8行のブロック内の境界46の部分は、第8行のブロックよりも大きい境界幅を有する。

代换帧 42的第一列的第八行块内的边界 46的部分具有大于第八行块的边界宽度。 - 中国語 特許翻訳例文集

本方法は、第1の識別部分と第2の識別部分とを備える第1の識別子を取得することを備える。

所述方法包括: 获得第一标识符,所述第一标识符包括第一标识部分和第二标识部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

レジストレーション回路は、第3の識別部分と第4の識別部分とを備える第2の識別子を受信するようにさらに構成される。

所述注册电路还用于接收第二标识符,所述第二标识符包括第三标识部分和第四标识部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

本方法は、第1の識別部分と第2の識別部分とを備える第1の識別子を受信することを備える。

所述方法包括: 接收第一标识符,所述第一标识符包括第一标识部分和第二标识部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

代表的なLTEの実装では、第1のサブフレームの第1の部分は物理ダウンリンク制御チャネル(PDDCH)を含む。

在示例性 LTE实施方式中,第一子帧的第一部分包括物理下行链路控制信道 (PDDCH)。 - 中国語 特許翻訳例文集

各画素は、1組より多い画素の一部を形成してもよく、例えば、走査は、最初、線の第1、第2、および第3の画素から、第4、第5、および第6の画素間のコントラストを比較し、次いで、線の第2、第3、および第4の画素から、第5、第6、および第7の画素のコントラストを比較してもよい。

各个像素可成为多于一组像素组的部分,例如扫描先比较成一行的第一、第二及第三像素与第四、第五及第六像素之间的对比度,接着比较该行的第二、第三及第四像素与第五、第六及第七像素之间的对比度。 - 中国語 特許翻訳例文集

(多く古代の文化について)事物の優れた部分を学び取り,かすの部分を取り除く.

取其精华,去其糟粕。((成語)) - 白水社 中国語辞典

第1のアクティブコードチャネル78は、第1のバー7の形式で第1のCDPを提供し、第2のバー8の形式で第1のCDEPを提供する。

第一激活码道 78提供采用第一条 7的形式的第一 CDP并且提供采用第二条 8的形式的第一 CDEP。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 157 158 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS